Ⅰ 什麼成語有浮世
與世沉浮
發音
yú
shì
chén
fú
釋義
與:和,同;世:指世人;沉浮:隨波逐流。隨大流,大家怎樣,自己也怎樣。
出處
《史記·游俠列傳》:「豈若卑論儕俗,與世沉浮而取榮名哉。
隨世沉浮
發音
suí
shì
chén
fú
釋義
沉浮:在水面上出沒。形容缺乏操守,隨俗俯仰。亦作「與世沉浮」、「隨俗浮沉」。
與世浮沉
發音
yǔ
shì
fú
chén
釋義
隨波逐流,附和世俗。
出處
宋·司馬光《右班殿直傅君墓誌銘》:「然不能與世浮沉。平視貴要,若無人,故所至齟齬。」
示例
然三官之為人,即蕭蕭易水,亦將羞而不流,況碌碌與世浮沉者耶!
★清·蒲松齡《聊齋志異·商三官》
Ⅱ 浮世萬千還是浮世三千,那句是原話
浮世萬千是原話。
浮世萬千吾愛有三出自於《暮光之城》,是《暮光之城》中的台詞,原句為:浮世三千,吾愛有三,日月與卿,日為朝,月為暮,卿為朝朝暮暮。
意思是這個世界我只喜歡三件事, 太陽、月亮和你。太陽是為了白天而存在,月亮是為了夜晚,而你對我來說是永恆的。
還有另一種:世之萬物,吾愛有三:一為日,二為月,三為汝;日出晝也,月升夜也,愛汝恆也。
《暮光之城》作品影響
《暮色》:2005年,斯蒂芬妮·梅爾初試啼聲之作。在整個2005年,《暮色》是人們談論話題最多的暢銷書,上市短短幾周,該書就一飛沖天,名列《紐約時報》暢銷書排行榜第5名。之後該書名列《紐約時報》暢銷書排行榜達56周之久,其中有5周是名列榜首。
《新月》:第二部《新月》2006年8月上市,名列《紐約時報》暢銷書排行榜達52周之久,其中有31周名列榜首。讀者是如此迫切地想看到《新月》,以至於其限量式讀本在eBay的拍賣價高達380美元。
Ⅲ 浮世一隅是什麼意思
浮世一隅的意思就是人間一個安靜的角落。分析如下:
1、浮世
意思:人間,人世。舊時認為人世間是浮沉聚散不定的,故稱。
出處:宋·陸游《浮世》:浮世如流水,滔滔日夜東。
翻譯:人世間就好比流水,滔滔不絕,日日夜夜往東方流去。
2、一隅
意思:指一個角落,亦泛指事物的一個方面,或引申為片面。
出處:春秋佚名《論語·述而》:舉一隅不以三隅反,則不復也。
翻譯:如果教給他一個方面,他卻不能以此來說明另外三個方面,就不要用同一種方法重復教他(她)了。
浮世一隅的近義詞
1、安於一隅
意思:隅:角落。安心在某一個角落。形容苟安一角,不求進取。
出處:宋·陳亮《上孝宗皇帝第二書》:臣恭惟皇帝陛下厲志復仇,不肯即安於一隅,是有功於社稷也。
翻譯:我恭敬地希望皇帝陛下厲志在復仇,不肯就安在一角,這是有大功於國家的。
2、一隅之地
意思:隅:角落。形容地域狹小。
出處:唐 李延壽《南史·王弘傳論》:晉自中原沸騰,介居江左,以一隅之地,抗衡上國。
翻譯:晉自從中原沸騰,介紹在江左,以地域狹小,與大國進行抗衡
Ⅳ 誰知道浮世是什麼意思= =
「浮世繪」是一個繪畫藝術的專有名詞,浮世繪的字面意思為「虛浮的世界繪畫」。
「浮世」來自佛教用語,本意指人的生死輪回和人世的虛無縹緲。即,此岸或穢土,即憂世或塵世。日本語言中自「浮世」一詞出現開始,就一直含有暗指艷事與放盪生活之意。因此浮世繪即描繪世間風情的畫作。
Ⅳ 浮世若水是什麼意思
浮華世界,如流水般不可阻擋,不可倒流,什麼都是過眼煙雲。有如李白詩里說的人生得意需盡歡,莫使金樽空對月。
Ⅵ 浮世的詞語
與世沉浮
發音 yú shì chén fú
釋義 與:和,同;世:指世人;沉浮:隨波逐流。隨大流,大家怎樣,自己也怎樣。
出處 《史記·游俠列傳》:「豈若卑論儕俗,與世沉浮而取榮名哉。
隨世沉浮
發音 suí shì chén fú
釋義 沉浮:在水面上出沒。形容缺乏操守,隨俗俯仰。亦作「與世沉浮」、「隨俗浮沉」。
與世浮沉
Ⅶ 浮世是什麼意思
解釋】:1.人間,人世。舊時認為人世間是浮沉聚散不定的,故稱。常語,浮生若夢。 佛教用語 指繁華放盪而又虛空的生活
Ⅷ 求含有 浮世 二字的成語
浮誇風,世間冷暖
Ⅸ 浮世是什麼意思= =
【釋義】:人間,人世。舊時認為人世間是浮沉聚散不定的,故稱。常語,浮生若夢。 佛教用語 指繁華放盪而又虛空的生活
Ⅹ 浮世清歡的具體意思是什麼(求詳細)
浮世清歡出自蘇軾詞《浣溪沙 從泗州劉倩叔游南山》: 細雨斜風作曉寒,淡煙疏柳媚晴灘。入淮清洛漸漫漫。 雪沫乳花浮午盞,蓼茸蒿筍試春盤。人間有味是清歡。
「浮世」,人間。 「清歡」,不是大歡、狂歡,更不是貪歡。與此相對應,便就是一種清清爽爽的歡愉。 遠離喧囂的城市,遠離官場的爭斗,忘卻名利慾望,感受素樸的清茶淡飯生活,這就是「清歡」。 「清歡」有味。
當然,今天,我們贊賞「清歡」,未必是蘇軾所言走進山林、拒食人間煙火。 而是要面對社會人生,少一些抄作的熱鬧,多做一些盡心的實事; 少一些虛偽的笑臉,多一些坦然的真誠與平和。
(10)浮世擴展閱讀
《浣溪沙·細雨斜風作曉寒》是宋代文學家蘇軾的詞作。此詞上片寫早春遊山時的沿途景觀,下片寫作者與同游者以清茶野餐的風味。全詞充滿春天的氣息,洋溢著生命的活力,在色彩清麗而境界開闊的生動畫面中,寄寓著作者清曠、閑雅的審美趣味和生活態度,給人以美的享受和無盡的遐思。
據詞序,此詞作於宋神宗元豐七年(1084)十二月二十四日。當年三月,蘇軾在黃州(今湖北黃岡)貶所過了四年多謫居生活之後,被命遷汝州(治今河南臨汝)團練副使。
原文翻譯
細雨斜風天氣微寒。淡淡的煙霧,灘邊稀疏的柳樹似乎在向剛放晴後的沙灘獻媚。眼前入淮清洛,亦彷彿漸流漸見廣遠無際。乳色鮮白的好茶伴著新鮮的野菜。人間真正有味道的還是清淡的歡愉。
詞的上片寫早春景象,下片寫作者與同游者游山時以清茶野餐的風味。作品充滿春天的氣息,洋溢著生命的活力,反映了作者對現實生活的熱愛和健勝進取的精神。
這種將生活形象鑄成藝術形象的手法,顯示出詞人高雅的審美意趣和曠達的人生態度。「人間有味是清歡」,這是一個具有哲理性的命題,用詞的結尾,卻自然渾成,有照徹全篇之妙趣,為全篇增添了歡樂情調和詩味、理趣。
這首詞,色彩清麗而境界開闊的生動畫面中,寄寓著作者清曠、閑雅的審美趣味和生活態度,給人以美的享受和無盡的遐思。