A. 「屋漏偏逢連夜雨」下一句是什麼
船遲又遇打頭風
B. 屋漏偏逢連夜雨全詩
屋漏偏逢連夜雨不是詩,出自明代劇作家馮夢龍《醒世恆言》小說第一卷的一句話。
原句是:屋漏偏逢連夜雨 ,船遲又遇打頭風。
翻譯:屋子漏了,可是偏偏又趕上連夜下雨。船本來就遲到了,但是又趕上逆風航行。
這句話就是人們常說的禍不單行。引申為本來已經夠倒霉的了,但恰巧還有火上澆油的更大的打擊。
近義詞:福無雙至,禍不單行。
(2)屋漏偏逢連夜雨擴展閱讀:
近義詞解釋:
福無雙至,禍不單行
讀音:fú wú shuāng zhì,huò bù dān xíng
解釋:指幸運事不會連續到來,禍事卻會接踵而至。
出處:明·施耐庵《水滸全傳》第三十七回:「宋江聽罷,扯定兩個公人說道:「卻是苦也!正是『福無雙至,禍不單行。』」
翻譯:宋江聽完,抓這兩位公差說道:「確實是苦悶,這正是幸運事不會連續到來,禍事卻會接踵而至。」
C. 「屋漏偏逢連陰雨」整首詩是什麼
「屋漏偏逢連夜雨」這不是詩歌,是一句對聯。全句為:屋漏偏逢連夜雨 ,船遲又遇打頭風。
D. 屋漏偏逢連夜雨的詩全文是什麼
屋漏偏逢連夜雨不是詩,出自明代劇作家馮夢龍《醒世恆言》小說第一卷的一句話。
原句是:屋漏偏逢連夜雨 ,船遲又遇打頭風。
翻譯:屋子漏了,可是偏偏又趕上連夜下雨。船本來就遲到了,但是又趕上逆風航行。
這句話就是人們常說的禍不單行。引申為本來已經夠倒霉的了,但恰巧還有火上澆油的更大的打擊。
近義詞:福無雙至,禍不單行。
(4)屋漏偏逢連夜雨擴展閱讀:
近義詞解釋:
福無雙至,禍不單行
讀音:fú wú shuāng zhì,huò bù dān xíng
解釋:好事不接二連三,壞事接踵而來。
資料來源:明世乃庵,《水滸傳》第37章:「宋江聽了,抱二公說:」還苦!禍不單行。』」
宋江聽了,拿著這兩種寬容說:「真是痛苦。只是幸運的事情不會接踵而來,而邪惡的事情卻會接踵而來。」
E. 屋漏偏逢連夜雨的詩全文是什麼
屋漏偏逢連夜雨 船遲又遇打頭風 ----馮夢龍
馮夢龍化用了杜甫《茅屋為秋風所破歌》中的一句:"床頭屋漏無干處,雨腳如麻未斷絕."
F. 「屋漏偏逢連夜雨」全詩內容
不是詩歌里的內容,句子出自馮夢龍《醒世恆言》中小說中的一句話。
原句:屋漏更遭連夜雨,船遲又遇打頭風。
意思:屋子漏了,可是偏偏又趕上連夜下雨。船本來就遲到了,但是又趕上逆風航行。
比喻:在處在一個不好境遇的情況下,又遇到了連串的打擊。
改編自:《茅屋為秋風所破歌》唐代·杜甫
床頭屋漏無干處,雨腳如麻未斷絕。自經喪亂少睡眠,長夜沾濕何由徹?
翻譯:一下雨屋頂漏水,屋內沒有一點兒乾燥的地方,房頂的雨水像麻線一樣不停地往下漏。自從安史之亂之後,我睡眠的時間很少,長夜漫漫,屋漏床濕,怎能挨到天亮。
(6)屋漏偏逢連夜雨擴展閱讀
同類詞語:
福無雙至,禍不單行
讀音:fú wú shuāng zhì,huò bù dān xíng
意思:指幸運事不會連續到來,禍事卻會接踵而至。
出處: 明·施耐庵《水滸全傳》第三十七回:「宋江聽罷,扯定兩個公人說道:「卻是苦也!正是『福無雙至,禍不單行。』」
引用:清·佚名《說呼全傳》第十回:那金蓮聽了,心裡猶如刀割一般,說道:「公子,這叫福無雙至,禍不單行,總是我王金蓮害了公子。」
G. 屋漏偏逢連夜雨
屋漏偏逢連夜雨
船遲又遇打頭風
----馮夢龍<醒世恆言>
茅屋為秋風所破歌
杜甫
八月秋高風怒號
卷我屋上三重茅
茅飛渡江灑江郊
高者掛卷長林梢
下者飄轉沉塘坳
南村群童欺我老無力
忍能對面為盜賊
公然抱茅入竹去
唇焦口燥呼不得
歸來倚仗自嘆息
俄頃風定雲墨色
秋天漠漠向昏黑
布衾多年冷似鐵
驕兒惡卧踏里裂
床頭屋漏無干處
雨腳如麻未斷絕
自經喪亂少睡眠
長夜沾濕何由徹
安得廣廈千萬間
大庇天下寒士俱歡顏
風雨不動安如山
嗚呼!眼前何時突兀見此屋
吾廬獨破受凍死亦足
H. 「屋漏偏逢連夜雨」的下一句是什麼
下一句是船遲又遇打頭風。
出自明末文學家馮夢龍纂輯的白話短篇小說集《醒世恆言》的第一卷,原句是:「屋漏偏逢連夜雨,般遲又遇打頭風。」
白話文意思是屋子陋了,可是偏偏又趕上連夜下雨。船本來就遲到了,但是又趕上逆風航行。比喻處在一個不好境遇的情況下,又遇到了連串的禍事。引申為本來已經夠倒霉的了,但恰巧還有火上澆油的更大的打擊。
此句多用作歇後語,屋漏偏逢連夜雨——禍不單行。 此歇後語的意思是:指不幸的事接二連三地發生。
(8)屋漏偏逢連夜雨擴展閱讀
《醒世恆言 》始刊於1627年(明天啟七年),其題材或來自民間事實,或來自史傳和唐、宋故事。除少數宋元舊作外,絕大多數是明人作品,部分是馮氏擬作。形象鮮明,結構充實完整,描寫細膩,不同程度反映了當時的社會面貌和市民思想感情。
此句「屋漏偏逢連夜雨,般遲又遇打頭風。」出現在《醒世恆言》的第一卷的故事《兩縣令競義婚孤女》中,講述清官石壁在上任期間,遭遇倉庫起火,需要賠一千五百餘兩錢,但是石壁沒錢,最後變賣家產也沒有還清,最後還抑鬱病死。只留下了老婆孩子。
所以作者說:「這等苦楚,分明是:屋漏偏逢連夜雨,般遲又遇打頭風。」用以感嘆這家人的命運真的不好。
前半句「屋漏偏逢連夜雨」馮夢龍化用了唐代詩人杜甫《茅屋為秋風所破歌》中的一句:「床頭屋漏無干處,雨腳如麻未斷絕。」原詩句的意思是雨整個屋子沒有一點兒乾燥的地方,雨點像下垂的麻線一樣不停地往下漏。寫屋破又遭連夜雨的苦況,烘托出詩人暗淡愁慘的心境。
I. 屋漏偏逢連夜雨是什麼意思
這句話意思是屋子陋了,可是偏偏又趕上連夜下雨。
這是一句歇後語,謎底為禍不單行。 此歇後語的意思是:指不幸的事接二連三地發生。 出自明末文學家馮夢龍纂輯的白話短篇小說集《醒世恆言》的第一卷,原句是:「屋漏偏逢連夜雨,般遲又遇打頭風。」
白話文意思是屋子陋了,可是偏偏又趕上連夜下雨。船本來就遲到了,但是又趕上逆風航行。比喻處在一個不好境遇的情況下,又遇到了連串的禍事。引申為本來已經夠倒霉的了,但恰巧還有火上澆油的更大的打擊。
(9)屋漏偏逢連夜雨擴展閱讀
創作背景
《醒世恆言》是明代馮夢龍纂輯的白話短篇筆記集「三言」之一,它的刊行略後於《喻世明言》《警世通言》,所收集的宋元白話短篇小說較《喻世明言》《警世通言》兩書為少,大部分作品是明代的,部分是馮夢龍擬作的,如《徐老僕義憤成家》《施潤澤灘闕遇友》《白玉娘忍苦成夫》《灌園叟晚逢仙女》等。
在《醒世恆言·緒言》中,作者自稱,《醒世恆言》一共40篇,纂輯該書目的在於,小說可以作為「六經國史」等經典之外的補充,這部書是為了販夫走卒可聽、看,巫醫(救死扶傷時)可引為警戒,而上至「善人、君子、聖人」亦可作為閑書一閱。但他也自言,百世之下,「得失何如」。
作者在《緒言》還表示:之所以在《喻世明言》、《警世通言》刊行後,將這部短篇集命名為《醒世恆言》,是為了保持這三部書的連貫延續性:「明言」,是取可以「導愚」解惑;通言者,取其可以「適俗」應世也;「恆言」則是「習之而不厭,傳之而可久」。