⑴ 芝麻mochi是日本人嗎
不是日本的,芝麻MochiTOP0 名熱度:33萬 地區:大陸生日: 簡介: 國籍:中國芝麻mochi,中國內地網路翻唱歌手。
⑵ 《風戀歌》音譯是什麼
《風戀歌》
作詞:頎鞍
作曲:鈴木航海
演唱:芝麻Mochi
いつかの街角で君とすれ違った時
曾經的某個街角與你擦肩而過
気付かぬふりをした理由さえもわからずに
為什麼目光交錯的瞬間卻裝作視而不見
木枯らし吹く道を俯きながら呟く
低頭走過孤獨的街喃喃自語同誰言
ぽつりと漏れた言葉は屆くことなく消えてった
不經意間脫口的思念永遠到不了你耳邊
街路樹落ち葉が溢れる
秋風凋零了落葉訴說著時光變遷
でも私の季節は変わらないままで
但我的心卻依然駐留這個季節未曾改變
教えてよこの風の行方
誰能告訴我這風吹往何方
あなたの想いは誰に向け吹くの
你的思念又吹向了誰身旁
頬を伝い流れる涙が乾かないのは
淚水無聲流淌浸濕我臉龐
そんな全て包む愛を待っているから
只為等待你無盡的愛與溫柔
道行く足並みが忙しなくなるこの頃
行人匆匆腳步漸緩
あなたは今頃何処で誰の手を取り歩いてるの
此刻的你身在何方手中牽著誰的依戀
景色は色を変えるけど
眼中的景色早已不似往昔
今も私の想いは変わらないままで
但我的心卻思念依然
教えてよこの戀の行方
誰能告訴我這愛去往何方
あなたを探してどこまでも往くの
尋尋覓覓哪裡才是終點
胸の奧に燈った炎が揺らがないのは
心中愛戀的火焰不曾動搖
今日も吹き止まない風を待っているから
只為等待這不止的風來將它糾纏
あと何回この季節を乗り越えられたのなら
如果時光輪轉再次回到這個季節
あなたに伝えられるだろう
我會走到你面前
愛しさと切なさのその全てを
告訴你這份情所有的愛與傷
教えてよこの戀の行方
誰能告訴我這愛去往何方
あなたにまた會えたのなら
如果還能再次遇見
いつか夢に見た形じゃなくてもどうか近くにいさせて
即使不是夢中的模樣我心也甘願
教えてよこの風の行方
誰能告訴我風吹向了何方
あなたの想いは誰に向け吹くの
你的思念又吹向了誰身旁
頬を伝い流れる涙が乾かないのは
淚水無聲流淌浸濕我臉龐
そんな全て包む愛を待っているから
只為等待你無盡的愛與溫柔
創作背景
《風戀歌》是《戀戀故人難》2020年開啟的特別企劃,用一首日文版全新演繹的《吹夢到西洲》承前啟後,彷彿對話「戀戀畫中人」這一主題的前世今生,但從故事中的主角互相傾訴的對話感里剝離出來,用更加深沉的、娓娓道來的情緒來詮釋和追溯。
從縹緲的《吹夢到西洲》再到落葉一般觸感的《風戀歌》,或許也教人明白,經過了時間的洗練,最終明白這不可掌握的愛戀,就如同風不留痕跡,但知道它曾搖動過心火,就會一直期待風再次吹來。
⑶ 求類似打上花火這樣的歌,有節奏,聽著越來越想哭的,這里是個節奏黨。
lemon ,夢燈籠,96貓唱的。謊言的火花(在酷狗配合MV看更有感覺一些),未聞花名, My Dearest(罪惡王冠的開頭曲 ,PLANT ,不會結束的夏天,從終焉的世界開始 ,就先這么多吧 ,從PLANET開始的前面那些都很好聽 ,至於後面的都是從酷狗電台找的 ,也不知道合不合你的口味。
⑷ 風戀歌和吹夢到西洲關系
風戀歌和吹夢到西洲關系預示著網易雲音樂發布數據顯示,第一季「戀戀故人難」企劃推出由古風音樂人黃詩扶、妖揚演唱的歌曲《吹夢到西洲》播放量突破3.3億,樂評數超6萬條,成為2020年火遍全網的第一首出圈最熱古風單曲。
第一季共製作了7首歌,其中黃詩扶妖揚演唱的《吹夢到西洲》以及「吹夢到西洲」日文特別限定曲芝麻Mochi演唱的《風戀歌》、不才演唱的《夜風無意作情歌》3首歌曲成為第一季Top3的鑽石單曲。最近因為《達拉崩吧》走紅全網的周深也參與演唱了一首《不群》。
「戀戀故人難」第一季歌曲總播放量超4億,總樂評數超10萬,總分享量超120萬次,累計登上網易雲音樂各類官方榜單1113次,成為近年來將古風音樂推向社會大眾層面最成功的一次企劃。
古風企劃出圈,受到古裝劇OST關注。在網易雲音樂助推下,「戀戀故人難」企劃更迎來了影視圈的青睞。近日,2020年勵志冒險奇幻電視劇《玲瓏》發布先導曲,由劉思涵全新演唱的《吹夢到西洲》上線便備受關注。
傳揚中國傳統文化,歌曲評論區成為大型學習現場。一位網友在《吹夢到西洲》歌曲評論區寫道:「整首詞翻譯下來語文老師會崩潰的。」在評論區相互交流文言文功底,彰顯各自古文學的博識,甚至以圍繞「用一句詩詞描繪你想要的生活」集體排隊打卡以詩明志,成為眾多雲村村民的一大樂趣。
歌曲火遍全網,各類再創作層出不窮。在B站、抖音快手等平台,圍繞《吹夢到西洲》涌現出眾多視頻創作,在網易雲音樂也有許多網友上傳自己喜歡的視頻版本,成為古風圈中最火的一首歌。
反向輸出中國文化,日文限定版《風戀歌》大受歡迎。《風戀歌》是《吹夢到西洲》的日文版,也是「戀戀故人難」2020年開啟的特別企劃,中日合作全新演繹的《吹夢到西洲》與中文版完成了一次文化上的共鳴。
《吹夢到西洲》是《戀戀故人難》企劃中一首曼麗奇幻的「畫壁之歌」,選擇「戀上畫中人」這樣一個主題是有感於每個人都或多或少有一個「夢中情人」這樣的存在。而《風戀歌》彷彿是對「戀上畫中人」這一主題前世今生的一次更加深情的追溯。
「戀戀故人難」是網易雲音樂聯手NEGIA納吉音、三糙文化共同打造的自製古風音樂企劃,企劃邀請多位中日優秀音樂人傾力加盟,意圖打造最有情感的古風音樂。「戀戀故人難」一詞摘自清代詞人曹貞吉的《蒼梧謠·團扇舊》,企劃主題圍繞「戀」展開,每首歌都以一個獨特角度解讀戀情的不同模樣。
據了解,「戀戀故人難」將於5月份推出第二季的歌曲,依舊保持中國傳統文化深意與美學,與日系純愛且含蓄美感的音樂風格相結合,延續之前的情感內核,繼續深入探討愛情與詩意,第二季歌曲主創陣容強勢升級,更多中日知名音樂製作人將陸續參與創作,為中日音樂文化的交流;日系流行音樂和中國古風音樂的完美融合注入更多生命力。
⑸ 請問戀戀故人難的風戀歌mp3百度雲能發給一份嗎!打擾啦謝謝您
使用網路網盤免費分享給你,鏈接:
《風戀歌》是歌曲《吹夢到西洲》的日文特別限定曲,由藤原隆之擔任日文作詞,藤直彌擔任編曲,歌手芝麻Mochi演唱。
⑹ 打上花火54秒到58秒的那段旋律在什麼歌里還出現過
仆が死のうと思ったのは——中島美嘉(原唱)不過我覺得「芝麻Mochi」翻唱的更有感染力
⑺ 風戀歌日文版是哪個日劇的歌曲
《風戀歌》日文版是歌曲《吹夢到西洲》的日文特別限定曲,是由藤原隆之擔任日文作詞,藤直彌擔任編曲,歌手芝麻Mochi演唱。
擴展內容
《吹夢到西洲》是《戀戀故人難》企劃中一首曼麗奇幻的「畫壁之歌」,歌名取自南朝樂府民歌《西洲曲》「南風知我意,吹夢到西洲"一句,充滿了魏晉風流的韻味。歌詞清俊浪漫,大膽幻想,描繪了畫中「西洲″這樣一個幽暗不明、難求的桃花源,而自己所傾慕嚮往的女神置身其中,游樂翩躚,眼眸含情,似是在畫里發出相識相知的邀請。
⑻ 哪句日語歌詞曾經打動過你
nulut的命ばっかり
曾經想喜歡 卻沒有辦法