❶ provide和assume區別
其用法區別是:
一、assume:指把一件尚未證實的事作為事實或真相,含有較強的武斷成分。
如:
I
assume
you
always
get
up
at
the
same
time.
我想你總是在同一個時間起床。
Assume
this
to
be
true.
假定這是真的。
二、presume
:指根據過去的經驗或某些現實的感覺把某事認為事實,雖然還沒有確定的證據。
可作不及物動詞,後接名詞、代詞、不定式或that+從句;也可用作不及物動詞,常與on,
upon連用。如:
I
presume
you're
tired
after
the
long
ride.
長途旅行後我想你肯定累了。
From
the
way
they
talked,
I
presumed
them
to
be
father
and
son.
從他們的談吐中,我推測他們是父子。
作為
假設/認為
的意思,
一般情況下兩者可以通用
而兩者的區別是
assume是主動性的,有目的的,是要用assume的東西來得出別的結論
pressume是被動性的,被presumed的本身是要得出的結果,是在缺少足夠信息的情況下presumed.
這個主動被動不是說語法上的主動被動,而只是說語氣。
比如
let
us
assume
that
he
is
not
coming,
and
so
we
will
not
prepare
for
him.
you
didn't
tell
me
anything,
so
i
presumed
that
you
are
not
coming.
you
didn't
tell
me
anything,
so
i
assume/presumed
that
you
are
not
coming
and
didn't
prepare
for
you.
但是實際應用不需要這么嚴格。
❷ 句型結構 presumed stolen
有這種結構。
本句是並列的兩個過去分詞短語 作狀語 。第二個分詞短語中的 stolen 是 邏輯主補。
本句的 錯誤 是D 應該用副詞
❸ presume assume suppose 的區別請問這三個單詞的區別
一、釋義廣泛性不一樣
1、presume
英 [prɪˈzju:m] 美 [prɪˈzu:m]
vt.推測;以為,認為;假定,假設;意味著
vi.敢於;相信;擅自行動;放肆
2、assume
英 [əˈsju:m] 美 [əˈsu:m]
v.承擔;呈現;假定,認為;裝出
3、suppose
英 [səˈpəʊz] 美 [səˈpoʊz]
vt.認為;假定;猜想,推測;讓(用於祈禱語氣)
vi.想像,猜想
二、變形詞不一樣
1、presume
第三人稱單數: presumes 現在分詞: presuming 過去式: presumed 過去分詞: presumed
2、assume
第三人稱單數: assumes 現在分詞: assuming 過去式: assumed 過去分詞: assumed
3、suppose
第三人稱單數: supposes 現在分詞: supposing 過去式: supposed 過去分詞: supposed
三、同義詞辨析不一樣
1、presume v. [正式]假設,假定
〔辨析〕常指以已有的經驗、信息等為依據進行合乎邏輯的推測、推斷,但結論可能有誤。
〔例證〕This logical analysis presumes the separation of subject from object.
該邏輯分析假定主體與客體是分開的。
2、assume v. 設想,假定
〔辨析〕指想當然地將未經證實的事當真,比較武斷。
〔例證〕I didn't see your cell phone, so I assumed you'd left.
我沒看見你的手機,所以我以為你離開了。
3、suppose v. [正式]假定;猜想
〔辨析〕指在某一前提條件下或根據已有知識、信息等進行推測,有時用於表達意見。
〔例證〕The company's plan supposes a steady increase in wheat yield.
公司的這個計劃假定小麥產量會穩定增加。
❹ assume和presume的區別到底是什麼
其用法區別是:
一、assume:指把一件尚未證實的事作為事實或真相,含有較強的武斷成分。
如:
I assume you always get up at the same time.
我想你總是在同一個時間起床。
Assume this to be true.
假定這是真的。
二、presume :指根據過去的經驗或某些現實的感覺把某事認為事實,雖然還沒有確定的證據。
可作不及物動詞,後接名詞、代詞、不定式或that+從句;也可用作不及物動詞,常與on, upon連用。如:
I presume you're tired after the long ride. 長途旅行後我想你肯定累了。
From the way they talked, I presumed them to be father and son. 從他們的談吐中,我推測他們是父子。
作為 假設/認為 的意思, 一般情況下兩者可以通用
而兩者的區別是
assume是主動性的,有目的的,是要用assume的東西來得出別的結論
pressume是被動性的,被presumed的本身是要得出的結果,是在缺少足夠信息的情況下presumed.
這個主動被動不是說語法上的主動被動,而只是說語氣。
比如
let us assume that he is not coming, and so we will not prepare for him.
you didn't tell me anything, so i presumed that you are not coming.
you didn't tell me anything, so i assume/presumed that you are not coming and didn't prepare for you.
但是實際應用不需要這么嚴格。
❺ presume assume 意義及用法的區別謝謝!
作為 假設/認為 的意思, 一般情況下兩者可以通用
而兩者的區別是
assume是主動性的,有目的的,是要用assume的東西來得出別的結論
pressume是被動性的,被presumed的本身是要得出的結果,是在缺少足夠信息的情況下presumed.
這個主動被動不是說語法上的主動被動,而只是說語氣。
比如
let us assume that he is not coming, and so we will not prepare for him.
you didn't tell me anything, so i presumed that you are not coming.
you didn't tell me anything, so i assume/presumed that you are not coming and didn't prepare for you.
但是實際應用不需要這么嚴格。
❻ 急求presume 的用法。謝謝!
suppose, assume 和 presume 這三個詞都是帶有「猜想、認為、假設」這樣的主觀意識的動詞
所不同的是程度:
presume 要比 assume 表達出更強的自信,甚至是不靠譜的、毫無依據的主觀判斷。
相對來說,suppose 是相對比較輕松隨意、更口語化的,同時也是三者之中最不確定的用詞。
presume 在法律用語中比較常見,更「正式」點。比如下面這條經常被引用的例句:
By law, you are presumed innocent until proven guilty.
在日常生活第一人稱的表達中,presume 遠遠沒有 assume 和 suppose 用得多,並且在語氣上相對容易被人認為比較武斷和強勢。
❼ 請問presume的意思,
presume
KK: []
DJ: []
vt.
1. 擅自(做);冒昧(做)[+to-v]
I won't presume to advise you on the subject.
我不敢就這個題目對你說三道四。
2. 假定,假設;推測,認為[O2][O8][+(that)]
I presume you will approve of the plan.
我相信你會支持這個計劃。
3. 推定,意味著[O2][O8][+(that)]
If a person is missing for nine years in that country, he is presumed dead.
在那個國家裡,假如一個人失蹤九年,就被作死亡論。
vi.
1. 擅自行為,放肆
It would be presuming to camp in a person's yard without permission.
不獲允許就在別人的院子里露營是一種放肆的行為。
2. 設想;相信
You are married, I presume?
你是結了婚的吧?
❽ assume和presume到底都有什麼區別請詳細說明!非常感謝!
作為 假設/認為 的意思, 一般情況下兩者可以通用 而兩者的區別是 assume是主動性的,有目的的,是要用assume的東西來得出別的結論 pressume是被動性的,被presumed的本身是要得出的結果,是在缺少足夠信息的情況下presumed. 這個主動被動不是說語法上的主動被動,而只是說語氣。 比如let us assume that he is not coming, and so we will not prepare for him. you didn't tell me anything, so i presumed that you are not coming. 但是實際應用不需要這么嚴格。
❾ presume是什麼意思呢
假設,擅自做主
❿ presume assume 怎麼用詞根解釋
你好,我試著解釋一下.
assume
中文簡解:vt. 假定,設想,承擔
單詞結構:as[r1] + sum[r2] + e[r1]
構詞法則:as:加強意義 + sum:拿,取 + e:詞尾 → 直接拿過來作為假設 → 假定(往往表達一種沒有邏輯推理的假定)
詳解例句:
The problem has assumed a new form./r/n 這個問題又以新的形式出現。/r/n
I assumed you can speak French fluently./r/n 我以為你能講流利的法語。/r/n
presume
中文簡解:v. 假定,推測,佔便宜
單詞結構:pre[r1] + sum[r2] + e[r1]
構詞法則:pre:前、先 + sum:拿,取 + e:詞尾 → 用事先的事實作為依據推理 → 推測(表達一種有根據的推理)
詳解例句:
A signed invoice presumes receipt of the shipment./r/n 經過簽字的發票表示貨物已經收到。/r/n
The law presumes innocence until guilt is proved./r/n 在罪狀未證實前,法律假定被告無罪。/r/n
在詞源中,是這樣說的:
In rhetorical usage, assume expresses what the assumer postulates, often as a confessed hypothesis; presume expresses what the presumer really believes.