『壹』 東方人和西方人。西方人指的是什麼東方人指的的是什麼
西方人指的是普遍指位於西半球、北半球的國家。指歐洲全境、美國、加拿大、澳大利亞和紐西蘭的人口。
東方人,一般指東亞人,即生活在東亞的儒家文化圈或漢字文化圈的國家地區的人,包括中國、日本、韓國、朝鮮。
西方指經濟上的資本市場經濟,政治上的民主共和體制,文化上的基督教地區。最初西方只是地理概念,當前它的文化概念越來越明確。
(1)西方人擴展閱讀:
西方節日(Western festivals)指西方國家一年中的節日。包括聖誕節、萬聖節、復活節、情人節、美國獨立日、愚人節以及母親節等。
由於文化和習俗的不同,各國人民慶祝元旦和新年的方式和形式也有一定的差異。在西方國家,盡管聖誕節才是最大的節日,新年在人們心目中仍佔有不可替代的重要地位。除夕之夜 (NewYear's Day)晚會是慶祝新年到來必不可少的活動。
西方各國的人們都喜歡在歡快的樂曲和絢麗的光彩中喜氣洋洋地度過一年的最後一個夜晚。此時,化裝晚會特別受歡迎。來賓們把尊嚴和謹慎藏在面具之後,打扮得稀奇古怪。大家無拘無束,盡情玩樂,與平日的行為大相徑庭。
『貳』 西方人真的那麼性開放嗎
有很多人認為性開放是來自西方,下面這篇文章引自是非常著名的學者熊飛駿《中國對西方文明的可悲誤讀》第一部分西方人真的性開放嗎,通過閱讀這篇文章你會發現西方遠沒有現在我們這樣的性開放,以及這樣的性開放對青少年成長是很有危害的。
上世紀七十年代前的中國性觀念異常保守,性一度成為民眾談虎色變的話題。民眾必須奉行禁慾主義,性行為機械化政治化。改革開放以後,西方的性開放理念被飢渴的國民以最大的熱情全盤接受並發揚光大,甚至於比西方走得更遠更離譜。
下面幾則眾所周知的西洋傳聞最能體現中國人對西方性開放的理解。
傳聞一:美國女中學生在上學前,母親總要提醒她別忘了帶避孕套
傳聞二:美國夫妻不幹涉對方的性自由,雙方在外面都有一個或多個情人。丈夫回家撞見妻子和情人做愛,多半選擇禮貌地退出來
傳聞三:美國的海濱浴場,男女全都一絲不掛
中國的極端女權主義者甚至杜撰出這樣一個版本:妻子出門時丈夫都要提醒她別忘了帶避孕套,告誡她若遇上色狼千萬不要反抗,因為生命比貞操更重要;但和色狼做愛時別忘了戴上避孕套,因為生命離不開健康
我們對美國的性開放確然存在嚴重的誤讀。
首先美國的性開放只存在特定地點和特定群體;主流社會的性觀念則遠比我們保守,大眾傳媒和公共場所也遠比我們干凈。
美國是一個奉行自由主義的國家,政府和多數人不能隨意剝奪少數群體不觸犯法律的愛好和行為。所
以美國有專為部分追求性刺激的成年人開設的 成人俱樂部;回歸自然派男女還可在遠離公眾的海灘一絲不掛裸浴;好萊塢影星也可追求私生活豐富多彩但這些性開放把戲只限於
『叄』 歐洲人屬於東方人還是西方人為什麼
最早屬於地理概念 歐洲人以自己為中心,管亞洲叫東方,阿拉伯地區叫中東,中國這一帶叫遠東。後來東西方變成一個文化或經濟甚至政治的概念西方國家指的是歐美等發達資本主義國家,日本一般被認為是西方國家,但文化又屬於東方。冷戰時期將歐洲分為兩個受不同政治影響區域的分界線,俗稱鐵幕,是丘吉爾的發明。當時,東歐屬於蘇聯(社會主義)的勢力范圍,而西歐則屬於美國(資本主義)的勢力范圍。所謂的東西方國家又是以此劃分的政治概念。但就你說的東西方人得問題,歐洲人應該是西方人,因為就東西方的文化政治地理概念來說,現在的歐洲都屬於西方。
麻煩採納,謝謝!
『肆』 西方人是什麼意思
指的是歐美地區。為西方我們中國為東方
『伍』 古人稱西方人什麼
這是學者的錯誤,大秦泛指波斯帝國,而非羅馬 大秦 大秦——泛指波斯帝國,而非羅馬 【正 文】 自從張騫走進西域,商賈們也開始遠出中東、近東,3 世紀成書的《魏略》率先記載了一個「大秦國」,其雲:「大秦國一號犁靬,在安息、條支西大海之西,從安息界安谷城乘船,直截海西,遇風利二月到,風遲或一歲,無風或三歲。其國在海西,故俗謂之海西。」大秦所臨的「西海」如此遼闊和奇幻,就有許多學者說「大秦是羅馬」了。究其實,西海是西域諸國正西的裏海,因此大秦國應該是在南高加索一帶。 「大秦國」史說辯偽 《魏略》是一部失傳了的私撰歷史,作者魚豢對於東漢、曹魏時期的各種史實,能兼收並蓄,因此有人責怪他「巨細畢載,蕪累甚多」。例如,它既說橫渡西海「遇風利二月到,風遲或一歲,無風或三歲」;又說「從安谷城陸道直北行之海北,復直西行之海西,復直南行經之烏(丹)遲散城……凡當渡大海六日乃到其國」。後世的人們自然要問:這兩種大相徑庭的說法,究竟哪一種是「蕪累」呢? 事實上,通過對安息、條支在裏海以東的認識,我們已經確認「西海」即是裏海,而這個「六日乃到」的說法,又與「歷史之父」希羅多德(Herodotus)所說裏海「最寬處要走八日」,不謀而合。如果再循了「陸道直北行之海北,復直西行之海西,復直南行」的方向,則不難推定大秦、海西是在裏海西岸的結論。 然而,5世紀成書的《後漢書》卻只記錄了「班超遣甘英使大秦,抵條支。 臨大海欲度,而安息西界船入謂英曰:『海水廣大,往來者逢善風三月乃得度,若遇遲風,亦有二歲者,故入海人皆齎三歲糧。海中善使人思土戀慕,數有死亡者。』英聞之乃止」的故事。原來,甘英到了條支附近,即「思土戀慕」想回家了,於是編造了一些說法來蒙騙上司,而《後漢書》拿官吏的謊言當真,就只能怪這部「正史」的作者沒有眼光了。 此外,《後漢書》也有五六百字關於大秦國的記載,如:「大秦國,一名犁鞬,以在海西,亦雲海西國……人俗力田作,多種樹蠶桑……其人民皆長大平正,有類中國,故謂之大秦……大秦王安敦遣使自日南(郡)徼外獻象牙、犀角、玳瑁,始乃一通焉……《漢書》……又雲『從安息陸道繞海北行出海西至大秦……』又言『有飛橋數百里可度海北諸國』」雲雲。此中除「大秦王安敦」是它的新說,其餘多是《漢書》、《魏略》的節略。 有人為了附會「大秦即羅馬」的立論,就說「大秦王安敦」是「羅馬皇帝安東尼烏斯」(Marcus Aurelius Antoninus, 161—180年在位);至於「人民……有類中國,故謂之大秦」這樣的人類學問題,他們就無以面對了。其實,元朝就有人名「安童」者,它是蒙古語「金」字Altan(「阿勒坦」)的轉音,「安敦」也可為大秦王是蒙古人種的證據。 >/8yGBD 《大秦景教碑》 明朝末年發生了又一次「大秦事件」。那是1623年在長安附近出土了一座唐代《大秦景教流行中國碑》,其為基督教聶斯脫利派來華教士所立。聶斯脫利派因主張基督二性二位,反對已成正統的三位一體說,而被羅馬教會斥為異端,其信徒東逃至波斯建立據點,唐貞觀年間傳入中國,譯稱「景教」。《大秦景教碑》刻於唐建中二年(781),記敘了景教在中國的流傳。既然「大秦景教」就是「波斯景教」,「大秦即波斯」才應該是合理的結論。 唐代稱波斯為「大秦」,當是承襲了漢代「大秦國」之名。關於大秦的人種,《後漢書》說「有類中國,故謂之大秦」;《魏略》則說「似中國人而胡服。自雲本中國一別也」。兩者都說到大秦人種是相同的,並且認同中國,因而被視為秦始皇的同類。現代人類學研究表明,近三分之一伊朗男性具有蒙古人種基因(中亞地區高達三分之二),這是蒙古人種統治波斯兩千餘年的見證,它至少可以遠溯到紀元前的「美地亞——波斯王朝」。因此大秦國人「有類中國」的說法,是不必懷疑的。 事實上,在中國歷史上「秦」是有所血緣專指的。統一中國的西秦部落為「嬴姓」,也就是實為「金姓」亦即「安姓」,也就是西北地區的通古斯——愛新部落。而齊魯居民「東夷」也是通古斯民族,故爾《漢書·高帝紀》有「夫齊,東有琅邪、即墨之饒,南有泰山之固,西有濁河之限,北有勃海之利,地方二千里,持戟百萬,縣隔千里之外,齊得十二焉,此東西秦也」的說法。因此《魏略》之「大秦國」,是波斯西北部的通古斯民族。 《新唐書·西域傳》則說「波斯……東與吐火羅、康(居)接,北鄰突厥可薩部,西南皆瀕海(波斯灣),西北贏四千里,拂菻也。人數十萬,其先波斯匿王,大月氏別裔」;又說「拂菻,古大秦也,居西海上,一曰海西國」。因此,與唐同時代的波斯薩珊王朝的王族,也是通古斯——月氏(兀者)之裔。而「拂菻」或「大秦」所在的伊朗西北部,古代正是美地亞,現代則是伊朗的內亞塞拜然(東亞塞拜然、吉蘭、贊章)諸省,和被沙皇俄國分裂出去的亞塞拜然國,中心分別是大不里士和巴庫兩城。 大秦即羅馬或埃及的謬見 中國發現《大秦景教碑》的消息,被來華的西方傳教士報告給羅馬教廷,也引起了歐洲學界研究中國古籍地名「大秦」的學術興趣。然而,可能是出於宗教熱情的誤導,「大秦即波斯」的真相沒有得到弘揚,「大秦即羅馬」的觀點反倒流行一時。直到1885年,德國學者夏德(Hirth)發表的名著《大秦國全錄》, 以為以甘英所說「西海」的遼闊,就不可能是裏海和地中海,而必是印度洋之波斯灣,故爾大秦應在敘利亞一帶。 20世紀初,日本學者白鳥庫吉認為西海泛指波斯灣及紅海,大秦應為紅海之西的埃及;而埃及城名亞歷山大(Alexandria),略去a和s等音,即成Lekan,應即是《後漢書》之「犁鞬」,或是《大宛列傳》之「黎軒」,紀元初埃及、敘利亞都是羅馬的領地。法國學者伯希和(Pelliot)支持白鳥氏。白鳥和伯希和是20世紀世界漢學執牛耳者,他們以「黎軒即亞歷山大」的立論,幫助了「大秦即羅馬」之說的流傳。 伯希和說「余敢斷言犁鞬之必為亞歷山大」,其根據是漢譯佛經《那先比丘經》有「王言,我本生大秦國,國名阿荔散」之句,伯氏說此經巴利文本說該王出生在「Alassanda州的Kalasi村」。他認為「阿荔散」是Alassanda的音譯,也是「亞歷山大」的音轉,因此大秦必指埃及。其實,「阿荔散」(Orasan或Alassan )是波斯東部地名「呼羅珊」(Khorasan)的變譯,呼羅珊與阿富汗古代盛行佛教,而埃及則與之無緣。阿荔散既為呼羅珊,大秦無疑就更是中國人泛稱的波斯了。 說來,辨證大秦國,還不如將《魏略》的相關文字作一番疏通。而我們只須識得「西海」是裏海,「海西」是巴庫,「大秦都」是大不里士,並將「飛橋」釋為半島,「積石」解作無草木之石山,再易若干「之」字為「至」,修正個別方向道里,配以山川地輿圖片,則通篇似身臨其境的游記。古代中國人冒險遠行,波斯近東皆在足下的輝煌,亦都可及見了。 西方人所見到的「大秦國」 《魏略》的可貴之處是,它錄下了許多商旅見識,大秦國的物產被詳盡地記載了下來。於今看來,大秦盛產的「毾氈」,就是舉世聞名的「波斯地毯」;而那裡還出蠶桑,古代羅馬的絲綢未必全是從中國傳去的,大部分可能就近來自大秦國。而南高加索地區事蠶桑,也是古代東亞民族遷徙到那裡的證據。 15世紀,西班牙使者克拉維約在去撒馬爾罕的途中, 過大不里士和贊章(Zanjan)後,抵達贊章東南30公里處的蘇丹尼葉(Soltaniyeh)城,目睹了物產的豐富和商業的繁盛。在《克拉維約東使記》中,他說:「裏海南岸之吉蘭省所出產之絲,亦先運來本城,再經商販,運往大馬士革、敘利亞境及其他各大城市,如土耳其、迦法等處。至於舍里旺(Shirvan,按即外亞塞拜然庫拉河流域)之沙瑪黑(Shmakhy)所產之絲,亦運來此城。沙瑪黑之絲產量甚巨,除伊朗商人為之銷售外,即熱那亞、威尼斯商人,亦赴該處采購。」克拉維約又說:「失刺思(Shiraz, 今譯設拉子)及其附近所產之各種布、帛、絲、綢緞帶、紈綺等貨,皆運來蘇丹尼葉城推銷。呼羅珊境內之葉森(Yesen)及塞洛拜(Serb)城一帶所產布匹,亦在市場上出售。……自忽魯謨思(Hormoz)運來蘇丹尼葉之商貨為珍珠、寶石等。珠寶商,又自海路采購大蚌珍珠之類。大蚌軀殼甚大,所剖出之珍珠,顏色純白,經送來蘇丹尼葉及大不里士城,由工匠將其鑲成戒指、耳墜等裝飾品。」還說:「自蘇丹尼葉至裏海(按,即吉蘭省沿岸),計六日程。裏海附近,亦產寶石。」將克拉維約的這些說法和《魏略》的記載比較,即可發現漢代商賈們所言不虛了。 大秦國是蒙古人種的西方歷史記載方面的依據 古代內外亞塞拜然地區是大秦國之所在,那裡就是古代的美地亞(Media)。美地亞人(Mede)在世界歷史上有非常重要的地位,公元前八七世紀,美地亞人起事,導致亞述王朝的衰滅。後來,美地亞王朝征服了波斯、阿富汗、敘利亞和小亞細亞西部地區,成為與希臘城邦對峙的近東強權。中國歷史說大秦國是蒙古人種,現代亞塞拜然民族說突厥語,它有蒙古人種的祖先,並不奇怪;但古代美利亞是波斯帝國的先身,就很難使人設想「美地亞——波斯」王族也有東方的血緣世系。 西方歷史學者認為,美地亞人是南俄草原上的息西安人的同類,都是「亞利安」人種的游牧民族,《大英網路全書》幫助傳播著這種猜測性的觀點。事實上,公元前後的兩千年中,南俄草原和烏拉爾地區是蒙古人種的領地,俄羅斯學者稱那是一個「前斯拉夫時期」(PreSlavic)。那時,游牧民族持續地通過高加索山東端的打耳班通道,進入近東地區,並在裏海西南形成一片蒙古人種的聚居地,即今之內外亞塞拜然,或古代的美地亞。 在西方歷史記載中,也可以發現美地亞人具有蒙古人種祖先的線索。關於美地亞王朝,希羅多德說是一名叫Deioces的酋長統一了六個部落(Busae、Paraet-ake-eni、Strukhat、Arizanti、Budii、Magi)而形成的。另一位希臘史家泰西亞斯(Ctesias)說一名叫Arbaces的美地亞王, 開創了美地亞王朝。暫且不說Deioces是否是「女直」,說Arbaces就是契丹名人「耶律阿保機」之名「阿保機」,卻是令人信服的。 公元前五四世紀的希臘歷史學家希羅多德記載:「Scythian (息西安)王Madyas率一支大軍,追趕被逐出歐羅巴的Cimmerian(奇米里安)人,而侵入了亞細亞,來到了美地亞人的領地。從亞速海到法思河和Colchi人住的地方,輕裝要走30天。從Colchi人那裡再走不遠,便可進入美地亞,因為中間只隔著Saspire人的地方。」 此中的Cimmerian、Colchi、Saspire、Scythian,恰恰就是中國歷史記載的東方族名「且末」、「高車」、「鮮卑」、「息慎」。事實上,高加索地區的一些現代國名,都來源於中國古代北方民族的族名「車臣」、「阿巴嘎」等。因此,作為蒙古人種集群的成員部落,Mede應該就是通古斯族名「靺羯」或「勿吉」,地名「美地亞」則應就是「靺羯亞」或「勿吉亞」。《魏略》關於南北高加索地區「其俗人長大平正,似中國人而胡服。自雲本中國一別也」的見識,便是基於這些事實。 波斯帝國是美地亞王朝的延續,開國君主居魯士(Cyrus)大帝, 是美地亞王Astyages和希臘呂地亞城邦公主Aryenis的外孫,他們的聯姻兆於公元前585年5 月28日發生的一次日食,其時正在惡戰中的美地亞人和呂地亞人都受到了驚嚇,於是就地結束了兩敗俱傷的長年戰爭。呂地亞王將女兒嫁給當時的美地亞王子Astyages,婚後他們生下一個叫Mandane的女兒。女兒長大後,Astyages 認為她是不吉利的女子,將她下嫁給了一個波斯平常子弟Cambyes,居魯士就是Cambyes和Mandane的兒子。 居魯士降生時,多疑的Astyages又認為他將帶來厄運,於是命令家臣Hrpagus將嬰兒殺死。但Harpagus將嬰兒託付給了山間的一家牧人,牧人的妻子Cyno把他扶養成人。居魯士很小就表現出領袖才能;Astyages在處理一樁孩童糾紛時,從孩子王居魯士的身上察覺到了自己的霸氣。於是他召來了Hrpagus和牧人, 兩人招出了實情。Astyages把外孫還給了他的父母;但誘殺了Hrpagus的兒子, 還騙他食用親子的骨肉。若干年後,懷恨在心的Hrpagus幫助居魯士推翻了他的外祖父,他和另一個美地亞人Mazares,是幫助居魯士征服愛琴海沿岸希臘城邦的頭號功臣。 回到父母身邊的居魯士,不忘Cyno的養育之恩,希羅多德說:「父母為了使波斯人相信居魯士的得救是出於天意,便把一個說法散播出去,說他在被遺棄後,曾受到一隻母狼的撫養。」希羅多德曾不止一次提到息西安人謀殺孩童,誘其親人食用的泄恨手段;而美地亞人也同樣有此惡俗。母狼育嬰而終成偉人,也是中國北方諸族屢見不鮮的傳說。而cyno又正是蒙古語中的「狼」字「叱奴」(chino)。 這些習俗、傳說和語言信息,都是美地亞人具有東方背景的證據。 我們無從考證居魯士的出生地,但他的侄子和繼承人大流士(Darius)是出生在大不里士東南200公里處的贊章城。居魯士本人的血緣復雜, 但他是在美地亞人的權力環境中長大的,他的親信也多是些美地亞人;他統治波斯近30年,最後在與Massagetae人的惡戰中戰死,戰前Massagetae女王的使者還稱他為「美地亞王」。希羅多德所記載的幾個美地亞人,都有著遠東民族常用的名字。如: 英譯 應譯作 Astyage(s) 阿濟格(滿語「小」) Hrpagu(s) 阿巴嘎(滿語「天」) Cyno 叱奴(蒙語「狼」) Mazare(s) 馬佳、麻察、馬扎兒 除「叱奴」是地道的蒙古字外;「阿濟格」、「阿巴嘎」、「麻察」等,都是源自通古斯語的滿蒙兩族常見的男子名。這些人名亦表明:Mede就是通古斯族名「勿吉」或「靺羯」。 結束語 波斯帝國和中華帝國一樣,長期受到中國北方民族的入侵和統治,這可以追溯到美地亞人,而《魏略》記載的「大秦國」,是指伊朗內外的亞塞拜然地區,那裡正是古代「美地亞——波斯王朝」的發源地。統一中國的「秦」,是一個通古斯系民族的部落,中國歷史稱南高加索地區為「大秦國」,可能與美地亞人是通古斯民族有關。 .
『陸』 西方人有著怎樣的思想
一、文字、思維、文化
對中西文化系統上的差異,近代以來,學術界從不同的角度進行了反復討論。筆者試圖從 文字對思維、思維對文化的影響方面作一嘗試性探索。
現代腦科學研究證實,大腦左右兩半球的分工是不同的。右半球主要處理各種各樣的形象 ,左半球主要處理形形色色的語言符號。這表明左右兩半球的思維工具不同,右半球的主要思 維工具是形象,我們可以稱這種思維為形象思維;左半球的主要思維工具是語言,我們可以稱 這種思維為語言思維。語言是形象的象徵性符號,形象是語言代表的意義。在大腦中,形象和 語言、形象思維和語言思維之間並不是漠不關心的。相反,連接大腦兩半球的胼胝體以難以想 象的速度傳遞左右腦的信息。
人們常說,中國人和西方人的思維方式不同。這是毫無疑問的。然而,它們到底是如何不 同呢?這種不同是怎樣形成的呢?
原因是多種多樣的。但我認為,中西書寫文字的差異,是造成兩者思維方式不同的根本原 因。固然,文字是語言的書寫符號,它不同於語言,不等於思維的工具。但是作為人們最經常 使用的交流工具,文字對思維無疑有著不可低估的影響。西方語言的書寫形式是字母文字,這 種文字既不表形,也不表意,而僅僅表音;也就是說,它完全割斷了與形象的直接聯系,是一 種純粹的記錄語言的符號。這種純粹記錄語言的字母文字頻繁地、廣泛地刺激人們的大腦,就 逐漸地形成了西方人長於語言思維的特點,使之語言思維特別發達。而漢語書寫符號是方塊漢 字,它不僅表音,而且還能表形、表意。這種音、形、意互相聯系的文字,為形象思維提供了 方便的工具,使中國人長於形象思維。
文字影響思維方式,思維方式又影響文化的發展特點。中西文字和思維方式的不同,使中 西文化表現出各自的獨特風貌。西方學者認為,語言和思維是相互依賴的。如黑格爾就聲稱:「思維形式首先表現和記載在人們的語言里。」 杜威也指出:「吾謂思維無語言則不能自 存 。」 而我們的語言學教科書則反復強調,語言和思維是外殼和內核的關系。與此相反, 許多中國學者卻認為自己思想的最高境界無法用語言表達的。如「道可道,非常道;名可名,非常名」(今本《老子》一章)、「可以言論者,物之粗也;可以意致者,物之精也」(《莊子·秋水》)、「書不盡言,言不盡意」(《周易·系辭上》)、「不著一字,盡得風流」(《詩品·含蓄》)等等。
中國人和西方人在思維和語言關繫上的差異,直接影響了他們對語言學的興趣。為了更好 地發展、提高自己的思維能力,西方人很早就很重視對語言的研究。從古希臘時期以來,語言 學就「變成『人文科學』和『自然科學』之間的一枚獨立學科」, 一直到近現代,西方的語 言學一直是遙遙領先的。而中國人的思對語言的依賴性小,此相應,中國對語言研究就不那麼重視。在中國古代語言學一直沒有得到獨立發展。孔子早就提倡:「辭達而已矣。」(《論語衛靈公》)的音韻學就是文學和經學的附庸,人們只是為了寫好詩賦和第才去研究它。學者們 甚至把文字、音韻、訓詁貶稱為「小學」。直到十九世紀末,馬建忠才照搬西方的語言理論, 寫 成中國第一部語法著作《馬氏文通》。此後,中國的語言學才逐漸獨立發展起來。
中西思維的這種不同特點,還深刻地影響了中西文化的不同氣質。中國哲學史上的三大流 派儒道佛都強調內心的反省、體驗與覺悟。儒家先賢曾參早就說過:「吾日三省吾身」(同上 書《論語·述而》),以反省為必不可少的修身手段。道家則更進了一步。王弼認為:「忘象 者,乃得意者也;忘言者,乃得象者也。得意在忘象,得象在忘言。」(《周易略例·明象》 )語言,甚至圖象都成了束縛思想的桎梏,思想修養達到了一定程度,圖象和語言都不存在了 。這個傳統在佛教徒那裡達到了登峰造極的地步。慧能雖然不識文字,卻能以力主「頓悟」成 為禪宗南宗的鼻祖。後來,禪宗乾脆主張「不立文字」,徹底拋棄語言文字,而完全用純粹的 直覺傳遞那些被認為不可表達的奧妙,「棒喝」就是其主要形式之一。因此,佛教之所以在中 國發展起來,禪宗之所以在中國產生,中國形象思維的土壤是一個不容忽視的原因。與此相應 的是,在中國學術史上形成了一系列玄而又玄的概念,如陰陽、元氣、意境、神韻、風骨、虛 實……舉不勝舉。
在語言思維影響下的西方文化和西方哲學,表現出了另一種風格。西方哲學家們總是以語 言的嚴密性和思辯性見長。古希臘的哲學家們如此,近現代西方哲學家們也如此。因而,在某種意義上講,西方哲學是一種語言思辯的哲學。當然,西方學術史上的概念也是相當明確的。
專家認為,形象思維具有模糊性,這大概是中國人思維的特點;相對地講,語言思維具有 精確性,這是西方人思維的特點。中西思維的這種不同特點,在各自的語言體系中都留下了自 己的痕跡�固然,這同中國人和西方人對語言研究的不同態度也有一定關系。也就是說,西方 語言是比較精確的,漢語,尤其古代漢語則比較模糊(由於大量西方譯名的輸入,現代漢語正 在向精確化發展)。同一個意思,中西哲人的表達風格各異。如老子說:「有無之相生也,難 易之相成也,長短之相形也,高下之相盈也,音聲之相和也,先後之相隨也。」(簡本《老子 》第二篇第九章)類似的意思在赫拉克利特那裡卻變成了「統一物是由兩個對立面組成的,所 以把它分成兩半時,這兩個對立面就顯露出來了。」孔子對智慧的定義是:「知之為知之,不 知為不知,是知也。」(《論語·為政》)亞里士多德卻說:「智慧就是有關某些原理與原因 的知識。」[4] 雖然把赫拉克利特和亞里士多德的語錄譯成了現代漢語其精確性仍未泯滅;而老子和孔子的語錄就必須通過一番領會才能得到其真諦。
從上述比較中,我們還可發現,表面上看,古希臘哲學家的語言具有鮮明的抽象性、概括性,而中國先哲的語言具有突出的具象性、比喻性。但這並不是說中國人的思維缺乏抽象。其實,在這種具象性、比喻性的背後,卻表達了與西方哲人所揭示的同樣抽象的道理。所以,有些人認為西方人的思維富於抽象,中國人的思維缺乏抽象,這是一個錯覺。有誰能說「得意忘象」不是一種抽象?有誰能說「心通」、「冥合」不是一種抽象?只是它們撲朔迷離、難於表達而已。甚至一向貶斥中國哲學的黑格爾也不得不承認,《周易》中「那些圖形的意義是極 其抽象的范疇,是純粹的理智規定。」
由於長期以來人們把抽象思維(確切地說是語言思維)與邏輯思維混為一談,所以那些認為中國人的思維缺乏抽象的人,也往往斷言中國人的思維缺乏邏輯。這同樣是錯覺。所謂邏輯,就是客觀規律性。其實,反映客觀規律性的思維就是邏輯思維;形象思維也反映了客觀規律性,當然也是一種邏輯思維。
當然,我們不否認,語言思維和形象思維的抽象性、邏輯性具有不同的特點。語言思維的抽象性、邏輯性存在於語言之中,在語言表達中顯而易見,因而是外在的;形象思維的抽象性、邏輯性存在於形象之中,在語言表達中則不那麼顯著,因而是潛在的。這正是造成以上各種 錯覺的根源。
中西思維方式的這些不同特點,造成了中西學者在理論體繫上的獨特風格。也就是說,中國學者的理論體系是潛在的、模糊的;西方學者的理論體系是外在的、清晰的。也就是說,中國的學術並非沒有自己的體系,那種認為中國缺乏理論體系的觀點是站不住腳的。
形象思維是通過直觀或直覺把握事物的,這就自然地決定了這種思維方式把握的是事物的整體,而非局部人們用直觀或直覺去感知一個事物的局部而舍掉其它部分是相當困難的。當我們想像桌子的形狀時我們的大腦中出現的總是整個桌子,既不只是桌子面,也不只是桌子腿;同樣,我們想像桌子面或桌子腿的形狀時,它們總是同整個桌子合為一體的,難分難舍。因而,這種思維方式具有整體性。相反,語言思維的工具是語言,這就給具體分析帶來了方便。人們在運用「桌子」、「桌子面」、「桌子腿」等語詞概念進行思考的時候,它們都是完全獨 立、互不牽制的。因而,這種思維方式具有分析性。
形象思維的整體性和語言思維的分析性各給中西文化打下了自己的烙印。中國學者的著作,大多是非常綜合的,一部《論語》,囊括了孔子的政治思想、哲學思想、教育思想、心理學思想、倫理學思想等內容。而西方的學術著作,一般是分門別類的,如亞里士多德的邏輯學著作是《工具論》,心理學著作是《論靈魂》,美學、藝術理論方面的著作則以《修辭學》、《詩學》為代表,此外還有《政治學》、《雅典政制》等政治學方面的著作。在物質文化方面,以北京故宮、曲阜孔廟為代表的中國建築,具有鮮明的完整性,而西方的建築則頗具錯落有致 、不拘一格的情趣。
語言思維的分析性與精確性是相輔相成的。為了更加精確,必然要求具體分析;只有具體分析,才能更加精確。它們表現在藝術創造上,是求真與再現。西方的藝術家們為了把人體畫得更逼真,往往在人體解剖學上下功夫,他們力圖再現藝術創造的對象。古希臘、羅馬藝術家們的雕塑品,使當代藝術大師們嘆為觀止;達·芬奇的畫蛋的求真態度,已成為婦孺知的美談。這種真的、再現的藝術是符合西方之審美觀的。亞里士多德就說過:「維妙維肖的圖象看上去卻能引起我們的快感。」西方藝術的特色,就在於這種如臨其境、如聞其聲、如見其貌的真實感。
形象思維的整體性與模糊性表現在中國人的美學觀上是求似與超脫。中國的藝術家們不在求真上下功夫,而是追求一種「超真」的藝術效果;中國畫的特色就在這里,幾條線、幾點墨就能給人以美的享受。這就是國畫大師齊白石老人所說的「妙在似與不似之間」;無獨有偶,司空圖早在《詩品》里就說過:「離形求似」,可見這是一個傳統。無論是中國的畫,還是詩,總能給人一個無限想像的天地,使人們回味無窮。「味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩。」(《苕溪漁陷從話》前集,卷十五)蘇東坡對王維的定評,一語道破了中國藝術的特色。其實,在中國藝術史上,何獨王維的詩是如此呢?「平林漠漠煙如織,寒山一帶傷心碧」,這不正是一幅用飽醮憂愁的筆墨描繪出的圖畫嗎?又何獨王維的畫是如此呢?敦煌壁畫 中的佛像,那種既大智大悟,又天真純凈;既莞爾而笑,又庄嚴靜思的神態,不正是一首絕妙 的詩嗎?這都是中國傳統思維方式結出的碩果。
至於在科學技術領域,為什麼中國在古代占優勢,西方在近代占優勢呢?這個問題迷惑過不少人,包括愛因斯坦這樣卓越的科學家也感到驚奇。我以為,這是由於中西不同的思維方式在不同歷史時期顯示出來的不同的優勢。分析這個問題之前,我們必須首先明確兩點:第一,確切地講,科學不等於技術,前者是指一種以理論為主的學術體系,後者主要是指在實踐經驗基礎上的發明創造;第二,科技也是由技術創造向科學理論發展的,古代的科技形態以技術創造為特徵,近代以科學理論為主要特徵。既然古代科技形態的顯著特徵即技術創造以實踐經驗為基礎,顯然中國人的形象思維會大顯身手,而西方人的語言思維就相對遜色了。所以,中國能夠成為四大發明的故鄉�四大發明基本上是技術創造。中國古代的科技著作,主要也是技術 方面的,《天工開物》是宋應星對明代手工業生產經驗的總結,《本草綱目》是李時珍對中草 葯的功能與用途研究的記錄。另外,中國學者在理論體系和學術概念上的潛在性、模糊性、玄奧性表現在哲學、美學等方面是別具一格的,但與生性精確的近現代科學理論背道而馳。這或許是近現代以來中國科技發展一落千丈的一個深刻原因。而以語言思維為主要思維方式的西方科學家,卻正是在這方面得天獨厚,故能在近現代科學理論的許多領域中獨占鰲頭。牛頓的力學、達爾文的進化論等科學理論體系在近代科技史上顯示出了語言思維在這方面的優勢。
我時常有這樣一種想法:中國的科技形態基於人類的原始經驗,而西方的科技形態則是對人類原始經驗的轉折。原始思維研究證明,原始人具有超乎尋常的直覺能力和經驗積累。我認為,中國的方塊漢字和形象思維在一定程度上延續了這種原始經驗,從而形成了中國的科技形態;西方的字母文字和語言思維則在一定程度上割斷了與原始經驗的聯系,使之另外開辟出一塊天地,從而形成了西方的科技形態。西方科技在現代社會的優勢已為人們所共睹。其實,中國的傳統科技,尤其中醫學,具有巨大的潛在價值,有待人們去發現、去挖掘。
綜上所述,中國文化和西方文化是人類思維之樹上的兩朵奇葩,互有優劣,各具獨特風貌,在歷史上爭奇斗艷,各領風騷。因此,不能籠統地劃分誰好誰壞,貶低一方,抬高一方。那種貶低方塊漢字和形象思維、抬高字母文字和語言思維的論調,事實證明是站不住腳的。
二、哲學與宗教
哲學與宗教是文化的更深的層面,而二者之間的關系又反映了各個文明的不同風貌。在我看來,哲學和宗教的含義,是一個需要重新界定的前提性問題。這兩個概念都來自西方,所以,一般人觀念中的哲學與宗教,都是西方意義上的哲學與宗教,可謂之狹義的哲學與宗教。以這種狹義的哲學與宗教來考量中國的學術思想,嚴格地說,中國既沒有哲學,也沒有宗教。如果一定要以這個意義上的哲學與宗教來分析中國學術思想,我們當然可以找到類似於西方的哲學和宗教。依此,或許可以這樣說:西方思想的特質在於哲學與宗教相分離,印度思想的特質在於哲學與宗教相合一,而中國思想的特質在於以哲學代替宗教。各國的宗教都是為了解決人生的問題,但在中國,哲學就是為了解決人生的問題,不需要宗教來扮演這一角色。中國哲學通過兩條途徑來安頓人生,一是自然,二是人自身,它們又往往交織在一起。由於它們都為人生而設,所以都具有人文主義特點。就此而言,我們又可以說中國哲 學的特質是人文主義。
不過,我們尤其應該注意到,中國的傳統思想有自己獨特的風貌。按照西方的標准來討論中國的學術思想,是不客觀的,也是不公正的。所以,我們應該打破西方中心論的束縛,在更超越的層面上去理解哲學和宗教,對這兩個概念從廣義上進行重新理解和詮釋。我想,如果把「哲學」看作關於世界根本觀點的學說、關於對存在問題的思考,如果把「宗教」看作關於人生的學說、關於信仰的體系,那麼,那麼就可以說中國思想具有哲學和宗教的兩重性;它既是哲學,也是宗教。中國思想立足於人自身,所以這種哲學是人文主義的哲學,這種宗教也是人文主義的宗教。
中國傳統思想的這種特質,是殷周之際經過一場以人為本位的深刻的宗教反思和批判運動形成的;這場思想風暴,標志著中國哲學的建立。也就是說,中國哲學是從探究人的本質即人性(德)開始的。透過這場宗教批判運動我們可以發現,中國哲學是從原始宗教中轉化出來的 。
西方的情況完全不同。西方哲學盡管也萌芽於宗教,但它是從探究客觀世界開始的。所以它的最初形式是自然哲學,然後才轉向人,從而具有人文主義性質。不可否認,西方早期的這種人文主義和中國早期的人文主義有許多一致之處。例如,倫理學一度成為古希臘哲學的主要課題,研究形上學是為了解決道德問題。這和先秦哲學家的思路不謀而合。
中西哲學不但出發點不同,而且發展進路迥異。希臘哲學沒有經過殷周之際那樣的宗教反思和批判運動,這就為宗教留出了一定的空間。所以,在希臘哲學發展的後期,哲學終於和來自東方的宗教合流了,由此導入中世紀。然而,正是由於西方沒有經歷過殷周之際那種宗教反思和批判運動,所以西方的哲學和宗教始終稟性各異。其哲學是理性的、人文主義的,其宗教是非理性的、神本主義的。終於,經過文藝復興運動,哲學與宗教又一次分道揚鑣了。就這樣,西方重新確認了久違的人文主義傳統,並跨入近現代社會。可以說,西方的近現代文明是西方人的思想從中世紀的枷鎖中掙脫出來的結果,所以它表現出對中世紀激烈批判的意識。
但是,由於經歷了殷周之際的宗教反思和批判運動,所以從那時起,中國的思想就一直是人文主義的。正因如此,中國沒有中世紀,也不存在什麼封建社會,就象不存在奴隸社會一樣。也正因如此,中國人沒有必要從中世紀的枷鎖中掙脫出來,重新認定人文主義傳統,因而也不可能象西方那樣經歷文藝復興運動。
多少年來,在西學的一片凱歌中,學者們千方百計地用馬克思的五種社會形態來對中國歷史進行分期,費盡心思地尋找中國歷史上的文藝復興運動,煞有其事地猛烈批判中國的封建主義、專制主義,……所有這一切,皆跡近無的放矢。誠然,中國古代社會有它的弊病、有它的缺陷,甚至嚴重的弊病和缺陷。然而,這就是封建主義嗎?這就是專制主義嗎?對此,需要重新考量。我想,中國古代至少沒有西方那種封建主義和專制主義。如果說中國有西方意義上的專制主義的話,那應該是斯大林主義傳入以後的事情,而文革是其頂峰。所以,中國的許多問題,我們應該好好反省自己,直面現實,不要總是把賬算到古人的頭上、總是把祖宗當作替罪 羊、總是王顧左右而言他。只有這樣才能真正地、切實地提高自己,發展社會。
三、形上學
形上學不但是某種哲學的核心,也是某種文化系統的核心,所以它最能反映一種學術思想 的特點。
形上學所探討的最普遍的存在是超越一切的,是與現實世界無對的。這就是說,它完全由人心所設。這樣,我們就無法迴避心這個概念。
上文談到,心包含生命之心和認知之心兩個層面。我認為,相應地形上學也有兩種類型,即生命形上學和認知形上學,它們分別由生命心和認知心所構造。前者乃生命根本特質的投影。哲學家們把他們對心(或者說生命)根本特質的體悟和把握投射到最高形上概念上,然後用它來規定心、安頓心。後者乃客觀世界根本特質的投影。客觀世界的根本特質首先投射到認 知心,然後又由認知心投射到最高形上概念上。
由於哲學家們對生命根本特質的體悟和對客觀世界根本特質的認識各有不同,故形成了各種各樣的生命形上學和認知形上學。黃梨洲說:「心無本體,工夫所至,即其本體。」[6] 這里,我要接著他的話說:存在(最普遍的存在)無本體,工夫所至,即其本體。既然最高形上概念為心的投影,所以,存在的本體,也就是心的本體;「工夫」的不同,決定了心之本體和存在之本體的不同。「工夫」,當然是心的工夫。
中西傳統的形上學屬於不同的類型。西方哲學一開始就是一種「愛智」的學問,由此形成的亞里士多德以後的西方傳統形上學的主流是用科學性的概念、判斷、推理的理論知識體系來把握的,這當然是一種認知形上學(前蘇格拉底哲學或有所不同)。
中國哲學一開始就立足於生命的價值,因而其傳統形上學的主流是生命形上學。儒道佛三派形上學的最高范疇分別為天、道、真如,這些范疇的實質分別為善、自然、空。就是說,三派對生命根本特質的體悟分別為善、自然和空。不過,宋明新儒學中的程朱一派的形上學則是一種認知形上學。它雖然聲稱其最高范疇「理」具有普遍性,但在實際論證中更側重社會人倫 的一面,所以與西方的認知形上學有所不同。
既然生命心的功能是對其自身的體悟,所以它既是主體,又是客體,而歸根結蒂它是主體性的實際承載者。這正是中國哲學主客合一特點的根源。與此相反,對象化是認知心的鮮明特徵。它總是把客觀世界作為對象去認識;即使對自身,它也是先將其對象化,然後再去認知。換言之,認知心與客觀世界本來二分。另一方面,認知心與作為主體性實際承載者的生命心與本二分。這就導致了西方傳統哲學主客二分的特點。
由於中國哲學脫胎於早期宗教,所以它難免帶有中國早期宗教的特徵。就象在原始宗教中人的命運是由天所賦予的一樣,在中國哲學中,人性也是由天、道等最高形上實體賦予,從而內在於人自身的。這一點,也是與西方形上學大相徑庭的。
需要指出的是,西方近代以來尤其現代以來懷疑、否定傳統形上學潮流的實質,在於對認知形上學的背離和對生命形上學的靠近。這樣,一些西方哲學家自覺地從中國哲學中吸收養分 也就不足為怪了。
『柒』 西方人和東方人在思維上有什麼區別
1、東方人處事曲折但周到,西方人處事直觀但現實。
2、東方人講究間接和內涵。西方人講究直來直去。
3、東方人重感性,西方人重理性。
4、東方人求同存異,西方人標新立異。
5、東方人講面子。西方人講實惠。
6、東方人的時間是圓的,西方人的時間是直的。
(7)西方人擴展閱讀:
由於我們是無神論,所以,國人骨子裡都是現世主義者,看看電視里演的歷史劇就明白了。社會的規則是:成王敗寇、弱肉強食的叢林法則。國人看人是分等級的,錢、權、名是判斷他人的標尺。儒家思維影響下,國人信奉:吃得苦中苦方為人上人。
苦中苦就是自己不把自己當人看。人上人就是把別人當牛做馬,有朝一日自己可以作威作福。國人骨子裡從來就沒有平等觀念,內心從來就不懂尊重別人。所以注重功利的砍柴人沒工夫和放羊的閑扯。
而西方人受基督影響,重佈道,每到禮拜都要到教堂去聽神父佈道。西方的教堂有懺悔室,進了教堂之後,就把心靈的東西向神述說。把醜陋和骯臟的東西向神訴說了,他就覺得輕鬆了。他的心靈得到了凈化。所以西方很注重人和人之間的精神交流。
參考資料來源:網路——東方人與西方人的50個思維差異
『捌』 求西方人的名字
英文:, 中文: 來源: 涵意:
Aaron, 艾倫, 希伯來 巍然的高山;受神啟示的。
Abbott, 艾布特 希伯來 父性的;偉大的精神。
Abel, 亞伯, 拉丁, 生命;呼吸。
Abner, 艾布納 希伯來 睿智;有智慧 。
Abraham 亞伯拉罕, 希伯來 崇高的父親;眾人之父。
Adair, 亞岱爾 蘇格蘭,愛爾蘭 猶如像樹般堅強。
Adam, 亞當, 希伯來 天下第一個男人,男性
Addison 艾狄生 英國, 亞當的後代。
Adolph, 阿道夫 德國, 高貴的狼。
Adonis, 亞度尼斯, 希臘, 美男子。
Adrian, 亞德里恩, 拉丁, 傍亞德里亞海而居之人。
Ahern, 亞恆, 塞爾特 馬的主人。
Alan, 艾倫, 斯堪的那維亞, 英俊的,好看的;和睦,和平;高興的。
Albert, 艾伯特 英國, 高貴的聰明;人類的守護者。
Aldrich 奧德里奇, 英國, 英明的統治者。
Alexander, 亞歷山大, 希臘, 人類的保護者;人的幫手。
Alfred, 亞爾弗列得, 英國;條頓, 睿智的顧問;聰明幫手。
Alger, 阿爾傑 英國, 光榮高貴護衛。
Algernon, 阿爾傑農, 法國, 滿臉照鬍子的人。
Allen, 艾倫, 蓋爾, 和諧融洽;英俊的;好看的。
Alston, 奧斯頓 英國, 出身高貴的人。
Alva, 阿爾瓦 拉丁, 白種人的;金發碧眼的。
Alvin, 阿爾文 條頓, 被大家所喜愛的;每個人的朋友。
Alvis, 亞爾維斯, 挪威, 短小精悍的人。
Amos, 亞摩斯 希伯來 任重道遠的人。
Andre, 安得烈 法國, 勇敢的,驍勇的。
Andrew, 安德魯 希臘, 男性的,勇敢的,驍勇的。
Andy, 安迪, 希臘, 男性的,勇敢的,驍勇的。
Angelo, 安其羅 義大利 上帝的使者。
Augus, 安格斯 蓋爾, 一個,唯一無二的;愛神。
Ansel, 安斯艾爾, 法國, 出身或教養均極高貴的人。
Antony, 安東尼 拉丁, 值得贊美,備受尊崇的。
Antoine 安東莞 歐洲, 值得贊美,備受尊崇的。
Antonio 安東尼奧, 拉丁, 值得贊美,備受尊崇的。
Archer, 阿奇爾 英國, 拉開千鈞之弓的大力士。
Archibald, 阿奇柏德, 英國, 高貴的,勇敢的。
Aries, 亞力士 拉丁, 公羊。
Arlen, 亞爾林 英國, 誓約。
Armand, 亞爾曼 德國, 軍人。
Armstrong, 阿姆斯壯, 英國, 臂力強健的人。
Arno, 阿諾, 條頓, 鷹。
Arnold, 阿諾德 條頓, 鷹。
Arthur, 亞瑟, 英國, 高尚的或貴族的。
Arvin, 艾文, 條頓, 以平等之心待人者。
Asa, 亞撒, 希伯來 上帝的賜予;治癒者。
Ashbur, 亞希伯恩, 英國, 入世的賽,傳播喜訊者。
Atwood, 亞特伍德, 英國, 住在森林或森林中的人。
Aubrey, 奧布里 條頓, 有錢有勢的國王;小精靈。
August, 奧格斯格, 拉丁, 神聖的、尊崇的或身份高尚的人;八月。
Augustine, 奧古斯汀, 拉丁, 指八月出生的人。
Avery, 艾富里 英國, 爭斗;淘氣,愛惡作劇的人。
Baird, 拜爾德 愛爾蘭 很會唱民謠的人。
Baldwin 柏得溫 條頓, 在戰場很英勇的人。
Bancroft, 班克羅福特, 英國, 種豆之人。
Bard, 巴德, 英國, 很快樂,且喜歡養家畜的人。
Barlow, 巴羅, 希臘, 住山中的人。
Barnett 巴奈特 英國, 領袖。
Baron, 巴倫, 英國, 勇敢的戰士;高貴;男爵。
Barret, 巴里特 條頓, 有大擔當的人;熊。
Barry, 巴里, 愛爾蘭 優秀的射手;持矛者。
Bartholomew, 巴薩羅穆, 希臘, 是耶穌的十二門徒之一;農田之子。
Bart, 巴特, 希臘, 是耶穌的十二門徒之一。
Barton, 巴頓, 英國, 住在大麥田裡的人。
Bartley 巴特萊 英國, 看管牧草地的人。
Basil, 巴澤爾 拉丁, 像國王的。
Beacher 比其爾 英國, 原意浪濤。
Beau, 寶兒, 法國, 好修飾的人,花花公子。
Beck, 貝克, 英國, 溪流。
Ben, 班, 希伯來 兒子;山峰。
Benedict, 班尼迪克, 拉丁, 受祝福的;能言善道的;神聖的。
Benjamin, 班傑明 希伯來 最喜愛的兒子;幸運的;雅各的小孩。
Bennett 班奈特 拉丁, 受祝福的人。
Benson, 班森, 希伯來,英國, 具有其父般性格人。
Berg, 柏格, 條頓, 冰山。
Berger, 格吉爾 法國, 犁地的人;牧羊人。
Bernard 格納, 條頓, 像熊一般勇敢。
Bernie, 伯尼, 條頓, 像熊一般勇敢。
Bert, 伯特, 英國, 光輝燦爛;全身散發出榮耀和光輝的人。
Berton, 伯頓, 英國, 勤儉治產之人。
Bertram 柏特萊姆, 條頓, 幸運且傑出的人。
Bevis, 畢維斯 法國, 能明察周遭環境的人。
Bill, 比爾, 德國, 強而有力的戰士或保護者。
Bing, 賓, 德國, 來自很特殊的村落。
Bishop, 畢夏普 英國, 監督者。
Blair, 布雷爾 塞爾特 平原的;多沼澤的戰場。
Blake, 布萊克 英國, 漂白。
BliTHE, 布萊茲 英國, 很快樂的人。
Bob, 鮑伯, 條頓, 輝煌的名聲。
Booth, 布茲, 挪威, 住小茅屋的人。
Borg, 柏格, 斯拉夫 居住在一座世襲古堡之中者。
Boris, 伯里斯 俄國, 戰門;陌生人。
Bowen, 波文, 英國, 有教養的貴族。
Boyce, 柏宜斯 法國, 住在森林中,獨立者。
Boyd, 布德, 塞爾特 金發的;白種人的。
Bradley 布蘭得利, 英國, 寬廣的草地。
Brady, 布萊迪 英國, 生氣蓬勃的;寬廣的島嶼。
Brandon 布蘭登 英國, 發亮的山區。
Brian, 布萊恩 塞爾特和蓋爾, 有權勢的領袖;出生高貴。
Broderick, 布拉得里克, 斯堪的那維亞, 著名的國王。
Brook, 布魯克 英國, 傍溪而居之人。
Bruce, 布魯斯 法國, 一座森林。
Bruno, 布魯諾 義大利 褐色的或黑色的膚色。
Buck, 巴克, 英國, 雄鹿。
Burgess 伯騎士 英國, 自由的人。
Burke, 巴爾克 法國, 住在城堡要塞的人。
Burnell 布尼爾 法國, 身材矮小者。
Burton, 波頓, 英國, 山丘上的小鎮。
Byron, 拜倫, 英國, 鄉下房舍,喜愛大自然景物者。
Caesar, 凱撒, 拉丁, 皇帝;毛茸茸的。
Calvin, 卡爾文 拉丁, 禿頭的。
Carey, 凱里, 威爾斯 住在古堡里的人。
Carl, 卡爾, 德國, 偉大的人;男子漢。
Carr, 凱爾, 挪威, 住在沼澤的人。
Carter, 卡特, 英國, 架馬車的人。
Cash, 凱希, 拉丁, 愛慕虛榮者,現金。
Cecil, 塞西爾 拉丁, 視力朦朧的。
Cedric, 賽得里克, 塞爾特 戰爭統帥;慷慨的。
Chad, 查德, 英國, 有經驗的戰士。
Channing, 強尼, 法國, 牧師。
Chapman 契布曼 英國, 商人;小販。
Charles 查理斯 拉丁-條頓, 強壯的,男性的,高貴心靈,強健的。
Chasel, 夏佐, 古法國 獵人。
Chester 賈斯特 羅馬, 小鎮
Christ, 克萊斯特, 希伯來 基督。
Christian, 克里斯汀, 希臘, 基督的追隨者,信徒。
Christopher, 克里斯多夫, 希臘, 基督的信差或僕人,表基督徒之意。
Clare, 克雷爾 拉丁, 頭腦清楚的。
Clarence, 克拉倫斯, 拉丁, 頭腦清楚的;聰明的;著名的。
Clark, 克拉克 拉丁和英國, 一位學者。
Claude, 克勞德 拉丁, 跛腳者。
Clement 克雷孟特, 拉丁, 和善和,仁慈的人。
Cleveland, 克利夫蘭, 英國, 來自岩區的人。
Cliff, 柯利福 英國, 來自陡峭的山區之人。
Clifford, 柯利弗德, 英國, 臨近懸崖的道岔口,堡壘。
Clyde, 克萊得 威爾斯 在很遠的地方就聽得到。
Colbert 考伯特 英國, 船員。
Colby, 考爾比 挪威, 來自黑暗地區的人。
Colin, 科林, 蓋爾, 小孩或嬰兒。
Conrad, 康拉德 條頓, 援助者,智慧;指導的人。
Corey, 寇里, 蘇格蘭 居住在湖邊的人。
Cornelius, 康那理惟士, 拉丁, 太陽之角;王權
Cornell 康奈爾 法國, 金黃色頭發的人。
Craig, 克萊凸 塞爾特 居住峭壁的人。
Curitis 柯帝士 法國, 有禮貌的。
Cyril, 西瑞爾 希臘, 貴族的。
Dana, 戴納, 英國, 如陽光般純潔、光耀。
Daniel, 丹尼爾 希伯來 上帝是我的仲判人。
Darcy, 達爾西 法國, 指來自大城堡的人,黑人。
Darnell 達尼爾 希伯來 上帝是我的仲判人。
Darren, 達倫, 愛爾蘭 有成大事業的潛力之人。
Dave, 迪夫, 希伯來 所愛的人。
David, 大衛, 希伯來 所愛的人。
Dean, 迪恩, 英國, 山谷;學校的領導者;教堂的領導者。
Dempsey 鄧普斯 蓋爾, 驕傲而有力的人。
Dennis, 鄧尼斯 希臘, 希臘的酒神。
Derrick 戴里克 德國, 民族的統治者。
Devin, 得文, 愛爾蘭 指詩人或學者。
Dick, 狄克, 德國, 勇猛的,大膽的。
Dominic 多明尼克, 拉丁, 屬於上帝的。
Don, 唐, 塞爾特 世界領袖。
Donahue 唐納修 愛爾蘭 紅褐色的戰士。
Donald, 唐納德 塞爾特 世界領袖;酋長。
Douglas 道格拉斯, 蓋爾, 來自黑海的人;深灰色。
Drew, 杜魯, 威爾斯 聰慧與誠實的人。
Duke, 杜克, 拉丁, 公爵;領導者。
Duncan, 鄧肯, 蓋爾, 褐色的戰士;曬得黑黑的戰士。
Dunn, 唐恩, 英國, 指黑色皮膚的人。
Dwight, 德維特 條頓, 白種人或金發碧眼的人。
Dylan, 狄倫, 威爾斯 海洋;波浪之神。
Earl, 額爾, 英國, 有敏銳智慧的高貴領導者。
Ed, 艾德, 英國, 一位有錢的監護人。
Eden, 伊登, 希伯來 伊甸園,光芒與快樂。
Edgar, 愛德格 英國, 快樂的戰士。
Edmund, 艾德蒙 英國, 有錢的保護者。
Edison, 愛迪生 英國, 以照顧他人而豐富自己的人。
Edward, 愛德華 英國, 一位很有錢的財產監護人。
Edwiin, 愛德溫 英國, 有錢的朋友;財產的獲得者。
Egbert, 愛格伯特, 條頓, 非常有才能的,顯赫的。
Eli, 伊萊, 希伯來 偉大,傑出。
Elijah, 易萊哲 希伯來 耶和華就是上帝。
Elliot, 伊里亞德, 法國,希伯來, 虔誠信仰上帝的人。
Ellis, 艾理斯 希伯來 上帝是救世主。
Elmer, 愛爾瑪 英國, 高貴的或有名的。
Elroy, 愛羅伊 拉丁, 王室的,國王。
Elton, 愛爾頓 英國, 老農場的。
Elvis, 艾維斯 條頓, 高貴的;朋友。
Emmanuel, 愛曼紐 希伯來 上帝與我們同在。
Enoch, 伊諾克 希臘,希伯來, 追隨者;虔誠的。
Eric, 艾利克 斯堪的那維亞, 領導者。
Ernest, 歐尼斯特, 德國, 熱心、真實或誠摯的人。
Eugene, 尤金, 希臘、拉丁, 有高貴血統的。
Evan, 爾文, 塞爾特 出身名門的人。
Everley 伊夫力 英國, 指野豬打鬥的場地。
Fabian, 富賓恩 羅馬, 種豆之人。
Felix, 菲力克斯, 拉丁, 幸福的或幸運的。
Ferdinand, 斐迪南 條頓, 旅行,愛冒險的;謀和
Fitch, 費奇, 英國, 金發之人。
Fitzgerald, 費茲捷勒, 英國, 技術高明的造箭家。
Ford, 福特, 英國, 河的渡口。
Francis 法蘭西斯, 拉丁, 自由之人,無拘無束的人。
Frank, 法蘭克 法國, 自由之人。
Franklin, 法蘭克林, 拉丁或德國, 自由之人。
Frederic, 弗雷得力克, 德國, 以和平領導的統治者;強大有力的,富有的。
Gabriel 加布力爾, 希伯來 上帝的男僕;上帝的力量是很力的。
Gale, 加爾, 愛爾蘭 唱歌;陌生人。
Gary, 蓋理, 條頓, 帶槍矛的人;獵犬。
Gavin, 蓋文, 愛爾蘭 戰爭之鷹,勝利之鷹。
Gene, 吉恩, 希臘,拉丁, 有高貴血統的。
Geoffrey, 傑佛理 法國, 神聖的和平。
Geoff, 傑夫, 法國, 神聖的和平。
George, 喬治, 希臘, 農夫。
Gerald, 吉羅德 條頓, 勇敢的戰士。
Gilbert 吉伯特 條頓, 閃耀的誓言;人質。
Giles, 賈艾斯 希臘, 持盾之人。
Glenn, 葛蘭, 塞爾特 狹窄山谷的。
Goddard 哥達, 德國, 穩固,不可動搖的定律。
Godfery 高德佛里, 法國, 和平之神。
Gordon, 戈登, 英國, 三角峰的山區;英雄;強壯的人。
GREg, 葛列格 希臘, 警覺之人。
GREgary 葛列格里, 希臘, 警覺之人。
Griffith, 葛里菲茲, 威爾斯 保護家園有力之人;紅潤的。
Grover, 格羅佛 英國, 住在小樹林中的人。
Gustave 古斯塔夫, 德國或瑞典, 戰爭。
Guy, 蓋, 英國, 引導者;明智的;木頭;年老的戰士。
Hale, 霍爾, 英國, 英雄般的榮耀。
Haley, 哈利, 愛爾蘭 科學的;有發明天份的。
Hamiltion, 漢米敦 法國或諾曼第, 山上的小村;光禿的山丘。
Hardy, 哈帝, 德國, 勇敢,人格高尚之人。
Harlan, 哈倫, 條頓, 來自寒冷的國度。
Harley, 哈利, 英國, 到處是野兔的草原或小樹林。
Harold, 哈樂德 英國, 領導者;作戰勇猛。
Harriet 哈里特 英國, 戰爭,軍人。
Harry, 哈里, 中世紀英國, 戰爭,軍人。
Harvey, 哈威, 法國, 有苦味的;進步的或興隆繁茂的。
Hayden, 海登, 條頓, 來自圍以樹籬的小鎮。
HeaTHEr 海拾茲 英國, 開花的石南。
Henry, 享利, 條頓, 管理家庭的人;家族統治者。
Herbert 赫伯特 德國, 著名或輝煌的戰士。
Herman, 赫爾曼 德國, 軍人;男子漢。
Hilary, 希拉里 拉丁, 快樂的。
Hiram, 海勒, 希伯來 身份地位高尚的;尊貴的。
Hobart, 霍伯特 德國, 心中的光亭。
Hogan, 霍根, 愛爾蘭 永遠年輕的。
Horace, 哈瑞斯 拉丁, 老師。
Howar, 好爾德 條頓, 看守者。
Hubery, 休伯特 法國, 人格光明;思想燦爛的。
Hugh, 修, 德國, 理性;智力;靈魂。
Hugo, 雨果, 拉丁, 理性;智力;靈魂。
Humphrey, 韓弗理 條頓, 和平支持者。
Hunter, 漢特, 英國, 以打獵為榮的人。
Hyman , 海曼, 希伯來 生命。
Ian, 伊恩, 蘇格蘭 反映上帝榮耀之人。
Ingemar 英格馬 條頓, 名門的後代。
Ingram, 英格蘭姆, 英國, 指大鳥之子,智慧的象徵。
Ira, 艾勒, 希伯來 警覺性高的人;未閹割的馬。
Isaac, 艾薩克 希伯來 笑聲。
Isidore 伊西多 希臘, 女神愛色斯的禮物。
Ivan, 艾凡, 俄國, 上帝仁慈的贈禮。
Ives, 艾維斯 英國, 指劍術家。
Jack, 傑克, 希伯來 上帝仁慈的贈禮。
Jacob, 雅各, 希伯來 取而代之者;跟隨者。
James, 詹姆士 拉丁, 取而代之者。
Jared, 傑瑞德 希伯來 家世,血統,出身。
Jason, 傑森, 希臘, 治癒傷口的人;具備豐富知識的人。
Jay, 傑, 法國, 藍鳥的美麗。
Jeff, 傑夫, 法國, 神聖的和平。
Jeffrey 傑佛瑞 法國, 神聖的和平。
Jeremy, 傑勒米 希伯來 上帝之崇高。
Jerome, 哲羅姆 拉丁, 神聖的名字。
Jerry, 傑理, 拉丁, 神聖的名字。
Jesse, 傑西, 希伯來 上帝的恩賜;上帝安在。
Jim, 吉姆, 拉丁, 取而代之者。
Jo, 喬, 希伯來 上帝還會賜予。
John, 約翰, 希伯來 上帝仁慈的賜恩。
Jonas, 瓊納斯 希伯來 和平鴿。
Jonathan, 強納生 希伯來 上帝賜予。
Joseph, 約瑟夫 希伯來 上帝還會再賜予。
Joshua, 喬休爾 希伯來 上帝所援救。
Joyce, 喬伊斯 拉丁, 歡喜的。
Julian, 朱利安 希臘, 頭發柔軟的,也代表年青人。
Julius, 朱利爾斯, 希臘, 頭發柔軟的,毛茸茸的。
Justin, 賈斯丁 拉丁, 誠實的。
Keith, 基斯, 愛爾蘭 風;樹林。
Kelly, 凱利, 塞爾特 戰士。
Ken, 肯恩, 蘇格蘭 一位英俊的領導者。
Kennedy 甘乃迪 愛爾蘭 武士之首,指領導者。
Kenneth 肯尼士 蘇格蘭 一位英俊的領導者。
Kent, 肯特, 蘇格蘭 英俊的領袖;遼闊的國土。
Kerr, 科爾, 愛爾蘭 指持矛的黑人。
Kerwin, 科爾溫 愛爾蘭 有一隻柔和的眼睛的人;朋友
Kevin, 凱文, 愛爾蘭 聖人;很男性化的;出身很好的。
Kim, 金姆, 英國, 出生皇家堡壘草地上的人。
King, 金, 英國, 統治者。
Kirk, 科克, 蓋爾, 住在教堂旁邊的人。
Kyle, 凱爾, 威爾斯 一狹窄的海峽;英俊瀟灑的。
Lambert 藍伯特 德國, 聰明的治產者;光明。
Lance, 藍斯, 法國, 土地;等待他人的人。
Larry, 勞瑞, 拉丁, 月桂樹。
Lawrence, 勞倫斯 拉丁, 月桂樹。
Leif, 列夫, 挪威, 大眾情人。
Len, 倫恩, 條頓, 強壯的獅。
Lennon, 藍儂, 愛爾蘭 戴帽子穿斗蓬很瘦的人。
Leo, 利奧, 希臘, 獅;勇士。
Leonard 倫納德 條頓, 強壯如獅。
Leopold 利奧波德, 德國, 有愛國心的。
Les, 勒斯, 塞爾特 來自古老的堡壘。
Lester, 里斯特 英國, 營地;顯赫之人。
Levi, 李維, 希伯來 正聯合在一起。
Lewis, 路易斯 法國, 在戰場上很有名氣。
Lionel, 賴昂內爾, 法國, 像獅子般的。
Lou, 路, 法國, 在戰場上很有名氣。
Louis, 路易士 法國, 在戰場上很有名氣。
Lucien, 陸斯恩 拉丁, 光亮,真理。
LuTHEr, 路德, 德國, 傑出的戰士。
Lyle, 賴爾, 法國, 島上之民。
Lyndon, 林頓, 條頓, 住在有菩提樹的地方。
Lynn, 林恩, 英國, 傍湖而居者。
Magee, 麥基, 愛爾蘭 易發怒的人。
Malcolm 麥爾肯 蘇格蘭 指傳道者。
Mandel, 曼德爾 德國, 指有杏仁眼的人。
Marcus, 馬卡斯 羅馬, 指有侵略性的人。
Marico, 馬里奧 拉丁, 好戰的人;苦戰
Mark, 馬克, 拉丁, 指有侵略性的人。
Marlon, 馬倫, 法國, 指像小鷹或獵鷹的人。
Marsh, 瑪希, 法國, 來自草木叢生的地區。
Marshall, 馬歇爾 英國, 看守馬的人,君王的跟隨者。
Martin, 馬丁, 拉丁, 好戰的,尚武的。
Marvin, 馬文, 英國, 朋友。
Matt, 馬特, 希伯來 上帝的贈禮。
MatTHEw 馬休, 希伯來 上帝的贈禮。
Maurice 摩里斯 拉丁, 黑皮膚的;摩爾人的。
Max, 馬克斯 拉丁, 最偉大的。
Maximilian, 馬克西米蘭, 拉丁, 最偉大的。
Maxwell 麥斯威爾, 英國, 深具影響力又很值得尊敬之人。
Meredith, 馬勒第茲, 威爾斯 大海的保護者。
Merle, 莫爾, 法國, 一隻畫眉鳥;法國人用這個名字去稱呼那些愛唱歌或愛吹哨的人。
Merlin, 莫林, 英國, 海邊的堡壘或海邊的小山丘。
Michael 麥克, 希伯來 像上帝的人。
Michell 米契爾 英國, 猶如上帝的勞耀和高貴。
Mick, 密克, 希伯來 像上帝的人。
Mike, 麥克, 希伯來 像上帝的人。
Miles, 麥爾斯 德國,拉丁,希臘, 戰士;磨石;仁慈的。
Milo, 米路, 拉丁, 撫養鎮民的人;戰士。
Monroe, 門羅, 塞爾特 紅沼澤。
Montague, 曼特裘 拉丁, 峭急之山脈的。
Moore, 莫爾, 法國, 黝黑英俊的外表。
Morgan, 摩爾根 威爾斯 指住在海邊的人。
Mortimer, 摩帝馬 法國, 傍著靜寂的湖泊居住的人。
Morton, 摩頓, 英國, 來自曠野之村落。
Moses, 摩西, 希伯來 從海中救人的人;小孩。
Murphy, 摩菲, 愛爾蘭 指捍衛海強的人。
Murray, 莫雷, 塞爾特 水手。
Myron, 麥倫, 希臘, 芳香的;甜的,芳香的。
Nat, 納特, 希伯來 禮物。
Nathan, 奈登, 希伯來 贈予者。
Nathaniel, 奈寶尼爾, 希伯來 上帝的贈禮。
Neil, 尼爾, 英國, 勇敢的人;領袖;奪得錦標者,冠軍。
Nelson, 尼爾森 英國, 兒子。
Newman, 紐曼, 英國, 受歡迎的異鄉人。
Nicholas, 尼克勒斯, 希臘, 勝利者。
Nick, 尼克, 希臘, 勝利者。
Nigel, 奈哲爾 拉丁, 黑頭發的人。
Noah, 諾亞, 希伯來 鎮靜的,靜止的,或平安的。
Noel, 諾爾, 拉丁, 生日;耶誕節。
Norman, 諾曼, 法國, 北歐人,斯堪的那維亞人。
Norton, 諾頓, 英國, 來自南方村落的人。
Ogden, 歐格登 英國, 來自像樹流域。
Oliver, 奧利佛 拉丁, 平安的人。
Omar, 奧瑪, 阿拉伯 長子,受到先知的教誨。
Orville 奧利爾 法國, 來自黃金城。
Osborn, 奧斯本 英國, 神聖的戰士,受天賜福的人。
Oscar, 奧斯卡 條頓, 神聖之矛。
Osmond, 奧斯蒙 英國, 受到神聖的祝福,保護。
Oswald, 奧斯維得, 英國, 神聖而有力的。
Otis, 奧狄斯 希臘, 聽覺敏銳。
Otto, 奧特, 德國, 富有的。
Owen, 歐恩, 拉丁,威爾斯, 出身高貴,年輕的戰士。
Page, 裴吉, 希臘, 孩子。
Parker, 派克, 英國, 看守公園的人。
Paddy, 培迪, 愛爾蘭 出身高貴的;貴族。
Patrick 派翠克 拉丁, 出身高貴的;貴族。
Paul, 保羅, 拉丁, 指矮小玲瓏的人。
Payne, 派恩, 拉丁, 來自鄉村的人。
Perry, 斐瑞, 英國, 梨樹。
Pete, 皮特, 希臘, 岩石,石頭。
Peter, 彼得, 希臘, 岩石,石頭。
Phil, 菲爾, 希臘, 愛馬者。
Philip, 菲力浦 希臘, 戰士;好戰的或尚武的;愛馬者。
Porter, 波特, 法國, 看門人或挑夫。
Prescott, 普萊斯考特, 英國, 牧師的小屋。
Primo, 普利莫 義大利 長子。
Quentin 昆特, 法國, 第五,第五天。
Quennel 昆尼爾 法國, 獨立的橡樹區。
Quincy, 昆西, 拉丁, 第五。
Quinn, 昆, 拉丁, 第五。
Quintion, 昆頓, 拉丁, 第五個,第五個子孫。
Rachel, 雷契爾 希伯來 母羊。
Ralap, 雷爾夫 英國, 狼的忠告或狼的智慧,顧問。
Randolph, 藍道夫 英國, 狼的忠告或狼的智慧。
Raymond 雷蒙德 德國, 強而有力的保護者或顧問,保護者。
Reg, 雷哲, 德國, 帝王的;國王。
Regan, 雷根, 愛爾蘭 帝王的;國王。
Reginald, 雷吉諾德, 德國, 強而有力的領導者。
Reuben, 魯賓, 希臘, 一個兒子!新生者。
Rex, 雷克斯 拉丁, 國王。
Richard 理查, 德國, 勇猛的,大膽的。
Robert, 羅伯特 條頓, 輝煌的名聲。
Robin, 羅賓, 條頓, 輝煌的名聲,知更鳥。
Rock, 洛克, 英國, 岩石,非常強壯之人。
Rod, 羅德, 英國, 公路服務者;有名氣的。
Roderick, 羅得里克, 英國, 很有名氣;很出名的領導者。
Rodney, 羅德尼 英國, 公路服務者;有名氣的,僕人。
Ron, 羅恩, 條頓, 強而有權勢的領導者。
Ronald, 羅奈爾得, 條頓, 強而有權勢的領導者。
Rory, 羅里, 塞爾特 紅潤,健康的人。
Roy, 羅伊, 英國, 國王。
Rudolf, 魯道夫 條頓, 狼。
Rupert, 魯伯特 條頓, 輝煌的名聲。
Ryan, 萊安, 愛爾蘭 很有潛力的國王。
Sam, 山姆, 希伯來 上帝之名。
Sampson 辛普森 希伯來 高的智慧和力量,太陽的。
Samuel, 撒姆爾 希伯來 上帝之名。
Sandy, 山迪, 拉丁, 人類的防衛者。
Saxon, 撒克遜 英國, 征服他人的持劍者。
Scott, 史考特 英國, 蘇格蘭人,愛爾蘭人。
Sean, 肖恩, 愛爾蘭 上帝仁慈的贈禮。
Sebastian, 夕巴斯汀, 希臘, 受尊敬的,庄嚴的。
Sid, 錫德, 英國, 來自菲尼基Sidon城。
Sidney, 錫得尼 英國, 來自菲尼基Sidon城。
Silvester, 席爾維斯特, 拉丁, 來自森林。
Simon, 賽門, 希伯來 聆德,扁鼻子的。
Solomon 所羅門 希伯來 和平,平安。
Spencer 史賓杜 英國, 店主;治理者,行政官。
Stan, 史丹, 英國, 草原,牧場。
Stanford, 史丹佛 英國, 來自多岩的津泊。
Stanley 史丹尼 英國, 草原,牧場。
Steven, 史帝文 拉丁,希臘, 王冠,花冠。
Stev, 史帝夫 拉丁,希臘, 王冠,花冠
『玖』 東方人和西方人的區別。
東西方思維方式的一個顯著差別是東西方思維方式講究求同原則,而西方更是強調求異原則。這種差異也會在日常生活中體現出來,中國人喜歡的東西一般具有大、新、同的特點,而西方人則傾向於小、土、異的東西。
比如說,慢步街頭我們經常可經看到這樣的招牌:「天下第一面」,乍一看挺唬人的,走進去一瞧,不過一間小小的燴面館,兩三個伙計,四五張卓子,七八個顧客,讓人啼笑皆非。再往前不遠,又見一家用巨大的涮鍋裝飾的門面,比涮鍋更大的是它招牌:「天下第一鍋」,其實整個店面也就頂個招牌那麼大。
這種貪大求全的現象在房地產界體現的淋漓盡致:明明是樓間距不足15米的住宅群,偏偏叫什麼「廣場」,地磚縫里長了幾棵小草,就改稱「花園」,蓋成長長的一排的房子沒准就是「連體別墅」......
標新立異的西方人
考慮到中國的國情,特別是我們的人約佔有資源量,這樣貪大求全的現象不能不說是我們求同攀比的思維方式在作怪。所謂攀比,無非有兩種,要麼別有不能比我高、多、大等,要麼是我不能比別人低、少、小等等,哪怕是僅僅從名義上擁有呢。
這一點從徵婚啟事上可以看出來。隨便翻翻報紙雜志的徵婚攔目,常常看到「某男,多少歲,身高若干米,留美博士,或英俊瀟灑或成熟穩重,事業有成(即有車有房及至有名車豪宅),欲覓多少年以下(通常是以自己小2-10歲),身高若干米(通是1.65米)以上,相貌美麗,皮膚白皙,溫柔可人的女士為友,反之亦然。相當格式化。姑且不論其中有多少是不實之詞,這至少說明了一種社會導向。
反觀西方歐洲人的徵婚啟事,我們很少看到這樣的陳詞濫調,大部分人會寫出自己的興趣愛好及特長,如:「我,金發不素食主義女郞,喜歡大自然,擅長游泳和瑜珈,覓能與共享此美好人生的志同道合者為伴」。鮮明的個性呼之欲出。
在西方沒有「奇裝異服」一說,你就是穿得是再驚世駭俗,大家也會見怪不怪,處之泰然,沒准還會有人誇你「別致」……因此,在西方,想要「引人側目而視」並不是一件很容易的事,因為大家都在標新立異。這跟西方重視個體和以達的經濟是分不開的。
中國的求同的思維方式亦是源遠流長,可以溯至孔子的「中庸思想」。具體而言,就是不敢為天下先,正如俗語說的「槍打出頭鳥」、「出頭的橡子先欄」,所以一般來講,中國少有變革,「第一個吃螃蟹的人,」往往不得善終。但另一方面,中國人雖然不「爭先」卻很「恐後」,一俊某種變革漸漸佔了上風,成了主流,大家又會忙不遷地隨波逐流,惟恐自己落在後頭。
中庸思想經西漢的董仲舒發揚光大,遂漸成為中國社會中高懸於頂的最高道德原則。體現在國家理念上就是「愽天之天,莫非王士」,從而重國家的統一反對分裂;體現在家庭關系中,則是三綱五常,三從四德,井然有序。「家和萬事興」,做事要講究和睦,「和氣生財」,人與人之間要講究和睦,團結就是力量。至於人與自然也應追求「天人合一」的理想境界。長此以往,服從、附和、求同等品質被視為美德而大行其道,這對於維護國家的統一、家庭和睦及到生態保護都有可稱得上功不可沒,然而有一利必有一弊,它也會使很多人因此失去了獨立思考的能力,人雲亦雲,甚至成為不講原則的「和事佬」。
例如,國內有很我出仿團組在結束訪問時,往往謝當地接待方說:「你們國家非常美麗,你們的人民很友好,你們的接待很周到。」
對如此面面俱到、熱情洋溢的贊揚,外國人有時似乎顯得並是領情,尤為是經常接待中國團組的人員,他們會奇怪:這么多中國客人萬里迢迢從東方來到西方,為什麼都是這么幾句話呢?難到沒有一點不同的感受?
後來有個代表團在回國前期答謝之時除了上述「老三篇」以外,代表團還補充到道:我現在提點建議。對方馬上表現出濃厚的興趣,洗耳恭聽。
第一條是建議你們介紹材料譯成中文,因為中國來的團越來越多,而大多數中國人不懂德文;第二是晚餐的牛肉能不能煮更爛一點,血淋淋的實在無法享用,再說我們天天吃牛排也不習慣,可否考慮為准備些方便麵;第三是希望你們能對中國文化有所了解,這樣大家才能更好地交流。
德方聽了覺得特別好,當即表示非常感謝,這些意見有益於改進接待工作,所提的意見中凡是我們能做到的,一定盡早著手去做。一時做不到的,到少也了解了你們的想法,以後會朝這個方向努力。事過很久以後德國接待方負責人同我會面時還不無感觸地同我談起這三點建議,認為這不同的聲音非常難能可貴。
由此我想到了一個實例:荷蘭政府公開發行的宣傳片中,出現了一個要飯的,雖然不是衣衫襤褸,不堪入目的那種,但的的確確是個要飯的。這對於中國人來說恐怕有引些難以理解:我們常常說家醜不外揚,這樣的事,諱之惟恐不及,哪有大張旗鼓去宣傳之理,何況荷蘭的乞丐也並不沒多的滿街都是。然而,荷蘭人就這樣輕描談寫地把表現出來,似大家並沒有把它太當一回事,因此也沒有去向政府抗議、請願什麼的。這種思維是否值得我們玩味、深思呢?
「大處著眼」的中國人
中國人重整體性的思維特點在日常生活中也隨處可見。比如我們寫信封總是先寫國
名、省名,接著是市名、區名、街名,然後是門牌號,最後才是收信人的名字,而
且名字的排序也是先姓後名,體現了對整體的重視。西方則恰恰相反,寫信封是先
名後姓,然後是門牌號、區名、市名、省名、國名,整個顛倒過來了。
再比如寫簡歷,我們通常是按時間的先後順序排列,諸如某某,於某年某月某日出
生於某地,以前甚至連家庭出身都得交代清楚,然後是何時到何時上小學、讀中學、
念大學,畢業後曾先後就職於何單位擔任何職務,逐條逐句交代的一清二楚,如果
是求職或申請類的 簡歷,則在最後大多會來上一段表態的話,看起來四平八穩。西
方人的簡歷則很少追溯至大學以前,而是經常會談及自己有何特長及興趣愛好,對
將來有何期望等等,鮮明的個性躍然紙上。
中國人習慣上從「大處著眼」,深謀遠慮,常說「人無遠慮,必有近憂」,「居安
思危」,為了整體的利益、長遠的利益可以放棄眼前的享受,深信「守得雲開見月
明」。西方人想問題則是先想個人的、眼前的,強調個人利益高於一切,然後才會
考慮社會的、長遠的。
比如我認識一個姓楊的老華僑,他在德國開了家中餐館,由於工作努力,經營得法
生意作得很是紅火,也賺了不少錢,但他依舊省吃儉用,一分錢恨不得掰成兩半花,
賺得錢一部分用於再投資,一部分用於孩子的教育,還將一部分存起來以防萬一。
而與他同時起步做跑堂的德國人,現在為楊先生兒子的飯店打工,仍然做招待。
一個省吃儉用已經成為很有實力的老闆,一個仍然與過去一樣,他們之間之所以形
成如此大的差別,除了節省等原因外,還有對人生的追求不一樣,一個是要發家致
富,為了後代努力積累財富,一個是為了自己過得好,今日有錢今日花。兩種人生
觀也反映了兩種文化。
當然這也不能一概而論。不是所有德國人都象他這樣,其實德國人比起有些南歐國
家的人來說還算比較節儉的。德國有句俗話叫「不怕窮,就怕老」,因為西方自我
意識強烈,子女對父母的態度是:並不是我自己要出生,是你們決定生我,既然你
們決定生我,就理所應當地對我負責,直到我成人為止。
同時,隨著西方出生率的普遍降低,許多國家紛紛出台各種優惠措施,鼓勵人們生
育,有些福利甚至把小孩從出生到上大學的一應花費都包攬了,所以西方父母不需
要怎麼含辛茹苦就能把孩子養大了,一俟18歲大部分西方青年就相當獨立了。即使
有事向父母拿錢,也是有借有還,至於將來如何對待父母全看個人的關系,就像是
處朋友一樣而沒有必然的孝順觀。
因此許多老人生活的非常孤獨,所以我不止一次地聽德國老人羨慕中國尊老愛幼擁
有天倫之樂,我想,這也是 我們的光榮傳統,值得我們驕傲的地方吧。
國公網 - 最近推薦