当前位置:首页 » 投资技巧 » 法国女牲幻想电影
扩展阅读
莲花健康的股票价格 2024-05-19 02:51:07
买完股票放三个月不看 2024-05-19 02:42:14
股票公司开户多久 2024-05-19 02:31:42

法国女牲幻想电影

发布时间: 2024-05-06 05:27:48

㈠ 如何评价电影《维罗尼卡的双重生命》

我站在混乱的广场,身如飘絮。我能看见我,你却看不见你自己。
1首先我只想说,Irene Jacob美得摄人心魄,美得不可方物。而且,这不是那种时尚杂志上的浓妆艳抹的俗套,也不是冷媚幽艳的高贵,Irene Jacob的美是有人间烟火气的,在温暖的弱光的照射下,那清秀的眉眼和不曾仔细打理的头发,都让你感觉到这就是你身边会出现的女子,你熟悉,你对她会有好感,却又不可亵玩,你其实也难以在现实里遇见。哪怕她宽衣解带出现在镜头之前,你既不会想到任何的淫邪,但也不是美术馆里那些精致到虚假的人体,只是生命力的强烈勃发,那就是青春的生命。

2波兰的Weronica,法国的Veronique。我在电影的前三十分钟内很难区分她们。她们都有一副美妙的嗓音,她们都是音乐的俘虏,她们都在很小的时候失去了母亲,母亲带给她们的的回忆是她们永久的梦境。他们都有一个透明的橡皮球,万花筒般的灿烂星辰。她们的心脏都是虚弱的,或许不知在哪一个瞬间就会骤然停止。他们都有一个慈爱的父亲,影片的开头,我甚至只是通过他们的父亲,才能分辨这一对双生花。灵魂如镜面般反射出两个几乎相似的个体,可她们不知道彼此,只有在心灵的磁感线里,默默体察,在微弱的联系中,感知到另一部分的存在。而她们的联系,也总是在极致的欢愉中才会萌发,总是在灵与肉的交合中得到闪现。
Weronica在做爱时凝视着挂在墙上的自己的相片,仿佛在那一瞬间寻找到了Veronique;然而在性爱的欢愉中醒来之后,那满足她灵魂缺口的Veronique,却又再一次消失了。而Veronique,在Weronica倒在舞台上的那一刻,从身体的高潮中体验到了钻心的疼痛。她们都是那么孤独。那么孤独。只有在和另一个人灵肉相结合的时候,只有在肉体上不孤独的时候,她们的灵魂才得到满足,她们的灵魂才不再孤独。然而,这种满足却和他们做爱的对象无关,男性在她们的生命里总是陌生人。Weronica只因为Veronique而不孤独,Veronique同样也是如此。

3尽管Krzysztof kieslowski大师只承认自己在拍一部纯粹的女性电影,只是站在女性的视角,企图对女性的心理作出深刻的展示与剖析;而且他的试验实际上是成功的:我们看见Weronica在公车上对骑着摩托车的男友视而不见,下了车又故作冷若冰霜,直到男人真的转身离开,才奋不顾身的奔跑,企图追上那辆摩托车;我们又看见Veronique躲在电话亭里,凝视着自己爱上的男人四处寻找自己,直到男人彻底绝望。
但是,Krzysztof kieslowski是多么关心政治的导演,那一代的东欧导演,骨子里流着政治的血液。《薇罗妮卡的双重生命》,不可避免的带着政治的隐喻,只是这些隐喻被故意的隐藏或者是淡化了,而且这些隐喻谈到最后又回归了人的本体上。Weronica抱着一堆乐谱匆忙的走在学潮和游行大行其道的广场上,广场上的人们在远景中一片混乱。一个莽撞的青年撞上了Weronica,乐谱散落的满地都是。没有人帮她捡,只有另外几个更加莽撞的青年践踏着乐谱跑过。风中的Weronica是那么无助和凄凉,她散乱着头发,捡起乐谱,孤独的离开广场。无论动乱的结果如何,受到伤害的永远是Weronica这样的普通人。
开场,Weronica孤独的在街道上行走,远景处缓缓驶来一辆卡车,载着被推倒的列宁像开入画面,又缓缓消失。东欧的波兰,多少年来惯常的体制,在一瞬间就如同这座雕像的倒下般轰然崩溃。也就如同Weronica,在女高音的最高处倒下,绚烂的归于死亡。而Veronique,来自稳定的法国,那里是孤独的人自由的天堂。可是,Veronique依旧困惑,依旧在追寻些什么,因为那死去的Weronica进入了她的生命,就像巨变后的东欧立刻加入了西方社会的体系,Veronique感到不适和疑惑,一如那不知道该如何迎接东欧的西欧,就和进入新世界的东欧一样,迷惘,困惑,不知所措。

4Zbigniew
Presiner是一个我很了解却又不了解的音乐家。我是一个电影原声迷,听过的电影原声远远多于看过的电影本身。比如《薇罗妮卡的双重生命》是我看过的第一部Krzysztof kieslowski导演的电影,然而Zbigniew Presiner为Krzysztof kieslowski的电影配过的音乐,我都是仔细欣赏过并大为折服的。与这相似的,还有Eleni Karaindrou,我很惭愧的没有看过Theo Angelopulos大师的任何一部电影,但是Eleni Karaindrou的作品我却是了熟于心。没有他们,我或许永远不会知道Krzysztof kieslowski和Theo Angelopulos。
Zbigniew
Presiner为《薇罗妮卡的双重生命》所配的音乐,让我这个最喜欢尝试把音乐转换为文字的人无言以对。你很难说为这些配乐找一个概括性的形容词,或许给我来说,就是在凄美平缓的调子下隐藏着惊涛骇浪。一如Veronique,一个平凡的女子,谁能知道她的内心,那颗脆弱的心脏,能够被掀起那么多的涟漪,能卷起那么大的波澜。电影原声果然只有看了电影才能发自内心去体验它,而不仅仅是单纯的欣赏它。
Zbigniew
Presiner给我开了个有趣的玩笑。他在《红》和《十诫》的配乐里都出现过Van den Budenmayer这一位据说是荷兰古典作曲家的名字,而在《薇罗妮卡的双重生命》的配乐里他首次出现,带来了一首空灵绝美,如沐圣灵般的女高音作品,而波兰的Weronica,也在高歌着这一曲的时候死去。然而我如今才发现,Van den Budenmayer是一个玩笑,他就是Zbigniew Presiner,Zbigniew Presiner用着一个化名,躲在幕后,挥洒着自己洋溢出来的天才,拨动着我半夜里易碎的心弦,让我的神经为之震颤并深深铭记。

5我并不是很喜欢电影后半部分Veronique找寻那位她心爱的儿童作家的情节。那些线索,比如磁带,比如电话,比如寄来的信封,比如莫名其妙的礼物,比如空旷温暖的火车候车大厅,都让我想起《天使爱美丽》,尽管我知道《薇罗妮卡的双重生命》早拍了十多年,尽管我是多么爱《天使爱美丽》,曾经有一个人得到过我送给她的《天使爱美丽》原声CD,但这样的谜题,这样的情节,带着童真与些许的轻松,实在不是我在这部电影里想要的。于是当Veronique知道这一切不过是她的幻想的时候,她流出眼泪的那一刻,我得到了最深重的解脱。我爱这部电影,而且我不喜欢的部分结束了。
那位儿童作家的木偶,实在是一个再也没法更加清楚的隐喻。可是我还是被这样的隐喻所折服了,可能不是通过大师普通的手法,而是通过这个比喻本身。是啊,命运让我们都变成了一个个受操纵的木偶,尽管最后变为灿烂的蝴蝶,却依旧逃不脱木偶操纵者的控制。我们的美是命运给的,我们的一切,都寄托在这细细的钢索上,宛若虚无。
于是,你会发现,生活在动乱不堪,精神迷惘的波兰的Weronica,却对于自己的音乐事业坚定不移,偏执到愿意牺牲生命。于是,她手指上的鞋带随着她的歌声如同在性高潮的瞬间一样霎那崩断,她也伴着绝美的音乐倒在了为之奉献的舞台之上。可是,生活在稳定自由,蒸蒸日上的法国的Veronique,竟把妥协作为生命的哲学,却是那么迷茫,那么怅惘,寻找着自己爱的人,寻找着另一个自己,始终得不到解脱与安慰。
Veronique问她的男人,“为什么木偶要做两个我?”
“因为木偶很容易损坏。”
于是镜头下移,仿佛在前一个瞬间,正在动作的木偶就是还活着的Veronique,而躺在桌上,一动不动,无声无息的木偶,就是已经死去的Weronica。对于操纵木偶的上天来说,多做几个木偶,实际上只不过是为了提防木偶损坏。

6两个薇罗妮卡的父亲都是善解人意的好父亲,也或许只有这样慈爱并且懂得和女儿精神交流的父亲,女儿会是这样通灵如玉的冰雪女子。
我还记得两个薇罗妮卡都曾经在窗外见到过同样一位够佝偻着的老婆婆。波兰的Weronica开窗想要帮助她,却被冷眼对待,不久后Weronica便归于尘土。而法国的Veronique只是凝视着老婆婆的背影,缓缓的看着她消失在镜头之外。我还看见了一个衣冠不整,心理变态的男人,他在Weronica心脏病突发,几近昏厥摇晃起来的主观视角里出现,也在Veronique的身后与眼前如魅影般不断闪现。
我恐怕永远也不会知道Krzysztof kieslowski大师为何要安排这两个如此具有符号意义的角色的出现了,我只知道,他们代表着什么,薇罗妮卡的命运在某些程度上也由他们决定。或许,他们是其貌不扬的操纵木偶的人?
最后,Veronique看见相片里的Weronica,泣不成声。她终于找到了自己,她终于不再孤独。于是那个她曾经多么爱恋的儿童作家,再次成为她生命力里的匆匆过客。

7Weronica在最为恢弘,最为忧郁和圣洁的音乐声中倒下,在她死去的那一瞬间,Veronique正在做爱,她那感受到极致愉悦的身体刺骨的疼痛起来。Veronique终于意识到了Weronica的存在,可是此时,Weronica已然被埋入地底,永不复焉。
然而,我们知道,Weronica始终知道有一个她,和她一样,和她共同分享同一个灵魂。在那混乱的广场上,Weronica在风中如同飘絮,她绝望的看着公车上的Veronique,我能看见我,你却看不到你自己。

㈡ ·电影《白日美人》是哪国的电影到底讲述的是哪部分的内容

中文片名:《白日美人》
英文片名:(Belle de Jour)
其他译名:青楼怨妇(台)/白日美人/白昼美人/青楼红杏
国别:法国
导演:路易斯·布努艾尔(Luis Bu?uel)
主演:凯瑟琳 德诺芙(Catherine Deneuve)
米歇尔 皮寇利(Michel Piccoli)
时间:1967年
长度:105分钟
情色类型:荒诞的性幻想、性诱惑

白日美人剧情介绍:这是一部资产阶级悠闲无聊的女性的性幻想影片。富足、漂亮的年轻妻子在家无所事事,开始幻想自己被人强暴。随后,她悄悄来到*院开始了自己*女的生涯。在家里是一位高贵贤惠的妻子,来到*院成为淫妇。这种分裂的身份是对资产阶级的绝妙审视白日性幻想 !
性幻想在布努艾尔的很多影片中都有,这也是超现实主义关注的一个重要题材。生活在一个富裕、良好家庭里的妻子,而女性身份往往被人们忽视。她的角色是妻子、母亲或者女主人。她的生活也是无所事事的,惟有寄托在一些无聊的幻想上。布努艾尔从时代出发对资产阶级总是保持着一种微妙的谨慎的审视。他本人也是出生在西班牙一个资产阶级家庭里,所以对这样的家庭不无巧妙的讽刺和嘲笑。正如影片中描写那样,那位妻子在*院里遇到的那些形形色色的资产阶级人物,也许同时,她的丈夫也正出入在另一家*院。
白日美人评论:在大师的片子里,你不能指望得到太多的情色方面的视觉享受,但一定会引起你对这方面的思考。在《白日美人》滑稽、荒诞、嘲弄、微妙的叙事里,你会得到更多的其他的方面的享受。有时这种享受有着比情色更为不可言说的妙处,强烈建议一看。

㈢ 外国电影·女主角幻想症

法国电影《天使爱过界》 He Loves Me... He Loves Me Not (2002)