當前位置:首頁 » 股票資訊 » 雲英未嫁
擴展閱讀
股票沒錢買 2025-07-04 00:32:14
北京釣魚台 2025-07-04 00:20:28

雲英未嫁

發布時間: 2021-11-21 17:11:05

❶ 「雲英未嫁」中的「雲英」是什麼意思

雲英者, 妓女也唐詩人羅隱初赴考,在鍾陵與歌妓雲英相遇。12年後,已有十次應次不就,又見雲英,知她仍未嫁,贈詩曰:"鍾陵醉別十餘春,重見雲英掌上身。我未成名君未嫁,可能俱是不如人。" 具體這得從羅隱說起。羅隱,字昭諫。新登人。生活在晚唐及五代初期。在晚唐十次參加科舉考試,都沒有考中,便投靠盤據江浙的吳越王錢鏐,在那裡官做到鹽鐵發運副使,奏授司勛郎。羅隱是晚唐著名詩人,四海知名。後梁的朱溫還來挖他,叫他去做諫議大夫,可能出於多方面的考慮,他沒有去。南唐的李氏王朝派使者來吳越,吳越的人問使者見到羅給事(羅隱,給事是官名)沒有?使者說沒見,也不知道這個人。吳越的人很詫異說:「四海聞羅,江東何拙之甚?!」用現代話表述:知名度這么高的羅隱,四海都聞名,而你們南唐人卻不知道,不是愚昧太很了嗎?南唐的使者也回答得巧妙:「為金榜無名,所以不知。」你看,重文憑,重學位之風,自古有之。你羅隱沒考上進士,別人就不知道有你這樣一個人。說不定這位使者是有意這么說,蔑視羅隱無功名。
這就落歸到羅隱的一首七絕:

鍾陵醉別十餘春,重見雲英掌上身;我未成名君未嫁,可能俱是不如人。

在《唐詩別裁》上,詩題是《贈妓雲英》(我估計這題目是後人加的)。詩後還有一段注腳:「隱下第,見舊妓雲英。雲英曰:『羅秀才尚未脫白!因贈以詩。」按今天的話說:羅隱參加科舉考試落榜,遇見老相好妓女雲英,雲英說:「羅秀才啊,你還沒摘掉白丁的帽子! 」羅隱便寫了這首詩送她。可見羅隱未去吳越前的潦倒

❷ 「雲英未嫁」出自何處有什麼典故

出自詩句「我未成名君未嫁」,該詞語含有諷刺的意味,作者羅隱用該詩句回敬了妓女雲英對自己未考取功名的嘲弄,嘲諷年紀老大的妓女雲英也尚未嫁人。
這就落歸到羅隱的一首七絕:

鍾陵醉別十餘春,重見雲英掌上身;我未成名君未嫁,可能俱是不如人。

在《唐詩別裁》上,詩題是《贈妓雲英》(我估計這題目是後人加的)。詩後還有一段注腳:「隱下第,見舊妓雲英。雲英曰:『羅秀才尚未脫白!因贈以詩。」按今天的話說:羅隱參加科舉考試落榜,遇見老相好妓女雲英,雲英說:「羅秀才啊,你還沒摘掉白丁的帽子! 」羅隱便寫了這首詩送她。可見羅隱未去吳越前的潦倒。順便說說,秀才是對入學讀書人的尊稱,不是一級功名,所以羅隱還是白丁。

大中十三年(859年),羅隱於南康郡首次入貢京師。途經鍾陵,與妓雲英同席。十二年後(咸通十二年,871年),見黜禮部,旅況窮途,於鍾陵再遇雲英,感寓身世,遂寫下其代表作《嘲鍾陵妓雲英》:「鍾陵醉別十餘春,重見雲英掌上身;我未成名君未嫁,可能俱是不如人。」「雲英未嫁」即出於此。

❸ 雲英未嫁的意思

雲英者,妓女也。還得從羅隱說起。羅隱,字昭諫。新登人。生活在晚唐及五代初期。在晚唐十次參加科舉考試,都沒有考中,便投靠盤踞江浙的吳越王錢鏐,在那裡官做到鹽鐵發運副使,奏授司勛郎。羅隱是晚唐著名詩人,四海知名。後梁的朱溫還來挖他,叫他去做諫議大夫,可能出於多方面的考慮,他沒有去。南唐的李氏王朝派使者來吳越,吳越的人問使者見到羅給事(羅隱,給事是官名)沒有?使者說沒見,也不知道這個人。吳越的人很詫異說:「四海聞羅,江東何拙之甚?!」用現代話表述:知名度這么高的羅隱,四海都聞名,而你們南唐人卻不知道,不是愚昧太很了嗎?南唐的使者也回答得巧妙:「為金榜無名,所以不知。」你看,重文憑,重學位之風,自古有之。你羅隱沒考上進士,別人就不知道有你這樣一個人。說不定這位使者是有意這么說,蔑視羅隱無功名。
這就落歸到羅隱的一首七絕:
鍾陵醉別十餘春,重見雲英掌上身;我未成名君未嫁,可能俱是不如人。
在《唐詩別裁》上,詩題是《贈妓雲英》(我估計這題目是後人加的)。詩後還有一段注腳:「隱下第,見舊妓雲英。雲英曰:『羅秀才尚未脫白!因贈以詩。」按今天的話說:羅隱參加科舉考試落榜,遇見老相好妓女雲英,雲英說:「羅秀才啊,你還沒摘掉白丁的帽子! 」羅隱便寫了這首詩送她。可見羅隱未去吳越前的潦倒。順便說說,秀才是對入學讀書人的尊稱,不是一級功名,所以羅隱還是白丁。
大中十三年(859年),羅隱於南康郡首次入貢京師。途經鍾陵,與妓雲英同席。十二年後(咸通十二年,871年),見黜禮部,旅況窮途,於鍾陵再遇雲英,感寓身世,遂寫下其代表作《嘲鍾陵妓雲英》:「鍾陵醉別十餘春,重見雲英掌上身;我未成名君未嫁,可能俱是不如人。」「雲英未嫁」即出於此。
羅隱(833--909),字昭諫,自號江東生。原名橫,後因屢試不第,改名為隱。唐末新城欽賢羅家(今城陽鄉)人。
羅隱「齠年夙慧,稚齒能文」,咸通元年(860)入亦京參加進士科考試。因恃才傲物,詩文每多譏諷,觸怒權貴,遂致十試不第。期間,又遭喪妻之痛,遂漫遊江淮,一度任衡陽縣主簿。但仕途坎坷,終不得志。
光啟三年(877),經鄴王羅紹威薦舉,羅隱東歸錢塘,進謁錢鏐。懼不見納,乃葉詩稿一卷,以舊作《夏口》詩標於卷首,中有「一個彌衡容不得,思量黃祖謾英雄!」之句,錢覽詩會意,待為上賓,授錢塘縣令,拜秘書著作郎。
及錢鏐授為鎮海軍節度使,命僚屬沈崧謝表,語有誇耀浙西之繁富。羅隱以為朝廷執政,正熱中於財賄,此表入奏,必將增加百姓負擔,乃改為「天寒而麋鹿常游,日暮而牛羊不下」,以見荒涼景象,竟免加征之患。錢鏐令西湖漁民,按日上繳鮮魚,供官府食用,名曰「使宅魚」。羅隱作詩諷之,魚亦捐免,民受其惠。
朱溫稱帝後,召羅隱為諫議大夫,不就,且勸錢舉兵討伐,以為「縱無成功,猶可退保杭越,自為東帝,奈何交臂事賊,為終古之羞乎?」錢鏐雖不能用,心感其義,薦表之為吳越給事中,遷鹽鐵民運使。
梁開平三年(909)十二月病逝,葬於錢塘定山鄉之徐村(今杭州西湖區)。
羅隱工詩能文,與陸龜蒙、皮日休齊名;又與羅虯、羅鄴並稱「三羅」。一生懷才不遇,同情勞苦大眾。著有《江東甲乙集》、《讒書》、《淮海寓言》、《兩同書》、《吳越掌記》等。又善行書,《宣和書譜》中,曾錄御儲所藏羅隱行書數種,稱其有「唐人典型」。

❹ 為什麼為婚娶的女子稱「雲英未嫁」或「待字閨中」

雲英未嫁:「醉別鍾林十餘春,重見雲英掌上身。我未成名卿未嫁,可能俱是不如人?」
唐詩人羅隱一生未仕,多年在外流浪之後回到這個地方,見到了一個當年就認識的妓女雲英,雲英笑他仍是白丁,他就寫了這首《贈妓雲英》。
後來就用「雲英未嫁」表示女性還未嫁人的意思。待字閨中:這個詞的出現不會早於宋.自宋子平術流行以後,凡家中有子女出生,必請當地秀才或通達五術之人,排出八字,寫在紅紙之上,然後收藏起來.不論男女,到談婚論嫁時,請命師合一下八字,故,家中有未嫁之女,則是待人求八字或求人拿八字來合.故稱為待字閨中.此處的[字]是指生辰八字的意思.

❺ 雲英未嫁中什麼是雲英,有典故嗎解釋細一點!

「雲英」是個人名,後亦泛指歌女或成年未嫁的女子。

「雲英未嫁」典故:

羅隱一生懷才不遇。他屢次科場失意。此後轉徙依託於節鎮幕府,十分潦倒。羅隱當初以寒士身份赴舉,路過鍾陵縣(今江西省進賢縣),結識了當地樂營中一個頗有才思的歌妓雲英。

約莫十二年光景他再度落第路過鍾陵,又與雲英不期而遇。見她仍隸名樂籍,未脫風塵,羅隱不勝感慨。更不料雲英一見面卻驚詫道:「怎麼羅秀才還是布衣?」羅隱便寫了這首詩贈她。

雲英未嫁意思是處子之身,還未嫁人。比喻女子尚未出嫁。

(5)雲英未嫁擴展閱讀:

「雲英未嫁」出自:唐代羅隱的《贈妓雲英》

原文:

鍾陵醉別十餘春,重見雲英掌上身。

我未成名卿未嫁,可能俱是不如人?

譯文:

鍾陵醉飲一別已經十餘春,又見到雲英輕盈的掌上身。

當年我未成名你也未出嫁,難道我們兩個都不如別人?

❻ 雲英未嫁是什麼意思

雲英者,妓女也。還得從羅隱說起。羅隱,字昭諫。新登人。生活在晚唐及五代初期。在晚唐十次參加科舉考試,都沒有考中,便投靠盤踞江浙的吳越王錢鏐,在那裡官做到鹽鐵發運副使,奏授司勛郎。羅隱是晚唐著名詩人,四海知名。後梁的朱溫還來挖他,叫他去做諫議大夫,可能出於多方面的考慮,他沒有去。南唐的李氏王朝派使者來吳越,吳越的人問使者見到羅給事(羅隱,給事是官名)沒有?使者說沒見,也不知道這個人。吳越的人很詫異說:「四海聞羅,江東何拙之甚?!」用現代話表述:知名度這么高的羅隱,四海都聞名,而你們南唐人卻不知道,不是愚昧太很了嗎?南唐的使者也回答得巧妙:「為金榜無名,所以不知。」你看,重文憑,重學位之風,自古有之。你羅隱沒考上進士,別人就不知道有你這樣一個人。說不定這位使者是有意這么說,蔑視羅隱無功名。
這就落歸到羅隱的一首七絕:
鍾陵醉別十餘春,重見雲英掌上身;我未成名君未嫁,可能俱是不如人。
在《唐詩別裁》上,詩題是《贈妓雲英》(我估計這題目是後人加的)。詩後還有一段注腳:「隱下第,見舊妓雲英。雲英曰:『羅秀才尚未脫白!因贈以詩。」按今天的話說:羅隱參加科舉考試落榜,遇見老相好妓女雲英,雲英說:「羅秀才啊,你還沒摘掉白丁的帽子! 」羅隱便寫了這首詩送她。可見羅隱未去吳越前的潦倒。順便說說,秀才是對入學讀書人的尊稱,不是一級功名,所以羅隱還是白丁。
大中十三年(859年),羅隱於南康郡首次入貢京師。途經鍾陵,與妓雲英同席。十二年後(咸通十二年,871年),見黜禮部,旅況窮途,於鍾陵再遇雲英,感寓身世,遂寫下其代表作《嘲鍾陵妓雲英》:「鍾陵醉別十餘春,重見雲英掌上身;我未成名君未嫁,可能俱是不如人。」「雲英未嫁」即出於此。
羅隱(833--909),字昭諫,自號江東生。原名橫,後因屢試不第,改名為隱。唐末新城欽賢羅家(今城陽鄉)人。
羅隱「齠年夙慧,稚齒能文」,咸通元年(860)入亦京參加進士科考試。因恃才傲物,詩文每多譏諷,觸怒權貴,遂致十試不第。期間,又遭喪妻之痛,遂漫遊江淮,一度任衡陽縣主簿。但仕途坎坷,終不得志。
光啟三年(877),經鄴王羅紹威薦舉,羅隱東歸錢塘,進謁錢鏐。懼不見納,乃葉詩稿一卷,以舊作《夏口》詩標於卷首,中有「一個彌衡容不得,思量黃祖謾英雄!」之句,錢覽詩會意,待為上賓,授錢塘縣令,拜秘書著作郎。
及錢鏐授為鎮海軍節度使,命僚屬沈崧謝表,語有誇耀浙西之繁富。羅隱以為朝廷執政,正熱中於財賄,此表入奏,必將增加百姓負擔,乃改為「天寒而麋鹿常游,日暮而牛羊不下」,以見荒涼景象,竟免加征之患。錢鏐令西湖漁民,按日上繳鮮魚,供官府食用,名曰「使宅魚」。羅隱作詩諷之,魚亦捐免,民受其惠。
朱溫稱帝後,召羅隱為諫議大夫,不就,且勸錢舉兵討伐,以為「縱無成功,猶可退保杭越,自為東帝,奈何交臂事賊,為終古之羞乎?」錢鏐雖不能用,心感其義,薦表之為吳越給事中,遷鹽鐵民運使。
梁開平三年(909)十二月病逝,葬於錢塘定山鄉之徐村(今杭州西湖區)。
羅隱工詩能文,與陸龜蒙、皮日休齊名;又與羅虯、羅鄴並稱「三羅」。一生懷才不遇,同情勞苦大眾。著有《江東甲乙集》、《讒書》、《淮海寓言》、《兩同書》、《吳越掌記》等。又善行書,《宣和書譜》中,曾錄御儲所藏羅隱行書數種,稱其有「唐人典型」。

❼ 雲英未嫁是貶義詞嗎

「雲英未嫁」不是貶義詞。
「雲英未嫁」出自羅隱的詩句「我未成名君未嫁,可能俱是不如人」,就當時的語言環境來說,先是雲英驚詫羅隱久考不中,羅隱反諷雲英「你不是也沒有嫁出嗎」?這種反諷會讓人以為「雲英未嫁」含有貶義,但羅隱和雲英的相遇給各自思想帶來的沖擊更多的是感慨和「俱是不如人」同病相憐,所以,在後人的理解中「雲英未嫁」漸漸拋棄了嘲諷的元素,而僅僅比喻女子尚未出嫁,這就變成了一個地地道道的中性詞。

❽ "雲英未嫁"中的"雲英"為何意

羅隱與雲英

記不清是哪年子的事了。在某媒體讀到一篇文章,有個作者訪問了一位偉人的親屬 —— 一位大齡未婚女性,且從政做到高級幹部,文中有一句說這位女士「至今雲英未嫁」。我心裡咯噔一下,這是對被訪者的尊敬還是褻瀆?如果這位作者明白「雲英未嫁」典故出處,就不會鬧這樣的笑話了。雲英者, 妓女也。不知被訪者知曉不知曉,若是知曉,不大為光火,也哭笑不得。
還得從羅隱說起。羅隱,字昭諫。新登人。生活在晚唐及五代初期。在晚唐十次參加科舉考試,都沒有考中,便投靠盤據江浙的吳越王錢鏐,在那裡官做到鹽鐵發運副使,奏授司勛郎。羅隱是晚唐著名詩人,四海知名。後梁的朱溫還來挖他,叫他去做諫議大夫,可能出於多方面的考慮,他沒有去。南唐的李氏王朝派使者來吳越,吳越的人問使者見到羅給事(羅隱,給事是官名)沒有?使者說沒見,也不知道這個人。吳越的人很詫異說:「四海聞羅,江東何拙之甚?!」用現代話表述:知名度這么高的羅隱,四海都聞名,而你們南唐人卻不知道,不是愚昧太很了嗎?南唐的使者也回答得巧妙:「為金榜無名,所以不知。」你看,重文憑,重學位之風,自古有之。你羅隱沒考上進士,別人就不知道有你這樣一個人。說不定這位使者是有意這么說,蔑視羅隱無功名。
這就落歸到羅隱的一首七絕:

鍾陵醉別十餘春,重見雲英掌上身;我未成名君未嫁,可能俱是不如人。

在《唐詩別裁》上,詩題是《贈妓雲英》(我估計這題目是後人加的)。詩後還有一段注腳:「隱下第,見舊妓雲英。雲英曰:『羅秀才尚未脫白!因贈以詩。」按今天的話說:羅隱參加科舉考試落榜,遇見老相好妓女雲英,雲英說:「羅秀才啊,你還沒摘掉白丁的帽子! 」羅隱便寫了這首詩送她。可見羅隱未去吳越前的潦倒。順便說說,秀才是對入學讀書人的尊稱,不是一級功名,所以羅隱還是白丁。
雲英的身份如此 ,前面那位作者把「雲英未嫁」用在一位值得尊敬的大齡女性身上,是不是大為不妥?!近來貼了兩首七律,當中提到「雲英」,特將這故實貼出,求正於大家。
http://www.yiant.com/bbs/topic.cgi?forum=2&topic=1336

另註:1.關於典故《裴航遇雲英》:
唐長慶年間,秀才裴航於藍橋驛機緣巧遇雲英,其容姿絕世,航乃重價求得玉杵臼為聘,娶英為妻,最後航夫婦俱入玉峰洞中,食丹仙化,成為神仙眷侶。(見太平廣記˙卷五十˙裴航。)
2.所說的典故和「雲英未嫁」有關系嗎?
沒有關系。對於「雲英未嫁」,前面的那個雲英是仙女,這一個是妓女。典故見《唐詩紀事》、《唐才子傳》。唐詩人羅隱初赴考,在鍾陵與歌妓雲英相遇。12年後,已有十次應次不就,又見雲英,知她仍未嫁,贈詩曰:"鍾陵醉別十餘春,重見雲英掌上身。我未成名君未嫁,可能俱是不如人。"
後見"重見雲英"喻生不逢時,憐惜之情。清吳偉業《臨江仙.逢舊》詞中有"落拓江湖常載酒,十年重見雲英"句。

❾ 雲英未嫁的作品原文

長慶中,有裴航秀才,因下第游於鄂渚,謁故舊友人崔相國。值相國贈錢二十萬,遠挈歸於京。因佣巨舟載於湘漢。
同載有樊夫人,乃國色也。言詞問接,帷帳昵洽。航雖親切,無計道達而會面焉。因賂侍妾裊煙而求達詩一章,曰:「同為胡越猶懷想,況遇天仙隔錦屏。倘若玉京朝會去,願隨鸞鶴入青雲。」詩往,久而無答。航數詰裊煙。煙曰:「娘子見詩若不聞,如何?」航無計,因在道求名醞珍果而獻之。夫人乃使裊煙召航相識。及褰帷,而玉瑩光寒,花明麗景,雲低鬟鬢,月淡修眉,舉止煙霞外人,肯與塵俗為偶。航再拜揖,愕胎良久之。夫人曰:「妾有夫在漢南,將欲棄官而幽棲岩谷,召某一訣耳。深哀草擾,慮不及期,豈更有情留盼他人,的不然耶?但喜與郎君同舟共濟,無以諧謔為意耳。」航曰:「不敢。」飲訖而歸。操比冰霜,不可干冒。夫人後使裊煙持詩一章,曰:「一飲瓊漿百感生,玄霜搗盡見雲英。藍橋便是神仙窟,何必崎嶇上王清。」航覽之,空愧佩而已,然亦不能洞達詩之旨趣。後更不復見,但使裊煙達寒暄而已。遂抵襄漢-,與使婢挈妝奩,不告辭而去。人不能知其所造。航遍求訪之,滅跡匿形,竟無蹤兆。
遂飾妝歸輦下。經藍橋驛側近,因渴甚,遂下道求漿而飲。見茅屋三四間,低而復隘。有老嫗緝麻薴。航揖之,求漿。嫗咄曰:「雲英,擎一甌漿來,郎君要飲。」航訝之,憶樊夫人詩有雲英之句,深不自會。俄於葦箔之下,出雙玉手,捧瓷。航接飲之,真玉液也。但覺異香氤鬱,透於戶外。因還匝,遽揭箔,睹一女子,露裛瓊英,春融雪彩,臉欺膩玉,鬢若濃雲,嬌而掩面蔽身,雖紅蘭之隱幽谷,不足比其芳麗也。航驚怛植足,而不能去。因白嫗曰:「某仆馬甚飢,願憩於此,當厚答謝,幸無見阻。」嫗曰:「任郎君自便。」
且遂飯仆秣馬。良久,謂嫗曰:「向睹小娘子,艷麗驚人,姿容擢世,所以躊躕而不能適,願納厚禮而娶之,可乎?」嫗曰:「渠已許嫁一人,但時未就耳。我今老病;只有此女孫。昨有神仙遺靈丹一刀圭,但須玉杵臼,捧之百日,方可就吞,當得後天而老。君約取此女者,得玉杵臼,吾當與之也。其餘金帛,吾無用處耳。」航拜謝曰:「願以百日為期,必攜杵臼而至,更無他許人。」嫗曰:「然。」
航恨恨而去。及至京國,殊不以舉事為意。但於坊曲鬧市喧衢而高聲訪其玉杵臼,曾無影響。或遇朋友,若不相識,眾言為狂人。數月余日,或遏一貨玉老翁曰:「近得虢州葯鋪卞老書雲:「有玉杵臼貨之。」郎君懇求如此,此君吾當為書導達。」航愧荷珍重,果獲杵臼。卞老曰:「非二百緡不可得。」航乃瀉囊,兼貨仆貨馬,方及其數。
遂步驟獨挈而抵藍橋。昔日嫗大笑曰:「有如是信士乎?吾豈愛惜女子而不酬其勞哉。」女亦微笑曰:「雖然,更為吾搗葯百日,方議姻好。」嫗於襟帶間解葯,航即搗之。晝為而夜息。夜則嫗收葯臼於內室。航又聞搗葯聲,因窺之,有玉兔持杵臼,而雪光輝室,可鑒毫芒。於是航之意愈堅。
如此日足,嫗持而吞之曰:「吾當入洞,而告姻戚為裴郎具帳幃。」遂挈女入山,謂航曰:「但少留此。」逡巡,車馬仆隸,迎航而往。別見一大第連雲,珠扉晃日,內有帳幄屏幃,珠翠珍玩,莫不臻至。愈如貴戚家焉。仙童侍女,引航入帳就禮訖。航拜嫗悲泣感荷。嫗曰:「裴郎自是清冷裴真人子孫,業當出世,不足深愧老嫗也。」及引見諸賓,多神仙中人也。後有仙女,鬟髻霓衣,雲是妻之姊耳。航拜訖,女曰:「裴郎不相識耶?」航曰:「昔非姻好,不醒拜侍。」女曰:「不憶鄂清同舟回而抵襄漢乎?」航深驚怛,懇悃陳謝,後問左右,曰:「是小娘子之姊,雲翹夫人,劉綱仙君之妻也,已是高真,為玉皇之女吏。」嫗遂遣航將妻入玉峰洞中,瓊樓珠室而居之,餌以絳雪瓊英之丹,體性清虛,毛發紺綠,神化自在,超為上仙。
至太和中,友人盧顥遇之於藍橋驛之西。因說得道之事。遂贈藍田美玉十斤,紫府雲丹一粒,敘話永日,使達書於親愛,盧顥稽顙曰:「兄既得道,如何乞一言而教授?」航曰:「老子曰:「虛其心,實其腹。」今之人,心愈實,何由得道之理。」盧子懵然,而語之曰:「心多妄想,腹漏精溢,即虛實可知矣。凡人自有不死之術,還丹之方,但子未便可教,異日言之。」盧子知不可請,但終宴而去。後世人莫有遇者。

❿ 「雲英未嫁」的「雲英」是什麼意思

「雲英」應該有處女的意思吧 就像雲英雞蛋,是指未受精的雞蛋,就是沒嫁出去的母雞生的蛋。 所以正確的說,「雲英未嫁」是指從未嫁過人的女子。