Ⅰ vale un beso
我問過在西班牙留學的同學,vale這個詞是在西班牙比較常用的~而這個詞在拉美卻很少用,一般不說.所以如果是在拉美的話就是vale,un beso(來,親一下!) 而且「值一個吻」的這種說法本身不是很常見.
Ⅱ vale是什麼意思
該是To my one and only valentine I love給我及唯一我愛的人
Ⅲ 淡水河谷股東是誰
作為關系國民經濟命脈的能源巨頭,淡水河谷最終力排眾議,於1997年啟動私有化。valepa.s.a財團、巴西最大的工業集團聖保羅沃特蘭蒂姆工業集團以及巴西社會保障基金會等成為淡水河谷的主要股東。
Ⅳ 巴西淡水河谷的主要大股東有那些
巴西淡水河谷公司 巴西淡水河谷公司 VALE,簡稱淡水河谷
巴西鐵礦砂資源極為豐富,佔全球總儲量6.5%,為世界富鐵礦第一生產大國。
巴西淡水河谷公司(CVRD)是世界第一大鐵礦石生產和出口商,也是美洲大陸最大的采礦業公司,被譽為巴西「皇冠上的寶石」和「亞馬遜地區的引擎」。公司成立於1942年6月1日,除經營鐵礦砂外,還經營錳礦砂、鋁礦、金礦等礦產品及紙漿、港口、鐵路和能源。該公司於1997年5月7日開始推行私有化並大舉兼並鐵礦砂企業。2000年初,淡水河谷不僅收購了SOCOIMEX公司,還收購了薩米特里礦業的全部股份。
現在,淡水河谷鐵礦石產量占巴西全國總產量的80%。其鐵礦資源集中在「鐵四角」地區和巴西北部的巴拉州,擁有挺博佩貝鐵礦、卡潘尼馬鐵礦、卡拉加斯鐵礦等,保有鐵礦儲量約40億噸,其主要礦產可維持開采近400年。 淡水河谷公司礦產開采開發規劃是著眼全球,
其中包括:在委內瑞拉開採煤、鋁礬土、銅、鐵和鑽石;在秘魯開采鋁和銅;在智利開采鋁
和銅;阿根廷開采鉀、鋁和銅;在加彭開采錳;在莫三比克開採煤、鋁和銅;在安哥拉開采
鑽石、鋁、銅、鉀和鐵;在巴西開采鋁、銅、鎳、白金族礦;錳、鑽石、高嶺土和鋁礬土;
在蒙古開采鋁、銅和煤;在中國開採煤、銅、鋁和鋁礬土。
淡水河谷公司 2006 年毛收入達到 204 億美元,同比增長 52%。純利潤達到 65 億美元,
同比增長52%。 該公司2006年度礦產品產量創歷史紀錄其中鐵礦石和球團礦達到2.76億噸,
氧化鋁 320萬噸,原鋁 48.5 萬噸,銅16.9 萬噸,鉀 73.3 萬噸,高嶺土 130 萬噸。業務經營
額在世界各國家和地區所佔比重:歐洲 29.0%,巴西 27.5%,中國 12.4%,日本 8.9%,美國
4.4%,亞洲其他國家 4.8%,世界其他國家 13.0%。
淡水河谷公司在世界設有 5 個辦事處,其中 1994 年在中國設立了辦事處;在 15 個國家
地區有業務經營和礦產開采活動;在中國進行了投資項目;在 2 個國家正在進行項目可行性
研究。
Ⅳ vale of tears的歌詞中文翻譯
Vale of tears/淚之谷
演唱:Jay Clifford
Starry eyes/滿眼繁星
Willow trees, streetlights and butterflies/柳樹林里 路燈與蝴蝶
In the childhood years/伴隨在童年時光中
Open fields, bumble bees and dandelions/寬闊的田野 黃蜂與蒲公英
Materials/包含了世間萬物
June bugs and bottles glow emerald/金龜子和瓶子閃著翠綠色的光芒
In the childhood years/童年時光里
Spiderwebs, thunderclouds and animals/透過蛛網 遠方的雷雲和驚慌奔跑的動物
We'll teach you how to close your eyes/我們將教你如何閉上你的眼睛
We'll teach you how to close your eyes/我們將教你如何閉上你的眼睛
We'll teach you how to close your eyes/我們將教你如何閉上你的眼睛
Don't worry love/請不要擔心,親愛的
It's just a vale of tears/這一切只是塵世的映像
Neither found or lost/無所謂尋找與失去
Neither frail or numb to the cost/無所謂脆弱與麻木償付的代價
Neither ill or well/無所謂疾病與健康
An empty shell/這一切都僅僅是個空殼
Waiting 'til the end is near/靜心等待直到結局降臨
Through a vale of tears/平靜地走過這塵世
Starry eyes/滿眼繁星
Flashlights and shadows so wonderful/手電筒投射的影子如此美妙
Don't you agree?/難道你不這么認為么?
In the childhood years/在童年時光里
Fireworks and sunlight so beautiful/煙花與陽光如此耀眼
How can this be?/難以置信的吧?
We'll teach you how to run and hide/我們將教會你如何奔跑與躲藏
We'll teach you how to run and hide/我們將教會你如何奔跑與躲藏
We'll teach you how to run and hide/我們將教會你如何奔跑與躲藏
Don't worry love/請不要擔心,親愛的
It's just a vale of tears/一切只是塵世的映像
Neither found or lost/無所謂尋找與失去
Neither frail or numb to the cost/無所謂脆弱與麻木償付的代價
Neither ill or well/無所謂好與壞
An empty shell/都僅僅是個空殼
Waiting 'til the end is near/靜心等待直到結局降臨
Through a vale of tears/通過這平靜的塵世
We'll teach you how to close youe eyes/我們將教你如何閉上你的眼睛
We'll teach you how to close youe eyes/我們將教你如何閉上你的眼睛
We'll teach you how to close youe eyes/我們將教你如何閉上你的眼睛
Don't worry love/請不要擔心,親愛的
It's just a vale of tears/一切只是塵世的映像
Neither found or lost/無所謂發現還是失去
Neither frail or numb to the cost/無所謂脆弱還是麻木需要去償還
Neither ill or well/無所謂疾病或者健康
An empty shell/都僅僅是個空殼
Waiting 'til the end is near/靜心等待直到結局降臨
Neither high or low/無所謂巔峰與低谷
Neither false or true when you know/無所謂謬誤抑或真理即便你突然醒悟
Neither ill or well/無所謂是非
An empty shell/都僅僅是個空殼
Waiting 'til the end is near/靜心等待直到結局降臨
Through a vale of tears/平靜地走過煩惱的現世
Through a vale of tears/穿過淚之谷
(5)淡水河谷股票走勢擴展閱讀:
《vale of tears》是歌手Jay Clifford的歌,歌曲出自專輯《Silver Tomb For The Kingfisher》,Jay Clifford是一位來自美國北卡羅來納州溫斯頓-塞勒姆的民謠男歌手。
這首歌語調平和,旋律優美,歌手以溫和的類似哼唱的風格演唱了這首歌,給人帶來心平氣和的體感,適合於放鬆身心細細體味,正如歌詞中所述,我們將教你如何閉上你的眼睛,平靜地走過煩惱的現世,靜心等待直到結局降臨。
Ⅵ vale et me ama
拉丁語
「再見!你要愛我!」
拉丁語的發音,各國都不太一樣。
最符合古羅馬全盛期的是古典發音法,這句話念作:
['wale: et me: 'ama:](國際音標)
挖雷 埃特 梅 阿馬(漢字)
天主教會的傳統發音法:
['vale: et me: 'ama:](國際音標)
注意v的發音是不一樣的。
Ⅶ vale和valley的區別
vale 英[veɪl] 美[veɪl]
n. 谷; 山谷;
[例句]Over 1000 riders cycled 100 miles around the Vale of York.
有1,000多人圍著約克谷地騎行了100英里。
[其他] 復數:vales
valley 英[ˈvæli] 美[ˈvæli]
n. 谷; 山谷; 溪谷; 流域;
[例句]We pitched camp in a river valley.我們在河谷安營。
[其他] 復數:valleys
可以看出,後者不僅是山谷還可以是溪谷、流域。
Ⅷ in this vale of
在這個世界上/在這個塵世上
比如 He lived for many years in this vale of tears.
他在這個世界上生活了很多年.
Ⅸ 淡水河谷股東都有哪些
國有股東是巴西政府,主要非國有股東是日本的三井物產,同時也是日本最主要的鋼企新日鐵的主要股東之一。