① 「股票走勢」如何翻譯
stock trend
② 股市趨勢技術分析,哪個版本翻譯的最好
第十版更爛,目錄編號混亂,圖示亂插。深證平安綜合金融服務有限公司的人難道就靠胡亂翻譯書糊弄錢嗎?鄙視。
③ 股票有關的翻譯
Conditional on the Listing Committee of the Stock Exchange granting the listing of, and permission to deal in each case on or before the day falling 30 days after the date of this prospectus
公司上市必須通過證券交易所上市委員會的批准,而且股票交易日或前一個交易日必須在公司上市報告說明書公布日後30天
④ 為什麼股市趨勢技術分析第九版不如第八版翻譯的好
其實都是一樣的啊
⑤ 股票中K線,陰線,陽線,十字線,指標分析用英文怎麼翻譯翻譯
K (shaped)line
negative line
positive line
cross line
index analysis
⑥ 股票中的"看盤"用英語怎麼說,大家知道嗎
股票中的"看盤"
翻譯成英語是:lookthe plate
[例句]
Ifdoes not havethetimetolookthe plate, theearlier periodalreadycame out investorpatiencewaitinglow pointpositionapproachnotwrong.
如果沒有時間看盤、前期已經出來的投資者耐心等待更低點位進場也沒錯。
⑦ 股票的翻譯意思
股票是股份公司發行的所有權憑證,是股份公司為籌集資金而發行給各個股東作為持股憑證並藉以取得股息和紅利的一種有價證券。每股股票都代表股東對企業擁有一個基本單位的所有權。每支股票背後都有一家上市公司。同時,每家上市公司都會發行股票的。
同一類別的每一份股票所代表的公司所有權是相等的。每個股東所擁有的公司所有權份額的大小,取決於其持有的股票數量占公司總股本的比重。
股票是股份公司資本的構成部分,可以轉讓、買賣,是資本市場的主要長期信用工具,但不能要求公司返還其出資
⑧ 股市趨勢技術分析第八版誰翻譯的好
我有第二個的版本,翻譯的一般吧。京東有評論說第九版翻譯比第八差很多,八評價好些
⑨ 有些股票英文的中文翻譯是
我* 「股票專業英文」就不是從「普通英文」中來的???
本來還想答,但你這種注釋太令人反胃了
另外有些詞就只是「普通英文」,與股票沒啥關系
⑩ 股票語言的英文翻譯(100分)
股票代碼 Ticker symbol
股票名稱 Stock Name
交易類別 Types of transactions
實時買入 Real-time buy
交易性質 Nature of the transaction
買漲 Buy up
買跌 Buy or
買入數量 Quantity to buy
賣出數量 Quantity sold
買入價格 Purchase price
賣出價格 Selling price
預買價格 Pre-buy
預賣價格 Pre-selling price
盈虧(百分比)Profit and loss (percentage)
扣除費用 Decting the cost of