㈠ 雲青青兮欲雨是誰的詩,全文是什麼
李白的《夢游天姥吟留別》
海客談瀛洲,煙濤微茫信難求。
越人語天姥,雲霓明滅或可睹。
天姥連天向天橫,勢拔五嶽掩赤城。
天台四萬八千丈,對此欲倒東南傾。
我欲因之夢吳越,一夜飛度鏡湖月。
湖月照我影,送我至剡溪。
謝公宿處今尚在,淥水盪漾清猿啼。
腳著謝公屐,身登青雲梯。
半壁見海日,空中聞天雞。
千岩萬轉路不定,迷花倚石忽已暝。
熊咆龍吟殷岩泉,栗深林兮驚層巔。
雲青青兮欲雨,水澹澹兮生煙。
列缺霹靂,丘巒崩摧。洞天石扉,訇然中開。
青冥浩盪不見底,日月照耀金銀台。
霓為衣兮風為馬,雲之君兮紛紛而來下。
虎鼓瑟兮鸞回車,仙之人兮列如麻。
忽魂悸以魄動,恍驚起而長嗟。
惟覺時之枕席,失向來之煙霞。
世間行樂亦如此,古來萬事東流水。
別君去時何時還,且放白鹿青崖間,
須行即騎訪名山。安能摧眉折腰事權貴,
使我不得開心顏。
㈡ 雲青青兮欲雨,水澹澹兮生煙。什麼意思
雲層黑沉沉的,像是要下雨,水波動盪生起了煙霧。
出自唐代大詩人李白的詩作《夢游天姥吟留別》,這是一首記夢詩,也是一首遊仙詩。
節選如下:
雲青青兮欲雨,水澹澹兮生煙。
列缺霹靂,丘巒崩摧。
洞天石扉,訇然中開。
青冥浩盪不見底,日月照耀金銀台。
譯文如下:
雲層黑沉沉的,像是要下雨,水波動盪生起了煙霧。
電光閃閃,雷聲轟鳴,山峰好像要被崩塌似的。
仙府的石門,「訇」的一聲從中間打開。
洞中蔚藍的天空廣闊無際,看不到盡頭,日月照耀著金銀做的宮闕。
(2)雲青青兮欲雨擴展閱讀:
創作背景
此詩作於李白出翰林之後,其作年一說天寶四載(745年),一說天寶五載(746年)。唐玄宗天寶三載(744年),李白在長安受到權貴的排擠,被放出京,返回東魯(在今山東)家園。之後再度踏上漫遊的旅途。這首描繪夢中游歷天姥山的詩,大約作於李白即將離開東魯南遊吳越之時。
作品賞析
這首詩的思想內容相當復雜。李白從離開長安後,因政治上遭受挫折,精神上的苦悶憤怨郁結於懷。在現實社會中找不到出路,只有向虛幻的神仙世界和遠離塵俗的山林去尋求解脫。
這種遁世思想看似消沉,卻不能一筆抹殺,它在一定程度上表現了李白在精神上擺脫了塵俗的桎梏。而這才導致他在詩的最後發出「安能摧眉折腰事權貴,使我不得開心顏」那樣激越的呼聲。這種堅決不妥協的精神和強烈的反抗情緒正是這首詩的基調。
㈢ 雲青青兮欲雨什麼意思
李白的《夢游天姥吟留別》
海客談瀛洲,煙濤微茫信難求。
越人語天姥,雲霓明滅或可睹。
天姥連天向天橫,勢拔五嶽掩赤城。
天台四萬八千丈,對此欲倒東南傾。
我欲因之夢吳越,一夜飛渡鏡湖月。
湖月照我影,送我至剡溪。
謝公宿處今尚在,淥水盪漾清猿啼。
腳著謝公屐,身登青雲梯。
半壁見海日,空中聞天雞。
千岩萬轉路不定,迷花倚石忽已暝。
熊咆龍吟殷岩泉,栗深林兮驚層巔。
雲青青兮欲雨,水淡淡兮生煙。
列缺霹靂,丘巒崩摧。
洞天石扉,訇然中開。
青冥浩盪不見底,日月照耀金銀台。
霓為裳兮風為馬,雲之君兮紛紛而來下。
虎鼓瑟兮鸞回車,仙之人兮列如麻。
忽魂悸兮魄動,恍驚起而長嗟。
惟覺時之枕席,失向來之煙霞。
世間行樂亦如此,古來萬事東流水。
別君去兮何時還?
且放白鹿青崖間,須行即騎訪名山。
安能摧眉折腰事權貴,使我不得開心顏
作品譯文
來往於海上的人談起仙人居住的瀛洲,煙霧,波濤迷茫無際,實在難以尋求。越地的人談起天姥山,在雲霧霞光中時隱時現有時還能看見。天姥山高聳入雲,連著天際,橫向天外。山勢高峻超過五嶽,蓋過赤城山。天台山高一萬八千丈,對著天姥山好像要向東南傾斜拜倒一樣。
我根據它夢游到了吳越,一天夜裡,飛渡過了明月映照的鏡湖。鏡湖的月光照著我的影子,一直送我到了剡溪。謝靈運住的地方如今還在,清水盪漾,猿猴清啼。腳上穿著謝公當年特製的木鞋,攀登像青雲梯一樣險峻的石梯。半山腰就看見了海上的日出,空中傳來天雞的叫聲。山路盤旋彎曲,方向不定,倚石欣賞迷人的山花忽然天色已經昏暗。熊咆龍吟震動了山岩清泉,茂密的森林為之戰栗,層層山峰為之驚顫。雲層黑沉沉的,像是要下雨,水波動盪生起了煙霧。電光閃閃,雷聲轟鳴,山峰好像要被崩塌似的。神仙洞府的石門,訇然一聲從中間裂開。天色昏暗看不到洞底,日月照耀著金銀台。用彩虹做衣裳,將風作為馬來乘,雲中的神仙們紛紛下來。老虎彈琴,鸞鳳拉車。仙人們排成列,多如密麻。忽然驚魂動魄,恍惚間驚醒起來而長長地嘆息。醒來時只有身邊的枕席,剛才夢中的綺麗仙境已經消失。
人世間的歡樂也不過如此,自古以來萬事都像東流水一去不復返。與君分別何時才能回來,暫且把白鹿放牧在青崖間,等到游覽時就騎上它訪名川大山。我豈能低頭彎腰,去侍奉權貴,使我心中鬱郁寡歡,極不舒坦!
㈣ 雲清清兮欲雨,水淡淡兮生煙什麼意思
應為「雲青青兮欲雨,水澹澹兮生煙。」
意思是「雲層黑沉沉的,像是要下雨,水波動盪生起了煙霧。」
㈤ 雲青青兮欲雨中的「雨」讀什麼音
不知道到底該念那個,不過中央廣播電台老播音員念「四聲玉」跟著念應該錯不了,我看那些播音員的很多古詩詞賦基本沒什麼錯的。
㈥ 雲青青兮欲雨是誰的詩,全文是什麼
李白的《夢游天姥吟留別》
海客談瀛洲,煙濤微茫信難求.
越人語天姥,雲霓明滅或可睹.
天姥連天向天橫,勢拔五嶽掩赤城.
天台四萬八千丈,對此欲倒東南傾.
我欲因之夢吳越,一夜飛度鏡湖月.
湖月照我影,送我至剡溪.
謝公宿處今尚在,淥水盪漾清猿啼.
腳著謝公屐,身登青雲梯.
半壁見海日,空中聞天雞.
千岩萬轉路不定,迷花倚石忽已暝.
熊咆龍吟殷岩泉,栗深林兮驚層巔.
【雲青青兮欲雨,】水澹澹兮生煙.
列缺霹靂,丘巒崩摧.洞天石扉,訇然中開.
青冥浩盪不見底,日月照耀金銀台.
霓為衣兮風為馬,雲之君兮紛紛而來下.
虎鼓瑟兮鸞回車,仙之人兮列如麻.
忽魂悸以魄動,恍驚起而長嗟.
惟覺時之枕席,失向來之煙霞.
世間行樂亦如此,古來萬事東流水.
別君去時何時還,且放白鹿青崖間,
須行即騎訪名山.安能摧眉折腰事權貴,
使我不得開心顏.
㈦ 『』雲青青兮欲雨,水澹澹兮生煙『』的翻譯
翻譯:雲層黑沉沉的,像是要下雨,水波動盪生起了煙霧。
夢游天姥吟留別(節選)
唐代:李白
雲青青兮欲雨,水澹澹兮生煙。
列缺霹靂,丘巒崩摧。
洞天石扉,訇然中開。
青冥浩盪不見底,日月照耀金銀台。
譯文
雲層黑沉沉的,像是要下雨,水波動盪生起了煙霧。
電光閃閃,雷聲轟鳴,山峰好像要被崩塌似的。
仙府的石門,訇的一聲從中間打開。
洞中蔚藍的天空廣闊無際,看不到盡頭,日月照耀著金銀做的宮闕。
擴展資料:
賞析
這是一首記夢詩,也是一首遊仙詩。意境雄偉,變化惝恍莫測,繽紛多採的藝術形象,新奇的表現手法,向來為人傳誦,被視為李白的代表作之一。
這首詩的題目一作《別東魯諸公》。其時李白雖然出翰林已有年月了,而政治上遭受挫折的憤怨仍然郁結於懷,所以在詩的最後發出那樣激越的呼聲。
李白一生徜徉山水之間,熱愛山水,達到夢寐以求的境地。此詩所描寫的夢游,也許並非完全虛托,但無論是否虛托,夢游就更適於超脫現實,更便於發揮他的想像和誇張的才能了。
㈧ 雲青青兮欲雨,水澹澹兮生煙。這一句中的雨應該讀第四聲還是第三聲呢
讀作第三聲【yǔ】。
讀作第四聲時是古指下(雨、雪等),例如:~雪(下雪)。~粟。
出自唐代大詩人李白的詩作《夢游天姥吟留別》。
原文節選如下:
千岩萬轉路不定,迷花倚石忽已暝。
熊咆龍吟殷岩泉,栗深林兮驚層巔。
雲青青兮欲雨,水澹澹兮生煙。
列缺霹靂,丘巒崩摧。
洞天石扉,訇然中開。
譯文如下:
無數山岩重疊,道路盤旋彎曲,方向不定,迷戀著花,依倚著石頭,不覺天色已晚。
熊在怒吼,龍在長鳴,岩中的泉水在震響,使森林戰栗,使山峰驚顫。
雲層黑沉沉的,像是要下雨,水波動盪生起了煙霧。
電光閃閃,雷聲轟鳴,山峰好像要被崩塌似的。
仙府的石門,「訇」的一聲從中間打開。
(8)雲青青兮欲雨擴展閱讀:
創作背景
此詩作於李白出翰林之後,其作年一說天寶四載(745年),一說天寶五載(746年)。唐玄宗天寶三載(744年),李白在長安受到權貴的排擠,被放出京,返回東魯(在今山東)家園。之後再度踏上漫遊的旅途。這首描繪夢中游歷天姥山的詩,大約作於李白即將離開東魯南遊吳越之時。
作品賞析
這首詩的內容豐富、曲折、奇譎、多變,它的形象輝煌流麗,繽紛多彩,構成了全詩的浪漫主義華贍情調。它的主觀意圖本來在於宣揚「古來萬事東流水」這樣頗有消極意味的思想,可是它的格調卻是昂揚振奮的,瀟灑出塵的,有一種不卑不屈的氣概流貫其間,並無消沉之感。
㈨ 雲青青兮欲雨, 水澹澹兮生煙 的意思
雲青青兮欲雨, 水澹澹兮生煙的意思是:雲層黑沉沉的,像是要下雨,水波動盪生起了煙霧。
雲青青兮欲雨, 水澹澹兮生煙出自《夢游天姥吟留別》是唐代大詩人李白的詩作。原文:
夢游天姥吟留別
朝代:唐代
作者:李白
海客談瀛洲,煙濤微茫信難求;越人語天姥,雲霞明滅或可睹。天姥連天向天橫,勢拔五嶽掩赤城。天台四萬八千丈,對此欲倒東南傾。我欲因之夢吳越,一夜飛度鏡湖月。湖月照我影,送我至剡溪。謝公宿處今尚在,淥水盪漾清猿啼。腳著謝公屐,身登青雲梯。半壁見海日,空中聞天雞。
千岩萬轉路不定,迷花倚石忽已暝。熊咆龍吟殷岩泉,栗深林兮驚層巔。雲青青兮欲雨,水澹澹兮生煙。列缺霹靂,丘巒崩摧。洞天石扉,訇然中開。青冥浩盪不見底,日月照耀金銀台。霓為衣兮風為馬,雲之君兮紛紛而來下。虎鼓瑟兮鸞回車,仙之人兮列如麻。
忽魂悸以魄動,恍驚起而長嗟。惟覺時之枕席,失向來之煙霞。世間行樂亦如此,古來萬事東流水。別君去兮何時還?且放白鹿青崖間。須行即騎訪名山。安能摧眉折腰事權貴,使我不得開心顏!
譯文:
海外來的客人談起瀛洲,(大海)煙波渺茫,(瀛洲)實在難以尋求。紹興一帶的人談起天姥山,在雲霧霞光中有時還能看見。天姥山高聳入雲,連著天際,橫向天外。山勢高峻超過五嶽,遮掩過赤城山。天台山高一萬(一萬為正確版本,四萬經考證為誤傳)八千丈。
對著天姥山好像要向東南傾斜拜倒一樣。我根據越人說的話夢游到了紹興,一天夜裡,飛渡過了明月映照的鏡湖。鏡湖的月光照著我的影子,一直送我到了剡溪。謝靈運住的地方現在還在,清澈的湖水盪漾,猿猴清啼。腳上穿著謝公當年特製的木鞋,攀登直上雲霄的山路。
(上到)半山腰就看見了從海上升起的太陽,空中傳來天雞的叫聲。山路盤旋彎曲,方向不定,迷戀著花,依倚著石頭,不覺天色已經晚了。熊在怒吼,龍在長鳴,岩中的泉水在震響,使森林戰栗,使山峰驚顫。雲層黑沉沉的,像是要下雨,水波動盪生起了煙霧。
電光閃閃,雷聲轟鳴,山峰好像要被崩塌似的。仙府的石門,訇的一聲從中間打開。天色昏暗看不到洞底,日月照耀著金銀做的宮闕。用彩虹做衣裳,將風作為馬來乘,雲中的神仙們紛紛下來。老虎彈琴,鸞鳥拉車。仙人們排成列,多如密麻。忽然驚魂動魄,恍然驚醒起來而長長地嘆息。
醒來時只有身邊的枕席,剛才夢中所見的煙霧雲霞全都消失了。人世間的歡樂也是如此,自古以來萬事都像東流的水一樣一去不復返。與君分別何時才能回來,暫且把白鹿放牧在青崖間,等到游覽時就騎上它訪名川大山。我豈能卑躬屈膝,去侍奉權貴,使我心中鬱郁寡歡,極不舒坦!
(9)雲青青兮欲雨擴展閱讀:
賞析:
李白寫道:「腳著謝公屐,身登青雲梯。半壁見海日,空中聞天雞。」這里的「謝公屐」,指的是謝靈運特製的一種登山用的木鞋,鞋底上有木齒,上山就去掉前齒,下山就去掉後齒,這樣走著省力些。「天雞」,是古代傳說里的一種神雞,相傳住在東海桃都山頂的一棵大樹上。
天雞一叫,天下的雞都跟著叫起來。詩人說:他穿著謝靈運特製的木屐,登上天姥山的上連青雲的石階。站在高山之巔,看見東海的紅日在半山腰湧出,聽見天雞在空中啼叫。這樣,從飛渡鏡湖到登上天姥山頂,一路寫來,景物一步步變幻,夢境一步步開展,幻想的色彩也一步步加濃。
一直引向幻想的高潮。正面展開一個迷離恍惚、光怪陸離的神仙世界:「千岩萬壑路不定,迷花倚石忽已暝。熊咆龍吟殷岩泉,栗深林兮驚層巔。雲青青兮欲雨,水澹澹兮生煙。」這幾句的意思是說,在千回萬轉的山石之間,道路彎彎曲曲,沒有一定的方向。倚靠著岩石,迷戀繽紛的山花。
天忽然昏黑了。熊在咆哮,龍在吟嘯,震得山石、泉水、深林、峰巒都在發抖。天氣也急劇地變化,青青的雲天像要下雨,蒙蒙的水面升起煙霧。寫得有聲有色。這里採用了楚辭的句法,不僅使節奏發生變化,而且使讀者聯想到楚辭的風格,更增添了浪漫主義的色彩。
題解:
這是一首記夢詩,也是遊仙詩。詩寫夢遊仙府名山,著意奇特,構思精密,意境雄偉。感慨深沉激烈,變化惝恍莫測於虛無飄渺的描述中,寄寓著生活現實。雖離奇,但不做作。內容豐富曲折,形象輝煌流麗,富有浪漫主義色彩。 形式上雜言相間,兼用騷體,不受律束,體制解放。
㈩ 雲青青兮欲雨,下句是什麼
雲青青兮欲雨,水澹澹兮生煙。李白的《夢游天姥吟留別》中的句子!