1. Japan的中文意思是什麼啊
Japan的中文意思是日本。
日本國(日語:にっぽんこく、にほんこく;英語:Japan),簡稱「日本」,位於東亞、國名意為「日出之國」,領土由北海道、本州、四國、九州四個大島及6800多個小島組成,總面積37.8萬平方公里。
日本是一個太平洋西岸的島國。西隔東海、黃海、朝鮮海峽、日本海與中國、朝鮮、韓國等國相望。屬溫帶海洋性季風氣候,終年溫和濕潤。6月多梅雨,夏秋季多台風。
(1)rubish擴展閱讀:
歷史沿革
592年,和蘇我氏有姻親關系的皇族女性豐御食炊屋姬即位為推古天皇。她提名聖德太子(馬廄門王子)為攝政進行了以加強皇權為核心的政治改革。
672年,天智天皇駕崩,兒子大友皇子即位弘文天皇。天智天皇的弟弟大海人皇子與其爭位,爆發戰爭,史稱壬申之亂。710年,元明天皇遷都平城京,飛鳥時代結束。
足利氏原是上野豪族,而且更是鐮倉幕府將軍源賴朝同族,足利尊氏在京都的室町開設幕府,是為室町幕府。南北朝的統一是第三代將軍足利義滿進行的,他統一了以後,曾企圖篡奪皇位。但在他死後,第四代將軍足利義持阻止了此事。
1584年,羽柴秀吉與東海地方大名德川家康爆發會戰,雙方經過一番對峙後進行和解並結為同盟,同年,大坂城完工,羽柴秀吉以此為根據地,開始進行統一全國的計劃。
2. litter和rubbish和trash和garbage的區別
litter,rubbish,trash,garbage的區別如下:
1、litter:指四下亂丟物品的總稱,尤指散落於地,有礙觀瞻的廢物,例如紙屑等。
2、rubbish:普通用詞,指任何成堆的、破損的、用過的或無用的東西,尤指棄掉的垃圾堆。也可作形容詞、動詞。
3、trash:指廢物廢料,糟粕等垃圾,也用來指社會渣滓。美國人用的最多。
4、garbage:主要指有機廢料,包括廚房的剩菜剩飯或不能再用的食物。
實際上,這四個單詞在英語的日常運用中,在很多情況下都可以互相交換使用,並沒有刻意進行區分。
(2)rubish擴展閱讀:
例句:
1、There was litter strewn all over the pavement.
人行道上到處都是扔的垃圾。
2、Please take the trash to the garbage can.
請將垃圾拿到垃圾筒去。
3、He wasrubbishat his job.
他的工作做得差勁極了。
4、In her home, garbage was fed to the pigs.
在她家,剩菜用來喂豬。
5、Her room was in such a litter that she was ashamed to ask me in.
她的房間十分凌亂,所以不好意思請我進去。
3. you are rubish是什麼意思
是罵人的話:
你是垃圾
4. 為什麼外教總是說rubish
你們學校隨便找了兩個收破爛的老外來教你們,騙你們說是劍橋畢業的
5. 小談非主流
其實 每個年代都有每個年代所謂的非主流 只是表達方式不一樣罷了 反過來想 我們不應該總是批評祖國的花朵們 他們這樣做只不過是想發泄下內心的不滿罷了 他們不滿雪花一樣的考卷 他們不滿星期天的"忙碌」 其實 大人們也應該反思下了
6. trash是什麼意思啊
trash[英][træʃ][美][træʃ]- 簡明釋義
n.垃圾,廢物;斷枝,碎塊;廢話;社會渣滓
vt.廢棄;拆毀;搞垮,貶低;從……上除去細枝或枝條
復數:trashes第三人稱單數:trashes過去式:trashed過去分詞:trashed現在分詞:trashing
柯林斯高階英漢詞典
- 同反義詞
- 1.N-UNCOUNT垃圾;廢物,emptycontainersandbottles,andwastefood.
…
院子里雜草叢生,垃圾成堆。
.
刈剪草坪、倒掉垃圾是房客該做的事。
inBRIT,use英國英語用rubbish
- 2.N-UNCOUNT毫無價值的東西;拙劣的作品,painting,orfilmistrash,.
Popmusicdoesn'thavetobetrash,itcanbeart...
流行音樂不必非得是垃圾,也可以是藝術。
Don'treadthatawfultrash.
不要讀那本拙劣的垃圾之作。
- 3.VERB(故意)損壞,搗毀,糟蹋,.
?...
聚會結束時他們會把這地方搞得一團糟嗎?
.
那棟樓遭到打砸,電被切斷。
- 4.VERB痛貶;貶損Ifyoutrashpeopleortheirideas,.
.
人們問為什麼候選人花這么多時間互相貶損。
- 5.Seealso:whitetrash;
- UsageNote:
InAmericanEnglish,thrownaway.…thesmellofrottinggarbage…Shethrewthebottleintothetrash.InBritishEnglish,rubbishistheusualword.,.Idon'thavetolistentothisgarbage…Thebookwastrash.
在美國英語中,trash與garbage最常用於表示被丟棄的廢物:thesmellofrottinggarbage(腐爛垃圾的臭味),Shethrewthebottleintothetrash(她把瓶子扔進了垃圾堆)。英國英語中則通常用rubbish。trash與garbage有時亦用於英國英語中,但僅限於非正式語體或比喻用法:Idon'thavetolistentothisgarbage(我不需要聽這些廢話),Thebookwastrash(那本書簡直是垃圾)。
7. rubbish英譯漢是什麼意思
rubish 有兩個意思1.垃圾 2.廢話,這個單詞只有英國人說,美國人的垃圾或廢話的同義詞是 garbage
8. rubbish,litter,garbage的區別
區別如下:
rubbish :1.垃圾,廢棄物2.無意義的東西; 廢話,胡說八道3.劣質的東西。
也就是說,一般是言語上的罵人的話。
例句 Stop talking rubbish and get out of here.別再廢話了,滾出去吧。
(8)rubish擴展閱讀
詞語解釋
「垃圾」是上海人的方言。義是指無用之物,後引申為罵人語言。這類滬語獨有的方言如「癟三」「亭子間」等一起被收錄到新版《辭海》。
詞義
「垃」字從土從立,「土」即土塊、土粒,「立」指「獨立」,故「垃」字指散落在平地上的獨立土塊、土粒。「圾」字從土從及,「土」即土塊,「及」指「手頭」、「伸手可及」,引申為「身邊」、「近處」。故「圾」字指身邊的土塊。「垃圾」指「身邊的散落土塊或土粒」。
釋義
①廢棄無用或骯臟破爛之物:生活垃圾、撿垃圾。
②比喻失去價值的或有不良作用的事物:垃圾郵件|清除社會垃圾。
台灣《國語辭典》對垃圾的解釋
解釋 穢物、塵土及被棄的東西的統稱。亦作樂色(垃圾),垃圾 (lājī )最初的讀音並不是lājī,我們經常可以在香港影視裡面聽到的lèsè這個讀音,這不是什麼演化而來的新詞彙,而是保留下來的最初的讀音。臟土或扔掉的廢物以及不幹凈的事物。
9. youaresrubish什麼意思
意思不好:你是垃圾。
10. rubish-filled什麼意思
rubbish n. 垃圾,廢物;廢話 | adj. 毫無價值的
filled adj. 滿的;裝滿的;加滿的
裝滿的垃圾