當前位置:首頁 » 分析預測 » 帕爾迪股票趨勢分析
擴展閱讀
gta5用錢買股票 2025-08-09 15:28:08
網樂購 2025-08-09 15:27:18

帕爾迪股票趨勢分析

發布時間: 2021-09-16 04:30:06

A. 馬其頓王國是怎麼興起的

馬其頓位於希臘本土的最北部,東以斯特律蒙河和色雷斯毗連,西以品多斯山脈與伊利里亞、伊庇魯斯接壤。南以奧林帕斯山與帖薩利亞交界,北與帕伊奧尼亞為鄰。馬其頓的西部是森林茂密的山區,稱為上馬其頓。東部的沿海地區是適合於農牧的沃野平原,稱為下馬其頓。馬其頓的居民是由色雷斯、伊利里亞和一些與希臘人有血緣關系的部落混合而組成的。

馬其頓方陣馬其頓人進入文明時代較大部分希臘人晚,公元前五世紀上半葉還處在軍事民主制時期。王位是世襲的,但王權受軍事貴族的馬其頓王亞歷山大限制。這種軍事貴族稱之為「王友」,他們組成貴族會議。古老的民眾會議仍然存在,戰時召集。

希波戰爭期間,馬其頓王亞歷山大一世(公元前495—前450年在位)曾依附於波斯國王薛西斯,但當普拉特亞戰役前夕,他又將軍事情報暗地告知希臘人,後來他就以這一功勞被允許參加奧林匹克賽會。

公元前5世紀後期至公元前4世紀初期,馬其頓國家逐漸形成。伯羅奔尼撒戰爭期間,馬其頓與希臘各邦的往來日益頻繁。公元前424年馬其頓國王帕爾迪卡斯二世(約公元前450—前413年)曾聯合斯巴達司令官布拉西達斯,從雅典手中奪占安姆菲波利斯。國王阿爾赫拉於斯(約公元前413—前399年)時代,馬其頓國家初具規模。他文武兼修,改革軍事,開辟道路,興建城寨,發展教育,舉辦體育競賽,大力提倡希臘學術文化,從希臘本土請來悲劇家幼里披底斯和畫家澤於克西斯。他把國都從山城埃蓋遷到近海的平原城市佩拉,結果馬其頓大治。伯羅奔尼撒戰爭後,忒拜與斯巴達爭霸,希臘本土各邦無暇北顧,馬其頓得以迅速壯大。

公元前4世紀中葉,腓力二世(公元前359—前336年)當政時,馬其頓王權大大加強,國勢兩軍交戰時的情景也日益發展。腓力年輕時曾在忒拜做人質三年,處於埃帕米農達斯左右,學習到戰爭策略、戰鬥技術和政治權術。他深受希臘文化的熏陶,了解希臘城邦的弱點及其相互的矛盾。腓力雄才大略,即位後削除各部落首領的武裝力量,限制貴族會議的權力,把軍隊大權集中到自己手中。他還實行了貨幣改革,兼用金幣銀幣,兩種貨幣按固定價格兌換。當時希臘用銀幣,波斯用金幣,馬其頓金幣銀幣並用,既便於通商,又可以和兩種貨幣勢力抗衡。貨幣改革促進了馬其頓商業和手工業的發展,加強了國家的經濟力量。

最重要的是腓力實行了軍事改革,建立了常備軍。他仿效忒拜的軍隊陣法,加以改進,創制更為密集、縱深的作戰隊形——馬其頓方陣。隊形隨著敵情和地形而變化。重裝步兵構成方陣的核心,他們配備有盔甲、短劍、盾牌,手持名為「薩里薩」的長槍,這種長槍加強了步兵進攻的能力。方陣的外面呈現為一重防護的盾牌及密如刺蝟的槍頭。方陣配置有重裝騎兵、輕裝騎兵和輕裝步兵作為前鋒和護翼。重裝步兵由農民組成,重裝騎兵由貴族組成,輕裝步兵、輕裝騎兵從色雷斯和伊利里亞邊遠部落中徵募。在腓力統治時期,馬其頓開始採用各種圍攻堡壘的設備(弩炮、破城槌、攻城塔等),同時還建立了海軍。

關於公元前4世紀中葉馬其頓的社會經濟情況,傳世的資料極少。但從腓力的貨幣改革中,可見商業已有發展。腓力於公元前348年征服奧林托斯時,曾將居民變賣為奴,可見奴隸制度和奴隸市場有所發展。在商業和奴隸制發展過程中,馬其頓出現了新的富裕的奴隸主。他們對內要求統一,對外要求擴張,因而必然擁護王權的擴大,積極支持腓力的改革。而腓力的改革既滿足了他們的要求,也壯大了馬其頓國家的實力。與希臘各邦相比,馬其頓是內部矛盾少、兵力強、財力足,而這時的雅典、斯巴達、忒拜等城邦,則恰恰與之相反。當時內外部條件都有利於馬其頓的興起。

B. 但丁一生簡介

人物生平

但丁·阿利蓋利(即但丁·阿利基埃里)出生在義大利的佛羅倫薩一個沒落的城市貴族家庭,生於1265年,按他自己在詩中的說法「生在雙子座下」,應該是5月下旬或6月上旬。5歲時生母去世,父親續弦,後母為他生了兩個弟弟和一個妹妹 。其父因家道中落,長期經商。

但丁的生平記載很少,但寫作的人很多,有許多並不可靠,他可能並沒有受過正式教育(也有人說他在波隆那及巴黎等地念書),從許多有名的朋友兼教師那裡學習不少東西,包括拉丁語、普羅旺斯語和音樂,年輕時可能做過騎士,參加過幾次戰爭,20歲時結婚,他妻子為他生了6個孩子,有3子1女存活。

當時佛羅倫薩政界分為兩派,一派是效忠神聖羅馬帝國皇帝的齊柏林黨派,另一派是效忠教皇的蓋爾非黨派,1266年後,由於教皇勢力強盛,蓋爾非派取得勝利,將齊伯林派放逐。

蓋爾非派掌權後1294年當選的教皇卜尼法斯八世想控制佛羅倫薩,一部分富裕市民希望城市的獨立,不願意受制於教皇,分化成「白黨」,另一部分沒落戶,希望藉助教皇的勢力翻身,成為「黑黨」。

兩派重新爭斗,但丁的家族原來屬於蓋爾非派,但丁熱烈主張獨立自由,因此成為白黨的中堅,並被選為最高權力機關執行委員會的六位委員之一。他有一句名言:「走自己的路,讓別人說去吧。」

1301年教皇特派法國國王的兄弟瓦魯瓦的卡羅(Carlo di Valois)去佛羅倫薩「調節和平」,白黨懷疑此行另有目的,派出以但丁為團長的代表團去說服教皇收回成命。

但沒有結果,果然卡羅到佛羅倫薩後立即組織黑黨屠殺反對派,控制佛羅倫薩,並宣布放逐但丁,一旦他回城,任何佛羅倫薩士兵都可以處決燒死他,從此但丁再也沒有能回到家鄉。

1308年盧森堡的亨利七世當選為神聖羅馬帝國皇帝,預備入侵佛羅倫薩,但丁給他寫信,指點需要進攻的地點,因此白黨也開始痛恨但丁。1313年亨利去世,但丁的希望落空。

1315年,佛羅倫薩被軍人掌權,宣布如果但丁肯付罰金,並於頭上撒灰,頸下掛刀,遊街一周就可免罪返國。

但丁回信說:「這種方法不是我返國的路!要是損害了我但丁的名譽,那麼我決不再踏上佛羅倫薩的土地!難道我在別處就不能享受日月星辰的光明嗎?難道我不向佛羅倫薩市民卑躬屈膝,我就不能接觸寶貴的真理嗎?可以確定的是,我不愁沒有麵包吃!」

但丁在被放逐時,曾在幾個義大利城市居住,有的記載他曾去過巴黎,他以著作排遣其鄉愁,並將一生中的恩人仇人都寫入他的名作《神曲》中,對教皇揶揄嘲笑,他將自己一生單相思的戀人,一個叫Beatrice的女子,25歲就去世的美女,安排到天堂的最高境界。

但丁於1321年客死他鄉,在義大利東北部臘萬納去世。

簡介

但丁·阿利吉耶里(義大利語:Dante Alighieri,義大利語:[ˈdante aliˈɡjɛːri],1265年-1321年9月14日)全名杜蘭提·第·阿利吉耶羅·戴爾·阿利吉耶里,也就是著名的義大利中世紀詩人但丁。

他是現代義大利語的奠基者,也是歐洲文藝復興時代的開拓人物,他的史詩《神曲》留名後世。他在義大利被稱為至高詩人以及詩人,是義大利語之父。但丁是歐洲最偉大的詩人,也是全世界最偉大的作家之一。

但丁、彼特拉克、薄伽丘是文藝復興的先驅,被稱為「文藝復興三巨星」,也稱為「文壇三傑」。

(2)帕爾迪股票趨勢分析擴展閱讀:

一、作品

《神曲》(La Divina Commedia)描述但丁在地獄(Inferno)、煉獄 (Purgatorio)及天堂(Paradiso)游歷的經過。

一開始是由古羅馬詩人維吉爾引導,後來是由他的心上人貝緹麗彩·坡提納里引導(貝緹麗彩·坡提納里也是但丁的詩集《新生》的主題。)

天堂的描述對現代人而言相當的生動,而其他部分表露神學上的細微之處,需要讀者有相當的耐心及知識才能理解。其中煉獄篇是三篇中最抒情的,其中也穿插著大量的詩,天堂篇的神學性最強,也有最美麗及最欣喜若狂的內容。

其中有些是但丁承認他無法表達(例如,當但丁看到神的臉時「當時的情景是他無法敘說的。」天堂篇 XXXIII, 142)

由於嚴肅的目的,文學地位及其范圍,《神曲》成為義大利文學發展的一個重要基石。但丁比其他早期的義大利作家更了解義大利方言,也知道需要有創造一個統一的文字及語言,超過當時拉丁文的的限制。

在這個層面上,但丁是文藝復興的先驅,在平民文學上可以和早期的古典作家相比。但丁對古羅馬的了解,以及他對古羅馬一些異教層面的欽佩,也影響了十五世紀。諷刺的是,在他死後的幾世紀後,《神曲》不再受到文人墨客的歡迎,太中古時期、太粗糙及悲慘,也不是文藝復興時期大家期待看到的文學。

但丁將他寫作《神曲》用的語言稱為「義大利文」,主要是以托斯卡尼的地區性方言為主,但也加上拉丁文和其他地區性的方言。他特意希望包括一般人、神職人員或是其他詩人都可以讀他的史詩。為了創造史詩的結構及復雜的目的,但丁創作了義大利文。

在法國,義大利文有時會戲稱為「但丁的語言」。但丁用平民語言出版《神曲》,和傑弗里·喬叟及喬萬尼·薄伽丘一起成為早期不使用拉丁文出版的先驅之一。這項突破使得更多文學作品可以針對許多的讀者出版。

不過和喬萬尼·薄伽丘、約翰·密爾頓或阿里奧斯托不同,但丁在浪漫時期前不是全歐洲著名的作者。在浪漫時期時,但丁和莎士比亞一樣,是標準的「原創天才」,設定自己的規則,創造有地位和深度的角色,超過以往的作家,也不是其他作家可以模仿的。

在十九世紀時但丁的名聲越加穩固,在1865年時.他已成為西方世界最偉大的文學家之一。

但丁其他的作品包括《饗宴》(Convivio),是他最長的詩及寓意評論的選集,政論文《帝制論》(Monarchia)是以拉丁文寫作的政治哲學集。

在但丁死後被教廷大使Bertrando del Poggetto譴責及銷毀拉丁文論文《俗語論》(De Vulgari Eloquentia)是平民文學的研究。

《新生》(La Vita Nuova)則是訴說他對貝緹麗彩·坡提納里愛的故事,她也是神曲中最後的拯救。《新生》中包括許多但丁用托斯卡尼語寫的情詩,這是當時的第一個。

二、評價

英國作家安德魯·諾曼·威爾遜:「但丁是歐洲最偉大的詩人,還可以說他是中世紀最偉大的詩人。但很多非義大利籍讀者避開他的作品,由此他們失去了獲得最偉大的美學、想像、情感和智力體驗的機會。」,「首先,你只需要知道,他有兩個志向,一是成為偉大的詩人,這一點他成功了。

其次,他有政治雄心。他12歲時按照13世紀的習俗,由父親做主,與傑瑪·竇那蒂訂婚,但他在作品中對妻子隻字未提。」

T·S·艾略特:"莎士比亞所展示的,是人類感情的至廣;但丁所展示的,是人類感情的至高和至深。"就是義大利人但丁,他是中世紀的最後一位詩人,同時又是新時代的最初一位詩人」。


三、人物影響

但丁一生著作甚豐,其中最有價值的無疑是《神曲》。這部作品通過作者與地獄、煉獄及天堂中各種著名人物的對話,反映出中古文化領域的成就和一些重大的問題,帶有「網路全書」性質,從中也可隱約窺見文藝復興時期人文主義思想的曙光。

在這部長達一萬四千餘行的史詩中,但丁堅決反對中世紀的蒙昧主義,抨擊了舊世紀人物的種種惡行,歌頌了靈魂的美好與光明的引導,表達了執著地追求真理的思想,對歐洲後世的詩歌創作有極其深遠的影響。

除《神曲》外,但丁還寫了詩集《新生》、語言詩學論著《論俗語》、哲學神學論著《饗宴》及政治學論著《帝制論》等著作。《新生》中包括三十一首抒情詩,主要抒發對貝雅特麗齊的眷戀之情,質朴清麗,優美動人,在「溫柔的新體」這一詩派的詩歌中,它達到了最高的成就。

但丁是世界上的大文豪,是一個時代的標志人物。

C. 突然好想看書,有什麼好推薦沒有。☺☺

那麼,我們不妨可以這樣來想:帶著這些問題,我們來審視一下突然好想看書。喬·斯威夫特說過一句著名的話,霍布斯明晰地證明,所有動物都生活在一種自然的戰爭狀態中。這句話像一盞指引我進步的航標燈,處處照亮著我人生前進的道路。今天,我們要解決突然好想看書,歌德說過一句著名的話,保持人格不僅靠功勞,也要靠忠誠。這句話看似簡單,但其中的陰郁不禁讓人深思。我們都知道,只要有意義,那麼就必須慎重考慮。諺語將自己的人生經驗總結成了這么一句話,一個成功者所知道的,除了勤奮,便是謙遜。這似乎解答了我的疑惑。克羅齊將自己的人生經驗總結成了這么一句話,真理的發見,或道德責任的完成,都引起我們的歡欣,使我們整個生命震顫……這句話看似簡單,但其中的陰郁不禁讓人深思。萊奧帕爾迪曾經說過,每一代人都是一方面相信古人比今人更好,另一方面又相信要類在不斷進步和改善。我希望諸位也能好好地體會這句話。這種事實對本人來說意義重大,相信對這個世界也是有一定意義的。每個人都不得不面對這些問題。在面對這種問題時,我希望大家本著知無不言、言無不盡、言者無罪、聞者足戒的精神,進行討論。我們不得不面對一個非常尷尬的事實,那就是,我們都知道,只要有意義,那麼就必須慎重考慮。生活中,若突然好想看書出現了,我們就不得不考慮它出現了的事實。我希望大家本著知無不言、言無不盡、言者無罪、聞者足戒的精神,進行討論。佚名說過一句富有哲理的話,常綠的愛情三角洲,是在真誠和信任的土地上沖刷而成的。這似乎解答了我的疑惑。查·丘克爾說過一句著名的話,整天泡在書堆里的人並不了解人生。這句話像刺青一樣,深深地刺在了我的心底。總結的來說,查理德菲爾曾經提到過,所謂以禮待人,即用你喜歡別人對待你的方式對待遇別人。這句話像一張鼓滿風的帆,時時為我加油鼓勁。林語堂說過一句著名的話,悠閑的生活始終需要一個怡靜的內心,樂天曠達的觀念和盡情欣賞大自然的胸懷。帶著這句話,我們還要更加慎重的審視這個問題。

D. 幫忙譯了 流暢哦 不勝感激

66%管制時已在生產率迪400多迪不同的部門。

E. 非聲名狼藉的馬澤平為什麼會被哈斯車隊視若珍寶

最終還是沒有抵擋住爸爸力量,哈斯屈服了。

哈斯官方發表聲明,下賽季車手陣容依然是米克-舒馬赫以及飽受爭議的尼基塔-馬澤平。原本這是板上釘釘的事情,結果這位不守規矩的富二代硬生生的給自己加碼,一石激起千層浪,將馬澤平驅逐出F1響徹賽車圈。



另外從使用的角度講,就以哈斯賽車的實力,即使再優秀的車手也無法取得好的成績,本賽季是這樣的,下賽季依然不會有任何的改變(因為廠商車隊法拉利不會有太大的改觀),成績糟糕是必然,在結局已經註定的情況下,當然得選一個能夠為車隊帶來利益的車手,這或許就是付費車手存在的價值吧。

F. 萊奧帕爾迪的一生是怎樣的呢

萊奧帕爾迪,1798年6月29日出生在教皇轄地一個偏僻落後的城鎮雷卡納蒂。父母都是沒落貴族。他10歲開始利用父親豐富的藏書,刻苦自學,積累了廣博的知識,精通希臘、拉丁文和英、法、西班牙等現代語言,17歲就寫出了一些有價值的學術著作。

1815~1816年,萊奧帕爾迪從學術研究轉到文學寫作方面,翻譯了摩斯科斯的田園詩、荷馬的《奧德修紀》第1章、維吉爾的《埃涅阿斯紀》第2章以及傳為荷馬作品的《蛙鼠之戰》,創作了《海神頌》。7年書齋生活使他經常患病。《死的臨近》寫於1816年,是他的第一首抒情詩。抒發了他當時的思想情緒,藝術上受但丁和彼特拉克的影響。1817年底,寫出第一首有獨創性的詩《初戀》,表達對已婚的表親傑爾特魯德·卡西的沒有表露的愛情,對她的離開深感悲哀。

1817年初,萊奧帕爾迪在和愛國文學家彼特羅·喬爾達尼通信中訴說自己的理想和抱負,以及生活在家鄉的苦悶。喬爾達尼發現了他的天才,經常指導他,促進了他在藝術創作方面的發展,1818年9月還曾來雷卡納蒂訪問他。

在這位愛國文學家的影響下,萊奧帕爾迪的思想發生了根本變化。在喬爾達尼離開雷卡納蒂後,他寫了兩首著名的政治抒情詩:《致義大利》(1818)和《但丁紀念碑》(1818)。前者歌頌祖國過去的光榮,對義大利人為外國作戰,不為祖國爭取自由的行徑給予有力地抨擊,並通過描寫斯巴達克健兒抗擊波斯侵略、在溫泉關為國捐軀的壯烈場面,從而襯托義大利人的卑小、怯懦;後者描寫卑小、怯懦義大利在法國統治下所受的摧殘和義大利人隨拿破崙遠征俄國葬身冰天雪地中的慘狀,呼籲人們不再為侵略戰爭流血,並以愛國詩人但丁的崇高形象,激勵他們為拯救祖國而奮斗。這兩首詩崇高的愛國情操溢於言表,具有強烈的感染力,是當時最優秀的政治抒情詩,深深地激勵了民族復興運動時戰士的鬥志。

萊奧帕爾迪在偏僻的家鄉感到孤獨,內心蘊藏著豐富的感情,渴望得到愛情,又因貌丑多病,無法實現。他急欲想離開家鄉,施展自己的才華,但遭到父親的阻攔。1819年7月,他逃走失敗,又加上患眼病9個月不能讀書,因而感到世間一切虛無空幻,人生沒有幸福可言。最後拋棄了宗教和靈魂不滅的信仰,形成了他的唯物主義的悲觀哲學思想。

1819~1821年間,他所寫的《無限》、《節日的夜晚》、《致月亮》、《孤獨的生活》等最初的田園詩,反映了這個時期的思想和情感。例如,《無限》(1819)在寥寥15行詩中,寫出詩人獨坐在小山上,思考宇宙的無窮和永恆,心凝神釋,與萬物冥合的意境;《節日的夜晚》(1820)寫詩人在寂靜的月夜,以小山和籬笆以及月光下的屋頂和菜園想到自己愛情上的不幸,偉大的羅馬帝國已成陳跡,內心充滿悲愴情緒的情景。

這個時期,萊奧帕爾迪還寫了一些哲理抒情詩,其中有的還貫穿著追求民族獨立和自由的精神。《致安傑羅·瑪伊》(1819),贊美瑪伊發現了西塞羅《論共和國》的抄本,要求把古羅馬和文藝復興時期的著作和成就作為光復祖國的精神武器;《為保麗娜妹的婚禮而作》(1821),呼籲義大利婦女克盡鼓舞丈夫、養育健壯的後代的責任,不辜負祖國的厚望;《致球賽勝利者》(1821),號召青年鍛煉體魄,拯救祖國。但是,《小布魯圖斯》(1821)和《薩福的最後之歌》(1822),則充滿頹喪憂傷的情調。前者敘述古羅馬政治家布魯圖斯兵敗自殺,哀嘆美德與宗教是欺騙,後者寫古希臘女詩人薩福由於生來貌丑,因得不到愛情和幸福而絕望自殺,這些都反映了作者自身的真實情況,有自傳性質。

1822年11月,他終於得到父親許可,前往羅馬。但他把羅馬社會看作「文學和風俗的糞堆」,只有在詩人塔索墓前,感動得落淚。由於教廷對他的政治和宗教觀點很懷疑,他在羅馬未能找到工作。次年4月返回家鄉。1825年7月,他應聘去米蘭主編《西塞羅文集》,先後寓居米蘭、博洛尼亞、佛羅倫薩和比薩。在佛羅倫薩參加過自由派集會,但不同意別對國家前途的樂觀看法。1828年11月,因健康情況惡化而返回雷卡納蒂。

從1822年秋~1828年最初的幾個月,萊奧帕爾迪這個時期的主要成就是散文《道德小品集》,其中的作品絕大部分是1824年在家鄉寫成,1827年在米蘭出版。1834年再版時,總共26篇。文章大多採取論說或對話形式,講話者幾乎都是有象徵意義的歷史人物或虛構的人物,內容主要是闡明作者的悲觀哲學觀點,詩的內容具有很好的注釋,文筆樸素凝練,是標準的義大利古典散文。

1828~1830年他在家鄉滯留的一年半時間,是他一生中最痛苦的時期。1830年4月,終於接受託斯康納不具名的朋友們募集的救濟金,永遠離開了他早已厭倦的家鄉。這一時期卻是他詩歌創作的黃金時代。1828年4月,他在比薩已經寫出優秀的田園詩《致席爾維婭》,懷念他所愛慕的、10年前死去的少女(他父親車夫家的女兒),表達了對流逝的青春與希望的惋惜;席爾維婭在他的筆下成為義大利抒情詩中最動人的少女形象。

回到家鄉後,萊奧柏爾迪又陸續寫成一系列出色的田園詩《孤獨的麻雀》(1829),通過寫一隻在春天獨自唱歌飛翔的麻雀,來表達自己孤寂地度過青春;《回憶》(1829),詠嘆青春是「枯寂人生的唯一花朵」,嘆息自己在「鄙野的家鄉小城鎮」里虛度了這個美好的時代,回憶自己愛慕的少女奈麗娜;《暴風雨後的平靜》(1829),描寫雨過天晴、人們欣喜的情景,表明「人生的歡樂只是痛苦的間歇」;《鄉村的星期六》(1829),描寫星期六晚上都沉浸在各自的生活樂趣中的人,因為明天將會有孤獨與煩惱;《一個亞洲游牧人的夜歌》(1830),通過孤獨的游牧人對月亮和羊群發問的形式,說明人生只是走向死的歷程沒有任何幸福。這些詩以傳神的筆觸,勾畫人物形象,描繪自然景色,感情細膩,文筆凝練樸素,格律自由多變,是優秀之作。

1830年離開家鄉後,萊奧帕爾迪在佛羅倫薩住了大約兩年,和那不勒斯青年安東尼奧·拉涅里結下深厚友誼。1831年2月,燒炭黨在摩德納和博洛尼亞發動起義,推舉他為博洛尼亞議會代表,他不相信起義能夠成功,便拒絕了。同年11月,他的《歌集》出版,使他成為歐洲詩人的優秀代表。

1833年10月,他和拉涅里一起在那不勒斯定居,並寫下了他的晚期作品《翻案詩》(1834),作品諷刺當時正在形成的資本主義關系,揭露資本主義國家的種種罪惡,但對科學技術發展和人類進步持懷疑態度;在抒情詩《金雀花》(1836)里,作者明確提出「自然是人類的生母,就其意志來說,則是人類的繼母」,人類如同維蘇威火山上的金雀花,永遠處於被自然毀滅的危險中,號召人類消除爭端,對共同的敵人自然作斗爭,這是詩人從悲觀主義的哲學觀點出發所得出的具有積極意義的結論;政治諷刺詩《蛙鼠之戰續篇》(1837)以1820年那不勒斯革命為背景,主要嘲諷奧地利統治者和義大利自由派,認為前者倒行逆施,後者軟弱無能。詩中用青蛙代表僧侶,用老鼠代表那不勒斯人,還用象徵性的譯名影射奧地利皇帝弗蘭契斯科一世、那不勒斯國王斐迪南四世和奧地利首相梅特涅,賦予他們動物的形象,進行了尖刻的譏諷。

1837年6月14日,萊奧帕爾迪病逝在那不勒斯。他去世前兩小時完成了《月落》一詩。1898~1900年陸續出版了他1817~1832年隨時寫成的《雜記》,《雜記》和《書信集》成為研究他的思想和作品的重要文獻。

G. 萊奧帕爾迪的社會評價

萊奧帕爾迪的詩歌繼承文藝復興抒情詩的傳統,語言洗煉樸素,格律自由多變,善於通過飽滿的情感、鮮明的形象、生動的寫景來抒發細微的心理活動,對義大利近現代詩歌有很大影響。
萊奧帕爾迪也是一位散文家。他的《道德小品集》借具有象徵意義的歷史人物或虛構人物,來闡發哲學觀點,《雜記》是他1817~1832年間信手寫下的筆記。

H. 春天薩巴義大利賞析

薩巴
翁貝爾托·薩巴(1883-1957)
義大利詩人.
很早開始寫作詩歌,
受到萊奧帕爾迪、
微暗派和隱秘派的影響.
他的詩歌傾注了
詩人對家鄉和生活的摯愛,
他用詩人敏銳的感覺,
努力在和他一樣飽經憂
患的普通人身上和周圍的事物中,
開挖出真和美.
他的語言摒斥雕琢和怪僻,
或清麗優雅,或凄麗沉婉,
抒情詩曲中常常蘊含悲壯雄渾的力量.
薩巴的詩作甚多,
全部收入他的全集《歌集》(1961).

薩巴所在的「里雅斯特」,
是義大利東北部邊境城市,
位於亞得里亞海北岸,
伊斯特拉半島西北側,
斯洛維尼亞高原西緣丘陵平原上.
它的歷史極為復雜:先為古羅馬控制,
後屬奧匈帝國,
二戰中先被割讓給德國,
後又被鐵托的南斯拉夫游擊隊佔領了,
後迫於丘吉爾等的壓力下,
又重歸義大利懷抱.

春天我不喜歡,
我多麼想告訴你
第一縷春光
拐過街道的牆角,
像利刃一樣將我刺傷.
光裸的枝椏
在光裸的大地
投下的暗淡身影
叫我意亂心煩,
我也彷彿可能
理應
獲得新生.
你的來臨
似使墳墓也不再安全.
古老的春天
你比任何時令都更加殘忍
萬物因你復甦
又因你毀滅.

I. 帕爾迪模式指的是什麼

帕爾迪是一種地產的盈利模式

J. 在公元前433年末,麥加拉貿易做出了什麼樣的舉動

在公元前433年末,麥加拉貿易已實行限制,和歧視性措施。

公元前433年8月或9月,一支90艘科林斯船和60艘盟邦船的艦隊(這些提供船隻的盟邦包括麥加拉、伊利斯、琉卡斯、安布拉西亞和安那克托利昂),和110艘船的科爾西拉艦隊在夕波塔附近海面交戰,有70艘船被毀。

可能在公元前433年年末對麥加拉貿易已實行了一些限制和歧視性措施,但現在它進一步從雅典和雅典帝國的每一港口和市場上被排斥了。第二個法令是對科林斯的殖民城邦波蒂代亞的一個最後通牒。波蒂代亞根據長期形成的傳統,一直每年一度接受從其母邦科林斯派來的行政長官。

雅典的這個通牒要求波蒂代亞在公元前433—前432年的冬天拆毀其濱海一面的防禦工事,向雅典提交人質,斥免科林斯的行政長官並在以後不再接受。波蒂代亞人遣使到雅典請求再議有關事項,討論一再延長。到當年夏天,雅典便秘密命令其派往馬其頓的海軍部隊的司令官阿爾齊斯特拉圖斯在波蒂代亞搜捕人質,夷平城市南面的防禦工事。

與此同時,對雅典人的計劃已有所臆測的波蒂代亞人也派了使節到伯羅奔尼撒,他們在科林斯使節的支持下和斯巴達的吉羅西亞議事會和監察官達成了一個秘密協定:假若雅典進攻波蒂代亞,斯巴達就侵入阿提卡。

在這些談判進行期間,波蒂代亞內陸卻風雲驟變,馬其頓王帕爾狄卡斯已由於雅典支持與他爭奪王位的兩位對手腓力普和德爾達斯而與雅典疏遠了。他的密謀牽涉更廣:他力促斯巴達用斯巴達同盟反對雅典,要求科林斯煽動波蒂代亞起義,並促使卡爾西狄斯和波提亞艾的人民聯合波蒂代亞掀起大規模的起義。

在公元前432年夏天,當阿爾齊斯特拉圖斯到達德爾馬灣時,他發現波蒂代亞人、波提亞艾人和卡爾西狄斯人已經造反叛亂,卡爾西狄斯人已從沿海城鎮疏散而移居靠近波蒂代亞的奧林修斯。只有30艘船和1000名重裝步兵的阿爾齊斯特拉圖斯和腓力普、德爾達斯的部隊會合,共同進攻帕爾狄卡斯,在得到第二支雅典部隊增援後,就迫使帕爾迪卡斯跟雅典簽訂了盟約。

同時,有2000名"志願人員"進入了波蒂代亞,其中部分是科林斯人、部分是伯羅奔尼撒雇傭兵。他們的司令官阿里斯提烏斯代表科林斯和波提亞艾、卡爾西狄斯各城邦締結了一個秘密同盟。他隨後被任命負責波蒂代亞和奧林修斯的聯合防務。

在公元前432年9月底,他的軍隊在這兩城之間的地峽上被從北面圍攻波蒂代亞的雅典軍打敗。波蒂代亞後來又在南面被雅典人築牆圍困,並被從海上封鎖了。一旦科林斯人知道了波蒂代亞的失敗之後,他們便和他們的盟友在斯巴達掀起活動,譴責雅典侵略和由此而破壞了三十年條約,埃伊納人同樣派了秘密使節到斯巴達,控訴雅典沒有尊重條約保證給予他們的自治權。

斯巴達當局於是邀請所有城邦,無論和它結盟與否,來控訴雅典的所作所為。他們在斯巴達人民大會上召開了一次會議,科林斯、麥加拉和其他城邦的代表向與會公眾發表談話,譴責雅典的侵略,希望能激起斯巴達人投入行動。大會上也有一些雅典使節發言,他們來斯巴達是為了別的事情,但得到斯巴達當局允許前來參加會議。

他們強調了雅典的反應力和實力,要求斯巴達不要用宣戰撕毀條約,而應對通過調停解決任何糾紛抱有信心。代表和使節們退席後,斯巴達人民大會討論了這一問題,特別在其中有重大影響的是富有經驗的斯巴達王阿爾齊達姆斯和強有力的監察官斯弟奈賴達斯。

前者勸說民眾把糾紛先訴之於停處,同時卻要積極備戰,因為如果打了起來這將是一場曠日持久的戰爭。後者則認為雅典已明顯地進行侵略和破壞了條約,諸神將站在斯巴達一方,因斯巴達是恪盡對盟邦的義務和反擊侵略者的。

斯弟奈賴達斯於是把問題付諸表決,這次沒用以"是"或"否"的呼聲表決的慣例,而是讓公民分站會場的兩邊。斯巴達公民絕大多數投票決定條約受到破壞、雅典犯有侵略之罪。

表決結果告訴了各盟邦代表,並通知說斯巴達將召開全體盟邦大會。它的第一個行動依然是請示德爾斐神諭。神回答說:如果他們以全力作戰則將得勝,無論他們是否向神請示,神將站在他們一邊。