當前位置:首頁 » 股票資訊 » trave
擴展閱讀
找工作智聯招聘 2025-07-26 09:50:41
買股票高手 2025-07-26 09:41:32

trave

發布時間: 2022-02-06 03:11:03

❶ traver什麼意思

旅遊者

❷ 買榴槤怎麼挑選 trave

挑選榴槤有4個小訣竅:

1、看柄,新鮮的榴槤都有一支比較完好的柄,如果關節的地方已經脫落(只剩一節)那麼就是過熟,氣味會很濃烈,很多人一開始不敢吃榴槤就是碰到這樣的情況;如果兩節之間的關節還很完好,說明太生,太生的榴槤吃起來象生地瓜;只有關節剛剛要脫落的才是剛好可以當天吃的。

2、看果體,數一數它突出的瓣,越多越好,越圓越好。圓的榴槤皮薄而果肉豐滿,買起來最合算。



3、挑選好吃的金枕頭榴連, 首先留意果形,外表一定要長形的,尾部的外型是長尖形,如此則皮薄肉豐滿,籽也會比較小。 色澤最好是淡黃綠色或金黃色。

4、如果買了一個關節還沒有脫落的而你又不知道什麼時候才好吃,可以在果瓣上挖一個小三角,伸一個指頭進去輕按一下,如果按不下去是太生,明天再按吧。直到按下去後果肉會自己恢復原狀就是剛好可以吃了。這時候的榴槤清香可口,味道也不會太濃,初吃者吃了一定會很喜歡的。

❸ trave,journey,tour用法區別

這一組詞都有「旅行」的意思,但各詞的含義有所不同。
1. journey指從一地到另一地,通常指陸地上的遠距離「旅行」,有時也可以表示經常走的或長或短的「路程」。只作名詞。例如:

I took a journey from Beijing to Shanghai last year.

-- How long is your journey to school? --Only about 10 minutes.

2. voyage主要指遠距離的水上旅行,也可以指空中旅行意思為「航海、航空、航行」等。只作名詞。例如:

She usually gets seasick ring the voyage.

They made a voyage across the Pacific by air.

3. trip 一般指時間短、距離近的「旅行、遠足」,也可以指長途旅行。在非正式用語中可代替journey。只作名詞。例如:

We made a boat trip to the island last week and had a good time.

I will be on a trip to / journey to the south next summer holiday.

4. tour 著重指旅行線路比較曲折,常表示「(周遊各地的)參觀、訪問、(巡迴)旅遊、視察、購物、演出」等意思。可作動詞和名詞。例如:

I will tour the world in the future.

My father has gone down-town on a shopping tour.

5. travel作「旅行、游歷」解,一般表示從一地到另一地旅行這一總的概念。常指長時間、遠距離的「旅行」。尤指出國旅行。可作動詞和名詞。其復數形式意思為「旅遊筆記」、「游記」。例如:

At present, many people are fond of travel in their spare time.

I am reading a book about the travel to North Pole.

They came home after years of foreign travel.

Light travels faster than sound.

❹ trave的意思是什麼

你好,這個單詞的意思就是橫木,天花板格,掛掌架。

❺ travetine是什麼

沒有這個詞,是不是travertine 意思是(地質)石灰華(一種多孔碳酸鈣)

❻ i'm going to trave

C, 因為interesting形容詞在名詞前,但是在不定代詞後面,somewhere是不定代詞

❼ traveing什麼意思

traveling
[英]['trævlɪŋ][美]['trævəlɪŋ]
adj.同行的; 活動的; 移動的;
n.<籃球>帶球走步,走步違例;

❽ trave是什麼意思

travel 是旅遊.
trave 不是字.

trace 是線索, 痕跡

trade 是交易

❾ trave什麼意思

trave
n.橫木[梁],天花板格;
釘蹄架;
井格;
travel
英[ˈtrævl]
美[ˈtrævəl]
n.
旅行;進行;移動;漫遊
vi.
旅行;傳送;前進,行進;[籃球]走步
vt.
經過,通過;游歷

❿ travel or not trave i have travel 翻譯

這么說是正確的.
Why not have a travel?= Why don't you have a travel?