当前位置:首页 » 软件代码 » 新华昌集装箱股票代码
扩展阅读
兴齐眼科股票行情 2025-06-20 20:16:11
美国环保股票代码 2025-06-20 20:07:27
ios14股票软件 2025-06-20 20:07:11

新华昌集装箱股票代码

发布时间: 2023-07-12 02:28:48

① 600076 康欣新材股票股吧

康欣新材(600076)股吧,股民朋友可以在这里畅所欲言,分析讨论股票名的最新动态。东方财富股吧,专业的股票论坛社区。
康欣新材料股份有限公司(股票代码600076),是一家集育苗、造林、木材深加工为一体的国家林业产业化重点龙头企业,主营业务包括:集装箱底板、建筑结构材、木结构房屋的研发、设计与生产。公司创立于1998年,总部设在湖北省孝感市汉川市经济开发区新河工业园路特1号,下辖湖北康欣新材料科技有限责任公司、湖北康欣科技开发有限公司、湖北康欣投资管理有限公司、湖北天欣木结构房制造有限公司、嘉善新华昌木业有限公司。
拓展资料:
1、业务范围
公司主营产品有:COSB复合系列集装箱底板、竹木复合系列集装箱底板、多层实木系列集装箱底板、COSB环保装饰板、绿色建筑板材、木结构房屋;速生杨苗种、城市园林景观绿化种苗;速生杨木材、各类山林木等。
2、企业战略
林产业行业的领跑者,世界领先的可持续生物质新材料及其应用产品提供商
3、企业文化
以林载道,成人达己;
百年基业,稳步发展;
大道一如,代代相传。
4、企业理念
幸福员工 成就客户 引领产业发展
以客为尊,诚实守信;
开拓创新,提升品质;
注重细节,稳健致远。
康欣新材料股份有限公司全体股东: 根据《企业内部控制基本规范》及其配套指引的规定和其他内部控制监管要求(以下简称企业内部 控制规范体系),结合本公司(以下简称公司)内部控制制度和评价办法,在内部控制日常监督和专项 监督的基础上,我们对公司的内部控制有效性进行了评价。
重要声明 按照企业内部控制规范体系的规定,建立健全和有效实施内部控制,评价其有效性,并如实披露内 部控制评价报告是公司董事会的责任。监事会对董事会建立和实施内部控制进行监督。经理层负责组织 领导企业内部控制的日常运行。公司董事会、监事会及董事、监事、高级管理人员保证本报告内容不存 在任何虚假记载、误导性陈述或重大遗漏,并对报告内容的真实性、准确性和完整性承担个别及连带法 律责任。 公司内部控制的目标是合理保证经营管理合法合规、资产安全、财务报告及相关信息真实完整,提 高经营效率和效果,促进实现发展战略。由于内部控制存在的固有局限性,故仅能为实现上述目标提供 合理保证。此外,由于情况的变化可能导致内部控制变得不恰当,或对控制政策和程序遵循的程度降低, 根据内部控制评价结果推测未来内部控制的有效性具有一定的风险。

② 海运行业的发展前景

国内海运行业主要上市企业:宁波海运(600798)、中远海特(600428)、长航凤凰(000520)、招商轮船(601872)、渤海轮渡(603167)、中远海发(601866)等

本文核心数据:集装箱吞吐量、市场份额占比、船舶拥有量、海运量、船舶运力

中国船队运力规模世界第二

我国海运经历长足发展,从微弱到强大,目前已成为全球海运大国。根据交通运输部的数据,2020年我国海运船队控制运力规模为3.1亿载重吨,相较于2015年的1.6亿吨增长了近94%。从世界范围看,我国海运船队控制运力规模已经2015年的全球第三位上升至全球第二位。我国作为全球贸易大国,其对外贸易中约95%是由海运完成的,强大的海运运力规模是我国继续发展国际贸易的重要支撑。

中国集装箱制造业处于全球领先位置

由于中国制造业较发达,所以全球大部分海运集装箱均在中国完成建造。根据Drewry Maritime
Research调查,中集集团、东方国际和新华昌集团三价公司占全球总产量96%以上的干货箱和100%的冷藏箱。

2021年1季度,中集集团的产量为58万标箱,占市场份额42%;东方国际集装箱产量为36万标箱,占市场份额26%;新华昌集团产量为19万标箱,占比14%。

中国航运企业的船运规模日渐壮大

我国海运企业发展如同我国海运发展的缩影。从最初政企一体到独立运营、从国家管制到市场化探索、从国企垄断到民营参与,我国海运行业已经逐渐形成以国有企业为主导,民营、合资为补充的市场格局。2016年中远集团和中海集团的合并更是造就了具有国际性影响力的海运企业。目前,在国内企业经营的船队规模方面,中国远洋海运集团居于首位,拥有1387艘船舶及1.11亿载重吨,其运力在国内的占比为35.9%。第二位为招商局集团,拥有668艘船舶及4353.1万载重吨,其运力在国内的占比为14%。

中国海运进出口量增长幅度较大

2019-2020年,中国海运进出口量从32.3亿吨成长至34.6亿吨,年均复合增长率达到6.7%。当前,我国已然成为全球海运大国,在全球疫情爆发,国际间贸易次序混乱的时候,我国成为了全球贸易的主要参与者,海运行业在其中起到了至关重要的作用。

中国海运进出口量持续升高

随着我国世界工厂的地位进一步体现,我国对外贸易持续发展,而随着贸易的发展,我国的海运航线和服务网络逐步遍布全球,并在服务量级上实现了突破。根据交通运输部的数据,2020年我国海运完成的货物进出口量为34.6亿吨,相较于2019年增长了6.7%,占全球海运货物进出口量的30%,2019年为27.1%,2018年是仅为25%。仅用三年时间,我国海运货物进出口量提升了5%。

以上数据参考前瞻产业研究院《中国水运行业市场前瞻与投资战略规划分析报告

③ 企业英文单词缩写

公司名称翻译
1.音译法
当公司名称中个别单词只是语言符号,仅代表该企业,没有实在含义时,一般采用音译的办法。另外,若将原文中的某个单词按字面意思翻译出来会很不自然,或使公司名称构成太长,这时也采用音译的方法。例如:

Tate & Lyle (Great Britain)
塔特-莱尔公司(英国)
Daimler-Benz(Germany)
戴姆勒—奔驰公司(德国)
Dow Jones (New York)
道•琼斯公司(纽约)
Goodyear Tire & Rubber (Akron, Ohio)
固特异轮胎橡胶公司(俄亥俄州阿克伦)

Hilton Hotel希尔顿饭店
Volvo (Sweden) 沃尔沃汽车公司(瑞典)
Hillsdown Holdings (Great Britain)
希尔斯顿控股公司(英国)
Fiat (Italy) 菲亚特公司(意大利)
Marriott Hotel 万豪国际酒店

天津丽明化妆品工业公司
Tianjin Liming Cosmetics Instry Company
上海嘉扬信息系统有限公司
Shanghai Kayang Information System CO.,Ltd.
宏捷精密塑胶模具(上海)有限公司
Hongjie Precision Plastic Mold (Shanghai)Co., Ltd.
上海春茂制冷设备有限公司
Shanghai Chunmao Refrigerating Equipment CO•,Ltd.
2、直译法
公司、企业的名称,如果以国名、地名或普通名词构成,一般可采用直译法。
Anglo—Dutch Royal Shell Group
英荷皇家壳牌集团
British Water Instries Group
英国自来水工业集团
Bank of Montreal 蒙特利尔银行
American Express 美国运通公司
3.意译法
意译反映出该企业的经营特点。例如:
British Steel (Great Britain) 英国钢铁公司
American Tel & Tel (New York) 美国电话电报公司(纽约)
Air Procts & Chemicals (Allentown,Pa)空气产品和化学公司(宾夕法尼亚州艾伦敦)

North American Coal (Cleveland)
北美煤炭公司(克利夫兰)
Sun Chemical (New York)
太阳化学公司(纽约)
New York Times (New York)
纽约时报社(纽约)
Fairchild Instries (Gementown,Md)
仙童工业公司(马里兰州, 杰曼顿)

上海浦东顽皮宠物有限公司
Shanghai Pudong Naughty Pets CO., Ltd.
上海茂昌电子有限公司
Shanghai Flourishing Electronic CO., Ltd.
中国工艺品进出口总公司
China National Arts & Crafts Import & Export Corporation

首都钢铁公司
Capital Iron and Steel Company
上海第一医药商店有限公司
Shanghai No.1 Dispensary Co., Ltd.
牡丹美容厅 Peony Beauty Salon
上海花满楼海鲜酒家
Shanghai Flower Sea-Food Restaurant
4、沿用法
有些外国公司或企业,特别是一些老牌的知名公司,汉语译名一般沿用约定俗成的译名来翻译,尽管有时译名与原名差距较大。
这类公司的译名由来已久,已成为人们公认的标准名称,因此翻译过程中应沿袭原译,不宜改动或重译,否则会造成误解。例如:

Standard Oil Co. of N. Y. 美孚石油公司
Oriental Banking Corporation丽如银行
Imperial Chemical Instries 卜内门化工公司 (帝国化学工业公司)

First National City Bank美国花旗银行
PricewaterhouseCoopers(英国)普华永道会计师事务所
J. P. Morgan Chase & Co., 美国J.P摩根大通银行
Hong Kong & Shanghai Banking Corporation 汇丰银行
5、谐音法
谐音翻译法是指将原公司名称中某个词按照其音用译入语表示出,译人语的谐音尽可能有一定的含义,这种含义主要是起宣传的作用。如:
Xerox (Stamford,Conn)
施乐公司(康涅狄格州斯坦福德)
Zenith Electronics (Glenview,Ⅲ)
增你智电子公司(伊利诺斯州格林伍)

上海喜喜好运苎麻纺织有限公司
Shanghai CC & Lucky Ramie Textile CO., Ltd.
上海佳怡投资咨询有限公司
Shanghai Caneasy Investment Consultant Ltd.
加成咨询公司
Can-Achieve Consultants Ltd.
伟轮叉车(上海)有限公司
Vita-Wheel Forklift Truck (Shanghai) Co., Ltd.
上海瑞安咨询有限公司
Shanghai Shui On Consulting CO., Ltd.
6.加字法
原来的公司名称没有表示“公司”意思的单词,也没有反映其从事的行业或经营的产品,在翻译时加进“公司”一词以及反映该公司名称所从事的行业或经营的产品的词汇,这种翻译方法是加字翻译法。例如:

Bass (Great Britain)
巴斯饮料公司(英国)
Continental (Germany)
康梯南特橡胶公司(德国)
Ericsson (Sweden)
埃里克森电气公司(瑞典)
Hanson (Great Britain)
汉森信托公司(英国)

上海鼎盛投资管理有限公司
Shanghai Deep Space Income Management CO., Ltd.
中国汽车公司
China Automotive Instry Corporation
上海直升飞机公司
Shanghai Helicopter Service Company
7、直接引用法
有些公司名称的缩写字母不好翻译,于是,常常直接引进译文。例如:
FMC (Food Machinery Company)
FMC公司(美国)
DSM (Dutch State Mining Company)
DSM公司(荷兰)

BTR (Great Britain)
BTR公司(英国)
A.O.Smith (Milwaukee)
A.O.史密斯公司(密尔沃基)
AM International (Chicago)
AM国际公司(芝加哥)

Hong Kong & Shanghai Banking Corporation
汇丰银行
National City Bank Of New York
花旗银行/万国宝通银行
Handcraft Shop
精益公司
三、“公司”名称的翻译
1.表示“公司”的英语单词的翻译
英语中表示“公司”的单词有许多,在翻译时,尤其是在汉译英时,我们必须知道这些词汇之间的基本差别,以便选择正确的单词翻译。以下是常见的表示“公司”意思的英语单词:
(1) Company (Co)
company是个很常用的表示“公司”的单词。company是英国英语,如在英国(公司法)的英语是Company Law。company一般指已经登记注册、具有法人资格的公司,不管其规模大小。例如:
Union International Co.
(粮食加工)联合国际公司

一般来说,company比corporation要小一些,但并不完全如此,如著名的大公司Shell Oil Company名称中使用的是company。
company相对来说使用的范围较广。在我国,翻译各类公司(不管大小)的名称常用company。例如:
珠海贺庆发展有限公司
Zhuhai Heqing Development Co., Ltd.

中国人民保险公司
The People’s Insurance Company of China
上海众恒计算机网络发展有限公司
Shanghai Triman Network Development Co., Ltd.
上海锦江航运有限公司
Shanghai Jinjiang Shipping Co., Ltd.
上海嵩琼贸易有限公司
Shanghai Sunjaon Trading Co., Ltd.
(2)Corporation(Corp.)
corporation是美国英语。如在美国(公司法)的英语是 Corporation Law。如上文所述,一般认为corporation比company要大一些。在美国英语中,corporation多指股份有限公司,如:Unicom Micro Electronics Corp. 另外,还有人认为,corporation在美国英语中指的是具有独立法人资格的大公司。但也有例外,如Gulf Energy& Minerals Company。

一般来说,美国的法人公司,常用corporation或company incorporated命名。例如:
Chrysler Corporation
克莱斯勒汽车公司

在我国国际商务英语翻译实践中,多将corporation用于较大的公司的英文名称里,如, 我国各大专业进出口总公司的英语名称基本都用corporation一词。另外,认为自己规模较大的公司也喜欢自称为corporation。例如:
中国纺织品进出口总公司
China National Textile Import & Export Corporation

中国五金矿产进出口总公司
China National Metals and Minerals Import & Export Corporation
中国国际信托投资公司
China International Trust & Investment Corporation
中国第一汽车制造厂进出口公司
The First Automobile Works Import & Export Corporation
(3)Incorporation
Incorporation一般指股份公司。例如:
United Air Lines Incorporation
美国联合航空公司
Incorporation比起company和corporation来用得较少。
(4)Firm
firm的意思是“公司名称”、“公司”,一般指两个人或两个以上的人合办的企业,也可指任何商务组织和从事商贸、经济活动的单位。
例如:They are a trust worthy firm.他们是一家信得过的商行。又如:
Consulting firm咨询公司,
law firm律师事务所。
firm一般不用在公司的名称中。
(5)Agency
虽然agency可以翻译成“公司”,但agency指的是从事代理业务活动的组织。有代理性质的类似中间商的“公司”可以把agency用在公司名称中。例如:

京羽翻译公司
Jingyu Translation Agency
中国外轮代理总公司
China Ocean Shipping Agency
中国国际贸易促进委员会商标代理处
Trade Mark Agency Of CCPIT
深圳琼丝广告公司
Shenzhen Joans Advertising Agency
(6)Line(s)
line一般可以单独或作为词缀用在轮船、航空等公司的名称中。例如:
Shanghai Air Lines 上海航空公司
Atlantic Container Line
大西洋集装箱海运公司
Hawaiian Air Lines 夏威夷航空公司

Northwest Airline 西北航空公司(美国)
Delta Air Lines 三角航空公司(美国)
有时,用airways表示航空公司,例如:
British Airways 英国航空公司

(7)Instries
instries常用在公司名称中,通常表示“实业”、“工业”的意思。例如:
Imperial Chemical Instries
帝国化学工业公司(英国)
instries相当与我国的“实业公司”的意思。例如:
Mitsubishi Heavy Instries
三菱重工公司(日本)

在我国,将“……实业公司”翻译成英语时通常用instries或instrial或instry等词。例如:
沪浦实业公司
Hupool Instries
华广轻工实业公司
Hua Guang light Instrial Corporation
(8)Procts
procts有时用在公司名称中,翻译成汉语是“产品公司”。一般说来,这种公司与制造、销售产品有关。例如:
American Home Procts
美国家庭用品公司
Avon Procts 雅芳产品公司(美国)
Sonoco Procts 索诺科产品公司(美国)
(9)Enterprise(s)
enterprise(s)有时用在公司名称中表示“企业”、“实业”的意思。例如:
Coca Cola Enterprise可口可乐企业公司
Winn Enterprise 胜利企业公司
广东省外贸实业公司
Guangdong Foreign Trade Instry Enterprise Corporation
(10)Stores
store的意思是“商店”,有时用在经营单位名称中,相当于我国的“百货公司”(一般用复数形式)。例如:
Wal-Mart Stores 沃尔马百货公司(美国)
American Stores 美国百货公司
Federated Department Stores
联邦百货商店公司(美国)
(11)Service(s)
service(s)有时也用在公司名称中,主要指服务性质的公司。例如:
U. S. Postal Service 美国邮政服务公司
Japan Postal Service日本邮政服务公司
Hartford Financial Services
哈特福德金融服务公司(美国)
(12) System
system用在公司名称中指“系统公司”。如:
Electronic Data Systems
电子数据系统公司(美国)
Sun Microsystem 太阳微系统公司
Pacificare Health Systems
太平洋健康系统公司(美国)
(13)Group
group用来指“集团公司”。例如:
Rorer Group 罗勒集团公司(美国)
American International Group
美国国际集团公司
Lloyds TSB Group
劳埃德TSB集团公司(德国)
Santander Group 桑坦德集团公司(西班牙)
(14)Holding(s)
holdings主要用来指“控股公司”。例如:
HSBC Holdings 汇丰控股有限公司(英国)
Lehman Brothers Holdings
莱曼兄弟控股公司(美国)
Nabisco Group Holdings
纳贝斯科控股公司(美国)
(15) Assurance, Insurance
“保险公司”可以翻译成insurance company,但是,在英美等国家,保险公司名称中常常只用assurance或insurance。例如:
New York Life Insurance
纽约人寿保险公司(美国)
Swiss Reinsurance 瑞士再保险公司
Standard Life Assurance
标准人寿保险公司(英国)
(16) Laboratories
laboratories有时用来指“制药公司”。如:
Abbott Laboratories .
艾伯特(雅配)制药公司(美国)
Tyco Laboratories
泰科制药公司
(17) Office
office有时用作“公司”的意思,如:
a fire office (火灾保险公司),
a life office (人寿保险公司),
Frankfurt Tourist Office (法兰克福旅游公司)
如有人问"Where are you going?"你回答“到公司去。”英语是“I’m going to the office.”这种情况下通常用office表示“公司”或“办事处”的意思。

office作“公司”解一般较少用在公司的名称里,但在我国常常用在业务单位的名称中表示“分公司”或“办事处”。例如:
Beijing Leewen Trading Company,Shanghai Office 北京丽文贸易公司上海办事处
China National Machinery and Equipment Import & Export Corporation,Guangdong Branch,Shenzhen Office
中国机械设备进出口总公司广东分公司深圳办事处 office作“分公司”解的时候有时和branch连用,如branch office (分公司)
(18) Proprietary
proprietary和company连用表示“控股公司”,在英国,指其股票不公开销售的独占公司。在澳大利亚和南非,proprietary company有时用在公司的名称中指私人有限公司(private limited company)。Proprietary用在公司名称中常常缩写为Pty。
(19)Associate, Alliance, Union, United
associate用作名词作“联号”、“联营公司”解时常用复数形式。
associate常用其动词过去分词形式,意思是“联合的”。alliance,union意思是“联盟”、“同盟”的意思,有时用在公司的名称里。united有时也用在公司名称里,意思是“联合公司”。例如:

Sanders Associates (Neshua,NH)
桑德斯联合公司(美国新罕布什尔州纳休阿)
Royal & Sun Alliance
皇家与太阳联盟公司(英国)
Norwich Union
诺威治联合公司(英国)
United Brands (New York)
联合商标公司(美国纽约)

此外,还有一些其他的词用在公司名称中表示“联合”的意思。例如:
Consolidated Papers 联合造纸公司(美国)
Allied Lyons 联合酿酒公司(英国)
Integrated Oil Company 联合石油公司
China Agriculture Machinery Import & Export Joint Company
中国农业机械进出口联合公司
(20)“零翻译”
零翻译是指不用company或corporation等词来翻译公司的名称。
a.英美国家常用表示所从事的行业的词来表示“公司”的意思。例如:
Dow Chemicals 道尔化学公司(美国)
American Brands (New York)
美国商标公司(美国纽约)

Apple Computer 苹果计算机公司(美国)
Digital Equipment 数据设备公司(美国)
British Steel 英国钢铁公司(英国)
Firestone Tire & Rubber (Ohio)
费尔斯通轮胎与橡胶公司(美国俄亥俄州)
General Cinema 通用电影公司(美国)
21.不用表示“公司”的单词
不用表示“公司”意思的单词,也没有表示行业特点的单词。例如:
Boeing 波音公司(美国)
Unilever 联合利华公司(英/荷)
Abbey National 阿贝国家公司(英国)
Time Warner 时代华纳公司(美国)

(22)Concern
concern作“公司”常指有限公司,一般不用在公司的名称里。
(23)Complex
complex通常指综合企业。例如:a petrochemical complex( 石油化工综合企业)。complex很少用在公司的名称里。

(24)Conglomerate
conglomerate通常指联合的大型企业集团。
(25)Partnership
partnership指的是有合伙人联合经营的合伙公司。
(26)Messrs, Son, Brothers
国外有些公司的名称有时将Mr的复数形式Messrs放在老板的姓的前面构成公司名称。Messrs不必翻译。另外,有的公司名称由一个人或两个人的名字组成,其中的“&”不必译出。还有的公司名称由人名加Son或Brothers组成,Son、Brothers一般译出。例如:

Messrs T. Brown & CO.布朗公司
Messrs Edwards & CO., Ltd.
爱德华兹有限公司
James Hill & Co.詹姆士•希尔公司
Smith & Johnson Co.
史密斯—约翰逊公司

1.合资企业、独资企业、合作企业的翻译
(1)“合资企业”
合资企业翻译成英语是joint venture(按美国英语,应该是joint adventure)。在国际商务中,我国的“合资企业(公司)”实际上是“中外合资企业”(Sino-foreign investment venture)的简称。按照合资企业的性质,所谓的合资其实就是“合股”。

Joint venture指的是两个或两个以上不同国家的投资者共同投资、经营的企业,换言之,是各投资人作为合伙人在一段时间内联合在一起组成的较大的合伙企业。 “合资企业”的英语是equity joint venture,简称为joint venture。从法律的角度来看,joint venture有时还有“短期合营”的意思,并不是指按照有关法律由至少两个公司合伙组建的合作期限较长的“合资公司”。“中英合资公司”英译为:Sino-British joint venture。

在我国,“合资企业”的英语一般都用joint venture,若要避免混乱,就应说equity joint venture。但是,指“合作企业”时,应该翻译成Contractual joint venture。
“中美合作企业”翻译成英语为:Sino-U.S.contractual joint venture

(2)“独资企业”
一般意义上的“独资企业”也就是“个体企业”,翻译成英语是proprietorship,指的是资本由一个人出的企业。
在国际商务英语中,“独资企业”指的是外国资本在我国独资经营的企业,所以,翻译成英语可以是all foreign-owned firm或者wholly—foreign-owned enterprise。
2.“总公司”的翻译法
英美国家公司名称里常见general一词,但general并不是表示我国“总公司”的“总”的意思,一般翻译成“通用”。例如:
General Motors 通用汽车公司(美国)
General Signal 通用信号公司(美国)
Dam General 通用数据公司(美国)

general用在公司的名称中通常不是表示“总”的意思。但是,在我国,尤其是改革开放以来,不少公司使用general在公司名称中表示“总”(公司)的意思。若将汉语的“总公司”翻译成general company之类的英语,在以英语为母语的人看来不是“总公司”的意思,而是“普通的”、“一般的” 等意思。换言之,他们对general company的反应与以汉语为母语的人的反应没有一致, “总公司”最好不要翻译成general company.

英语national一词可以用在公司、机构名称中表示“总”的意思。如:
美国国家航空航天局 National Aeronautics and Space Administration (NASA)。
United States Postal Service
美国国家邮政总局
United States Bureau Of Highways
美国公路总局

一般说来,在公司名称的翻译中要表达“总”的意思,可以采用以下几种方法:
(1)在我国,使用China national一词表示各专业公司的国家“总公司”。例如:
China National Cereals,Oils,and Foodstuffs Import & Export Corporation
中国土畜产进出口总公司
China National Nonferrous Metals Import & Export Company
中国有色金属进出口总公司
(2)偶尔使用 international
International Business Machines Corporation
国际商用机器总公司
China International Book Trading Corporation
中国国际贸易图书总公司
China International Trust & Investment Corporation 中国国际信托投资(总)公司
International Business Machines Corporation 国际商用机器公司

(3)翻译时省略“总”字,如“总公司”是相对“分公司”而言,由于隶属关系,“总”字可以不必译出。例如:
Beijing Foreign Trade Corporation
北京市对外贸易总公司
Guangdong Foreign Trade Corporation
广东省对外贸易总公司
Bao Steel Group International Trade Corporation 宝钢集团国际经济贸易总公司

英语head office (H.O.)和headquarters的意思是“总公司”、“总部”、“总(银)行”、“总店”的意思,两个词均指单位领导,如董事长、董事等高级管理人员工作的地方。它们一般不用在公司的名称里。例如:
He was promoted and now works at head office.
他获提升,目前在总公司工作。

holding company有时也理解为“总公司”,其实,holding company指“控股公司”、“股权公司”(仅为拥有子公司的股份而存在的公司)。该公司拥有子公司一半以上的股份,相对其控股的子公司而言,holding company是“总公司”。holding(s)常用在公司名称里。
4.“分公司”的翻译
英语中表示“分公司”的主要单词有:branch,office,subsidiary,affiliated company,associated company等。这些词所指的意义有所不同。
(1)Branch
branch指直接隶属于某一公司(即所谓“总公司”)下的分支业务机构。branch不具备法人(1egal person)资格,branch的经济、人事等由“总公司”控制并领导。

branch用在公司名称中,往往与“总公司”、“总部”名称一道出现,以表示隶属关系。如:
Bank Of China, Shenzhen Branch
中国银行深圳分行
Sungqiong Toy Co., Ltd, Pudong Branch
凇君玩具有限公司,浦东分公司
(2)Office
office可以理解为“分公司”、“办事处”,是“总公司”派出一个分支机构或业务点。如:
Chongqing Maoyuan Trading Company,Shanghai Office
重庆茂缘贸易公司上海办事处
UMW Equipment Systems (Changshu)Co.,Ltd•,Shanghai Office

(3)Subsidiary
subsidiary的意思是“子公司”,其股份的一半以上为另一家公司(控股公司)所控制。subsidiary在宏观上受holding company的控制,但法律上,subsidiary是独立的。
(4)Affiliate,Affiliated Company
affiliate指该公司的部分或全部归另一家公司所有。affiliate 的汉语意思是“附属公司”、“分公司”、“联营公司”。
(5) Associated Company
Associated company有20%至51%的股份为另一家公司所控制,其汉语意思是“联营公司”、“联号”。
5.有限责任公司(Limited Liability Company)与股份有限公司(Joint Stock Limited Liability Company)
四、工厂名称的翻译
工厂名称的翻译一般是按原工厂的语义信息(反映工厂的生产信息)译成英语。例如:
上海第二电表厂
Shanghai NO.2 Electrical Meter Factory
徐州缝纫机厂
Xuzhou Sewing Machine Factory
东风塑料厂
Dongfeng Plastics Factory

1.Works
works一般用来指较大的工厂。例如:a steel works钢铁厂,a gasworks煤气厂,a cement works水泥厂。
2.Plant
plant一般也用来指较大的工厂,多指电力或机械制造等行业较大型的工厂。例如:a power plant电厂,a machinery plant机械厂。

3.Factory
factory是个通用词,可以指各种工厂。例如:a glass factory玻璃厂,a processing factory加工厂,a radio factory无线电厂,a hardware factory五金厂。
4.Mill
mill通常指轻工业或手工业厂。例如:
a paper mill造纸厂,a flourmill面粉厂,
a cotton mill棉纺厂,a textile mill纺织厂。

④ 练市镇是中国工业百强吗

2007年中国机械工业主营业务收入百强企业名单 序号 企业名称 省市 主要产品 主营业 务收入 (万元) 1 上海电气(集团)总公司 上海市 内燃机,汽轮发电机,电站锅炉,电梯 6896391 2 潍柴控股集团有限公司 山东省 内燃机,内燃机配件,汽车及零部件 4087686 3 中国东方电气集团公司 四川省 发电设备 3097265 4 哈尔滨电站设备集团公司 黑龙江 发电设备(水电、火电),电站锅炉,电站汽轮机 3010488 5 徐州工程机械集团有限公司 江苏省 汽车起重机,装载机,压路机,平地机 2337267 6 上海振华港口机械(集团)股份有限公司 上海市 集装箱起重机械设备 2090000 7 山东时风(集团)有限责任公司 山东省 三轮汽车,低速货车,拖拉机 1682907 8 北京京城机电控股有限责任公司 北京市 汽轮发电机、电站汽轮机,电站锅炉,数控机床,印刷机械,钢质无缝气瓶 1542394 9 长沙建设机械研究院有限责任公司 湖南省 建筑工程用机械,起重运输机械 1459571 10 远东控股集团有限公司 江苏省 电线电缆,复合材料 1320106 11 三一集团有限公司 湖南省 混凝土输送泵车,混凝土拖泵,旋挖钻机,履带起重机 1305247 12 大连冰山集团有限公司 辽宁省 制冷空调设备,食品冷藏设备,化工设备,电气控制设备 1252429 13 佛山普立华科技有限公司 广东省 相机、摄像头、投影机 1216984 14 中国一拖集团有限公司 河南省 大中小型拖拉机,柴油机,压路机 1202702 15 广西柳工集团有限公司 广西区 装载机,挖掘机,压路机,叉车 1172320 16 大连机床集团公司 辽宁省 普通机床,数控车床,加工中心,组合机床 1109000 17 西安电力机械制造公司 陕西省 变压器,全封闭组合电器,高压断路器,高压隔离开关 1068086 18 常林工程机械集团 江苏省 挖掘机,装载机,平地机,压路机 1034599 19 沈阳机床(集团)有限责任公司 辽宁省 金属切削机床 1011258 20 广州市白云电气集团有限公司 广东省 电容器,变压器,绝缘子,真空开关管 1007564 21 山东工程机械集团有限公司 山东省 推土机,挖掘机,压路机 1003566 22 福田雷沃国际重工股份有限公司 山东省 收获机械,大中小型拖拉机,工程机械,农用三轮车 930693 23 华立集团股份有限公司 浙江省 电能表,铜箔板,医药产品 927439 24 宝胜集团有限公司 江苏省 电线电缆 898948 25 特变电工股份有限公司 新疆区 变压器,电线电缆 893122 26 大连重工·起重集团有限公司 辽宁省 冶金设备,装卸机械,起重机械,电站设备 862618 27 正泰集团股份有限公司 浙江省 低压电器,高压电气,建筑电器,仪器仪表 838828 28 北方重工集团有限公司 辽宁省 矿山设备,装卸运输设备,水泥设备,金属轧制设备 789718 29 春兰(集团)公司 江苏省 空调器,汽车,压缩机 761889 30 德力西集团有限公司 浙江省 配电开关控制设备制造,电工仪器仪表,其他输配电及控制设备制造 723490 31 山东五征集团 山东省 三轮汽车,低速货车,拖拉机,汽车配件 719579 32 太原重型机械集团有限公司 山西省 起重设备,矿山设备,轧钢设备,液压机械产品 710547 33 中国第一重型机械集团公司 黑龙江 金属轧制设备,炼油化工设备 706731 34 天津塑力线缆集团有限公司 天津市 电线电缆 ,电缆轴,电缆材料,铜材、铝材 652002 35 盾安控股集团有限公司 浙江省 制冷配件,中央空调,水暖阀门 650393 36 许继集团有限公司 河南省 变电站自动化系统,干式变压器,继电器及装置 615978 37 中信重工机械股份有限公司 河南省 矿山设备,建材水泥设备,冶金设备,有色设备 608837 38 江苏上上电缆集团 江苏省 交联电力电缆,船用电缆,控制电缆,矿用电缆 590662 39 浙江富春江通信集团有限公司 浙江省 电缆,光缆,导线 586977 40 中国第二重型机械集团公司 四川省 金属轧制设备,炼油化工设备,锻压设备,通用机械配件,电工电器配件 573110 41 江苏常发集团 江苏省 发动机,农用机械,制冷器材 559362 42 宁波海天集团股份有限公司 浙江省 塑料注射成型机、数控机床 547130 43 中国龙工控股有限公司 上海市 装载机,压路机,叉车,挖掘机 538472 44 成都神钢工程机械(集团)有限公司 四川省 挖掘机,装载机 523687 45 天津机电工业控股集团公司 天津市 发电设备,起重设备,金切机床,锻压设备 514720 46 厦门工程机械股份有限公司 福建省 装载机,挖掘机,叉车 513491 47 青岛泰发集团股份有限公司 山东省 手推车,轮胎,塑料制品 511350 48 沈阳鼓风机集团有限公司 辽宁省 透平压缩机,往复式压缩机,大型水泵,透平鼓风机 507880 49 江苏林海动力机械集团 江苏省 通用机械,摩托车及特种车,园林机械,营林机械 506168 50 三花控股集团有限公司 浙江省 四通阀,截止阀 467867 51 经纬纺织机械股份有限公司 北京市 棉纺成套设备,织造设备,针织设备,纺织机械专配件 465009 52 富通集团有限公司 浙江省 光缆,光纤,通信电缆,元器件 463900 53 杭州汽轮动力集团有限公司 浙江省 工业汽轮机 454671 54 东莞华强三洋马达有限公司 广东省 微型马达,软盘驱动器,数码相机 453884 55 青岛变压器集团有限公司 山东省 变压器,电力电缆,电磁线 445506 56 大全集团有限公司 江苏省 高低压开关柜,母线槽,封闭母线,断路器 445168 57 日立建机(中国)有限公司 安徽省 挖掘机 444228 58 宝鸡石油机械有限责任公司 陕西省 石油钻机,泥浆泵 419975 59 德尔福派克电气系统有限公司 上海市 汽车线束,导线,汽车接插件,中央电气盒 400075 60 青岛汉缆集团有限公司 山东省 电线电缆,通讯电缆,电缆附件 392429 61 瓦房店轴承集团有限责任公司 辽宁省 轴承,等速万向节,滚珠丝杠 390061 62 南京汽轮电机(集团)有限责任公司 江苏省 燃气轮机,汽轮机,汽轮发电机,交流电动机 381750 63 杭州制氧机集团有限公司 浙江省 气体分离及液化设备,气体压缩机,风机,环保设备 381078 64 中国四联仪器仪表集团有限公司 重庆市 工业自动化仪表及控制系统,成份分析仪器 378593 65 平高集团有限公司 河南省 高压断路器,高压隔离开关,封闭组合电器 369132 66 卧龙控股集团有限公司 浙江省 交流电动机,电动自行车,电源、电池 360936 67 安徽叉车集团公司 安徽省 叉车 360022 68 江苏新华昌集团有限公司 江苏省 集装箱,焊丝 356118 69 天津市金桥焊材集团有限公司 天津市 电焊条,焊丝 353736 70 湘电集团有限公司 湖南省 交、直流电动机,工业泵,工矿电机车 348478 71 山东临工工程机械有限公司 山东省 装载机,压路机,挖掘机 342848 72 浙江万马集团有限公司 浙江省 电力电缆 339721 73 天马控股集团有限公司 浙江省 轴承,机床,电梯 334598 74 山东阳谷电缆集团有限公司 山东省 电力电缆,通讯电缆,光纤电缆,钢芯铝绞线 330682 75 日本电产(大连)有限公司 辽宁省 精密马达,轴流风机 322599 76 四川宏华石油设备有限公司 四川省 石油钻机,泥浆泵 322247 77 陕西鼓风机(集团)有限公司 陕西省 轴流压缩机,离心压缩机,离心鼓风机 319374 78 江苏华朋变压器有限公司 江苏省 油浸式变压器,干式变压器 303776 79 兰州兰石集团有限公司 甘肃省 石油钻采设备,炼油化工设备,铸、锻件,锻压设备 295054 80 上海富士施乐有限公司 上海市 多功能数码复印机 274975 81 无锡华光锅炉股份有限公司 江苏省 电站锅炉和工业锅炉,燃气轮机余热锅炉,垃圾焚烧锅炉,生物质能锅炉 271000 82 江苏通润机电集团有限公司 江苏省 油压千斤顶,高低压开关柜 267979 83 SMC(中国)有限公司 北京市 各种气动元件、装置及辅助元件,工业自动化机电一体化元件 262193 84 浙江杭叉工程机械股份有限公司 浙江省 叉车,牵引车,观光车 256551 85 天正集团有限公司 浙江省 电度表,低压电器主要元件,低压电器一般元件 255940 86 风帆股份有限公司 河北省 铅酸蓄电池 253901 87 陕西秦川机床工具集团有限公司 陕西省 金属切削机床,精密铸件,塑料加工机械 243806 88 烟台冰轮集团有限公司 山东省 制冷设备,铸造件 235944 89 常柴股份有限公司 江苏省 柴油机,柴油机配件及铸件,磨具,夹具 230300 90 洛阳LYC轴承有限公司 河南省 滚动轴承 228864 91 齐二机床集团有限公司 黑龙江 镗铣床,铣床,机械压力机,自动锻压机 225947 92 郑州煤矿机械集团有限责任公司 河南省 液压支架 222444 93 人本集团有限公司 浙江省 轴承成品,轴承配件,机电产品,汽配,塑料制品,橡胶制品 218417 94 杭州前进齿轮箱集团有限公司 浙江省 船