當前位置:首頁 » 股票資訊 » 風物長宜放眼量
擴展閱讀
2017年長春高新股票價格 2025-07-05 16:57:40

風物長宜放眼量

發布時間: 2022-01-22 10:58:03

㈠ 風物長宜放眼量,不畏浮雲遮望眼全詩是什麼

出自兩首詩。

1、第一句話出自近代詩人毛澤東的《七律·和柳亞子先生》。

原文:

飲茶粵海未能忘,索句渝州葉正黃。三十一年還舊國,落花時節讀華章。

牢騷太盛防腸斷,風物長宜放眼量。莫道昆明池水淺,觀魚勝過富春江。

譯文:

我們初次相識,在廣州品茗暢談的情景,至今使人不能忘懷,在重慶再次會晤,您向我索詩,那時正是秋天草木枯黃的時節。

我從第一次來北平,歷經三十一年的風雨戰斗,又回到這舊都,在這落花繽紛的暮春時節有幸讀到了您華美的詩篇。

你遇到一些不順心的事,牢騷太多了,要提防有礙身心健康,對一切風光景物要放開眼界去衡量。

不要說北京頤和園昆明湖的水太淺,在這里觀賞游魚要遠勝於富春江。

2、第二句話出自北宋文學家王安石的《登飛來峰》。

原文:

飛來山上千尋塔,聞說雞鳴見日升。

不畏浮雲遮望眼,自緣身在最高層。

譯文:

聽說在飛來峰極高的塔上,雞鳴時分可看到旭日初升。

不怕浮雲會遮住我的視線,只因為如今我身在最高層。

《七律·和柳亞子先生》、《登飛來峰》作品鑒賞:

《七律·和柳亞子先生》詩的前四句追敘詩人與柳亞子的三次交往。表達了對柳亞子等傾向革命的愛國知識分子的深切關懷。後四句對柳亞子的牢騷提出開導規勸,並表示殷切的期望。

這首詩是老朋友之間的私人唱和之作。毛澤東的和詩針對原詩作者柳亞子牢騷愈盛而身體愈下的狀況,借唱和的方式敘舊談心,進行坦誠懇切的開導規勸,表達了對摯友的一片愛護之情。此詩清純和雅,語言溫婉秀潤,情意綿長,看似清淡,味之彌甘,很有啟悟和感化力量。

《登飛來峰》詩的第一句中寫峰上古塔之高,寫出自己的立足點之高。第二句巧妙地虛寫出在高塔上看到的旭日東升的輝煌景象,表現了詩人朝氣蓬勃,對前途充滿信心。詩的後兩句承接前兩句寫景議論抒情,使詩歌既有生動的形象又有深刻的哲理。

古人常有浮雲蔽日、邪臣蔽賢的憂慮,而詩人卻加上「不畏」二字。表現了詩人在政治上高瞻遠矚,不畏姦邪的勇氣和決心。

㈡ 風物長宜放眼量另一句

「莫為浮雲遮望眼,風物長宜放眼量」其實是集句;一句來自來自宋代著名政治家、改革家、文學家王安石的名詩《登飛來峰》;另外一句來自於毛澤東《七律 和柳亞子先生》。
意思是:雖然有現實的浮雲遮住了遠望的視線;做人、看事要有長遠眼光,不要過於計較個人得失,不要只顧眼前,眼光放長遠一些。
一、宋代著名政治家、改革家、文學家王安石的名詩《登飛來峰》

飛來山上千尋塔,聞說雞鳴見日升。
不畏浮雲遮望眼,只緣身在最高層。
釋義:飛來峰上的應天塔高入雲端,聽說在上面可聽見天雞破曉,看見太陽初升。不怕會有浮雲遮住了遠望的視線,只因為人已經站在山的最高峰。
二、毛澤東《七律 和柳亞子先生》。

飲茶粵海未能忘,索句渝州葉正黃。
三十一年還舊國,落花時節讀華章。
牢騷太盛防腸斷,風物長宜放眼量。
莫道昆明池水淺,觀魚勝過富春江。
釋義:毛澤東以老朋友的身份,勉勵柳亞子應該把眼界放開一點,向遠處、大處看,從革命的整體利益著眼。這聯飽含著真摯的情感和精湛而透闢的哲理。

(風物長宜放眼量)的意思是「對於各種事物,常常應該放開眼界去觀察和思考」。做人、看事要有長遠眼光,不要過於計較個人得失,不要只顧眼前,眼光放長遠一些。風物:景物,喻指大環境,大氣候;長:發展,變化;宜:應該;放:放開;眼:眼光;量:估量,看。
三、集句
集句就是從已有的不同詩文中選出句子重新組合一首新詩或對聯。例如《牡丹亭》的結尾全用唐詩集句法,
請看「驚夢」的尾聲的集句詩:
春望逍遙出畫堂(張說)
間梅遮柳不勝芳(羅隱)
可知劉阮逢人處(許渾)
回首東風一斷腸(韋庄)
這四句詩分別出自四人之作,現在作者把它們重新組合為一首詩,自有一番新的意境。
集句詩是中國傳統詩句詞領域中的一朵奇葩,有較高的藝術價值和欣賞價值。

㈢ 「風物長宜放眼量」全詩

《贈柳亞子先生》

毛澤東

飲茶粵海未能忘,索句渝州葉正黃。
三十一年還舊國,落花時節讀華章。
牢騷太盛防腸斷,風物長宜放眼量。
莫道昆明池水淺,觀魚勝過富春江。

毛澤東同志這首詞最早發表在《詩刊》一九五七年一月號。

㈣ 「莫望浮雲遮望眼,風物長宜放眼量」這句話是什麼意思

不怕層層浮雲遮住我那遠眺的視野,要提防有礙身心健康,對一切風光景物要放開眼界去衡量。

前半句出自宋代王安石的《登飛來峰》,後半句出自毛澤東的《七律·和柳亞子先生》。

《登飛來峰》原文

飛來山上千尋塔,聞說雞鳴見日升。

不畏浮雲遮望眼,自緣身在最高層。

翻譯

聽說在飛來峰極高的塔上,雞鳴時分可看到旭日初升。

不怕浮雲會遮住我的視線,只因為如今我身在最高層。

《七律·和柳亞子先生》原文

飲茶粵海未能忘,索句渝州葉正黃。

三十一年還舊國,落花時節讀華章。

牢騷太盛防腸斷,風物長宜放眼量。

莫道昆明池水淺,觀魚勝過富春江。

翻譯

我們初次相識,在廣州品茗暢談的情景,至今使人不能忘懷,在重慶再次會晤,您向我索詩,那時正是秋天草木枯黃的時節。

我從第一次來北平,歷經三十一年的風雨戰斗,又回到這舊都,在這落花繽紛的暮春時節有幸讀到了您華美的詩篇。

你遇到一些不順心的事,牢騷太多了,要提防有礙身心健康,對一切風光景物要放開眼界去衡量。

不要說北京頤和園昆明湖的水太淺,在這里觀賞游魚要遠勝於富春江。

(4)風物長宜放眼量擴展閱讀:

創作背景

1、登飛來峰

宋仁宗皇祐二年(1050)夏,詩人王安石在浙江鄞縣知縣任滿回江西臨川故里時,途經杭州,寫下此詩。是他初涉宦海之作。此時詩人只有三十歲,正值壯年,抱負不凡,正好借登飛來峰一抒胸臆,表達寬闊情懷,可看作實行新法的前奏。

2、七律·和柳亞子先生

1949年3月28日夜晚,國民黨左派人士柳亞子做了一首《感事呈毛主席一首》,稱感於國民黨的混亂現狀,要回家鄉分湖隱居。同年4月,毛澤東同志寫《七律·和柳亞子先生》一詞回贈,用嚴子陵隱居垂釣富春江畔這件事,勸柳亞子先生留在北京繼續參加建國工作。

㈤ "風物長宜放眼量"啥意思

「牢騷太盛防腸斷,風物長宜放眼量。」出自(毛澤東的《贈柳亞子先生》)

原句的意思是:人生往往會遭到很多困擾與煩惱,主要是來自於自己。說明一個人要淡泊名利。

我們雖有有限的失望,但是還有無線的希望。生活依舊簡單、平靜、恬淡。要以寬闊的胸襟,長遠的眼光,去辨證的分析問題,排解心中的「牢騷」,社會上的「濁事」。

人生不如意者十之八九。面對挫折、苦難,是否能保持一份豁達的情懷,是否能保持一種積極向上的人生態度,這需要博大的胸襟,非凡的氣度。如果你感到痛苦,證明你的心還不曾麻木。在逆境中磨煉出你的意志,不必計較一時的成敗得。"風物長宜放眼量",去追尋長久的精神底蘊。

㈥ 風物長宜放眼量什麼意思

原句的意思是:人生往往會遭到很多困擾與煩惱,主要是來自於自己。說明一個人要淡泊名利。

我們雖有有限的失望,但是還有無線的希望。生活依舊簡單、平靜、恬淡。要以寬闊的胸襟,長遠的眼光,去辨證的分析問題,排解心中的「牢騷」,社會上的「濁事」。

人生不如意者十之八九。面對挫折、苦難,是否能保持一份豁達的情懷,是否能保持一種積極向上的人生態度,這需要博大的胸襟,非凡的氣度。如果你感到痛苦,證明你的心還不曾麻木。在逆境中磨煉出你的意志,不必計較一時的成敗得。"風物長宜放眼量",去追尋長久的精神底蘊

我也很喜歡這兩句,與君共勉!

㈦ 風物長宜放眼量全詩是什麼

風物長宜放眼量全詩如下:

飲茶粵海未能忘,索句渝州葉正黃。

三十一年還舊國,落花時節讀華章。

牢騷太盛防腸斷,風物長宜放眼量。

莫道昆明池水淺,觀魚勝過富春江。

詞句注釋:

①飲茶粵海:指柳xx和毛xx於1925年至1926年間在廣州的交往。粵海:廣州。

②索句渝州:指四五年在重慶柳xx索討詩作,毛xx書《沁園春·雪》以贈。渝州:重慶。

③葉正黃:秋天。

④牢騷:1949年3月28日夜柳xx作《感事呈毛xx一首》,也就是詩中的「華章」,稱要回家鄉分湖隱居。見附詩。

⑤長:通「常」。

⑥放眼:放寬眼界。

⑦昆明池:指北京頤和園昆明湖。昆明湖取名於漢武帝在長安鑿的昆明池。

⑧富春江:東漢初年,嚴光不願出來做官,隱居在浙江富春江邊釣魚。

作品賞析:

這首詩是老朋友之間的私人唱和之作。毛xx的和詩針對原詩作者劉亞子牢騷愈盛而身體愈下的狀況,借唱和的方式敘舊談心,進行坦誠懇切的開導規勸,表達了對摯友的一片愛護之情。

首聯兩句回憶同柳亞子第一次和第二次的相見,表明彼此並非初交。

㈧ 「風物長宜放眼量」啥意思

這句話的意思是:對一切風光景物要放開眼界去看待。

長:通「常」。放眼:放寬眼界。

這句詩出自於毛澤東的詩作《七律·和柳亞子先生》,詩的全文如下:

飲茶粵海未能忘,索句渝州葉正黃。

三十一年還舊國,落花時節讀華章。

牢騷太盛防腸斷,風物長宜放眼量。

莫道昆明池水淺,觀魚勝過富春江。

【白話譯文】

我們初次相識,在廣州品茗暢談的情景,至今使人不能忘懷,在重慶再次會晤,您向我索詩,那時正是秋天草木枯黃的時節。

我從第一次來北平,歷經三十一年的風雨戰斗,又回到這舊都,在這落花繽紛的暮春時節有幸讀到了您華美的詩篇。

牢騷太多有礙身心健康,對一切風光景物要放開眼界去衡量。

不要說北京頤和園昆明湖的水太淺,在這里觀賞游魚要遠勝於富春江。

(8)風物長宜放眼量擴展閱讀:

這首詩寫於1949年4月19日。詩的前四句追敘詩人與柳亞子的三次交往,後四句對柳亞子的牢騷提出開導規勸,並表示殷切的期望。此詩清純和雅,語言溫婉秀潤,情意綿長,看似清淡,味之彌甘,很有啟悟和感化力量。

這首詩是老朋友之間的私人唱和之作。毛澤東的和詩針對原詩作者劉亞子牢騷愈盛而身體愈下的狀況,借唱和的方式敘舊談心,進行坦誠懇切的開導規勸,表達了對摯友的一片愛護之情。

全詩有意淡化了二人間三次交往的政治內容,而強調友人間的文化層面,從而使這首詩帶有較濃的人情味,深深體現了詩人的寬廣胸懷。

㈨ 莫為浮雲遮望眼,風物長宜放眼量。出自何處

這並不是一句詩,而是兩句拼湊在一起的,分別有不同的出處。

「莫為浮雲遮望眼」化用北宋文學家、政治家王安石的《登飛來峰》中「不畏浮雲遮望眼」一句;

「風物長宜放眼量」引用自近代詩人、思想家 、政治家毛澤東的《七律·和柳亞子先生》中一句。

兩首詩的原文如下:

《登飛來峰》(北宋)王安石

飛來山上千尋塔,聞說雞鳴見日升。

不畏浮雲遮望眼,只緣身在最高層。

《七律·和柳亞子先生》毛澤東

飲茶粵海未能忘,索句渝州葉正黃。三十一年還舊國,落花時節讀華章。

牢騷太盛防腸斷,風物長宜放眼量。莫道昆明池水淺,觀魚勝過富春江。

(9)風物長宜放眼量擴展閱讀:

「不畏浮雲遮望眼」的意思是:不怕層層浮雲遮住我遠眺的視野。

「風物長宜放眼量」的意思是:對一切風光景物要放開眼界去衡量。

浮雲:在山間浮動的雲霧。望眼:視線。

長:通「常」。放眼:放寬眼界。

宋仁宗皇祐二年(1050年)夏,詩人王安石在浙江鄞縣知縣任滿回江西臨川故里時,途經杭州,寫下《登飛來峰》這首詩。是他初涉宦海之作。此時詩人只有三十歲,正值壯年,抱負不凡,正好借登飛來峰一抒胸臆,表達寬闊情懷,可看作實行新法的前奏。

1949年3月28日夜晚,國民黨左派人士柳亞子做了一首《感事呈毛主席一首》,稱感於國民黨的混亂現狀,要回家鄉分湖隱居。同年4月,毛澤東同志寫《七律·和柳亞子先生》一詞回贈,用嚴子陵隱居垂釣富春江畔這件事,勸柳亞子先生留在北京繼續參加建國工作。