『壹』 新聞報道英文範文大全
我們經常可以從電視上看到血多的新聞報道,英語版本的也看過不少。下面是我給大家整理的新聞報道英文範文,供大家參閱!
新聞報道英文範文:騎士--知恥而後勇
The Cavaliers seemingly relentless push towards athird straight NBA Finals appearance hit a speedbump on Sunday night as they dropped their firstcontest of the 2017 postseason – a 111-108 thrillerin Game 3 at The Q.
騎士看起來會不可阻擋地連續第三年殺進總決賽,但卻在周日晚上遭到了一次減速——他們今年季後賽第一次吃到敗仗,在系列賽第三場遭遇逆轉,在速貸中心以111-108輸掉比賽。
The Celtics come back for 111-108 Game 3 victory inCleveland! Cavaliers lead series 2-1
凱爾特人以111-108在克利夫蘭取得勝利!系列賽戰成2-1!
LeBron James is 0-6 in the playoffs when scoring fewer than 15 point. Scoring 11 points inGame 3 vs. Celtics.
當勒布朗-詹姆斯在季後賽得分少於15分時,他六戰全敗。第三場比賽對陣凱爾特人詹姆斯只得到11分。
Coach Tyronn Lue, on how Boston overcame Cleveland's 21-point lead... "Turning thebasketball over, offensive rebounds. We had some stops at times and couldn't rebound thebasketball. A lot of fourth-quarter turnovers gave them life."
“被對方轉換球權,搶到進攻籃板。我們有多次進攻停滯,無法控制住籃板球。第四節還有大量的失誤,這都給了他們機會。”泰倫盧對凱爾特人如何抹掉騎士隊21分的領先優勢時如是說。
You have to have some type of adversity in order to be successful... If it was going to happen,let it happen now.—LeBron James on the Game 3 loss
在你成功的路上總會有些挫折,如果 這一定會發生,就讓它先在發生吧。——勒布朗詹姆斯如此評價第三場的失利。
"We don't believe that people believed in us and they counted us out, and that put anotherchip on our shoulders."—Avery Bradley
“我們不相信人們會相信我們,他們認為我們不行了,這給我們增加了額外的壓力。”——艾弗里-布拉德利
"They hit us in the mouth and now it's our job to hit back."
“他們打了我們的臉,現在輪到我們反擊了”
The 93 PTS scored by Kyrie, LeBron and Love is the most by a trio in a NBAPlayoffs game since2014.
歐文,勒布朗,樂福三人合砍93分是自2014年季後賽之後三巨頭單場的最高得分。
Cleveland gains a 3-1 series lead and defeat the Celtics 112-99
克利夫蘭以112-99擊敗凱爾特人,系列賽獲得3-1的領先。
This was the kryie show. Irving banked a career-postseason-high 42 points on Tuesday night,leading the way for the Cavs to rally from an early 16-point deficit to defeat the Celtics 112-99in Game 4 of the Eastern Conference Finals. Thirty-nine of Irving's points were scored in thefirst three quarters.
這是歐文的表演。歐文在周二晚上獲得職業生涯季後賽新高的42分,帶領騎士隊從一開始落後16分的坑裡逐漸復甦,最終在東區決賽的第四場以112-99戰勝凱爾特人。其中在前三節就得到了39分。
"He was born for these moments."—LeBron James on Kyrie Irving.
“他就是為這樣的比賽而生的。”——勒布朗-詹姆斯如此評價凱里-歐文的表現。
"He wanted to put the team on his shoulders." Coach Lue on how KyrieIrving stepped uptonight.
“他想把球隊挑在他的肩上。”主教練泰倫盧對今晚凱里-歐文站出來接管比賽的表現如是說。
"I wasn't coming out. I knew how much we needed this game."
“我不會退出比賽,我知道我們有多需要這場比賽的勝利。”
"We understand the goal at hand." After a NBAPlayoffs career-high 42 PTS, Kyrie adds acouple more highlights in the postgame.
“我們理解眼前的目標”在得到季後賽生涯新高的42分後,凱里在賽後的一些亮點。
"He's a great finisher… He's one of the best point guards in the NBA.” -Avery Bradley on KyrieIrving.
“他是偉大的終結者,是聯盟最好的控球後衛之一。”——艾弗里-布拉德利如此評價凱里-歐文。
LeBron James bounced back in Game 4
詹皇在第四場比賽中重回狀態
1) Pick up 4 early fouls
1)早早就領到4次犯規
2) Sit the rest of the first half
2)在半場剩餘的時間里都坐在板凳席上
3) Return to drop 24 pts in the second half
3)在下半場回歸賽場拿到24分
LBJ back at the office...attacking...32 tonight
今晚勒布朗-詹姆斯重回狀態,砍下32分。
LeBron James 11-0 in series after holding 3-1 lead.
勒布朗-詹姆斯職業生涯在系列賽取得3-1領先的情況下,第五場比賽11戰全勝。
One bad game. That's all I'm gonna give you. "I've always stayed even-keeled," James said. "Atthe end of the day it's just basketball. You understand that I put in a lot of work to my craft.I've always trusted that. I've always leaned on my teammates at times as well. For me mentallyI've always focused on the present and not worried about the situation. You just live in themoment."
一場大敗。這是所有我要送給你們的。“我總是保持穩定”詹姆斯說,“在一天結束的時候,這只是籃球。你明白我為提高技術投入了很多的努力。我一直相信這些。我也總是倚靠我的隊友。對我來說,我一直專注眼前,不去擔心局勢如何。因為你只能活在當下。”
新聞報道英文範文:北京市計劃試點共享單車電子圍欄
To stop inappropriate parking of shared bikes,Beijing's Dongcheng and Xicheng districts will start apilot program that designates certain areas fit topark, using hi-tech assistance to enforce relatedrules.
為解決共享單車亂停亂放問題,北京市東城區和西城區將啟動一個試點項目,指定特定的共享單車停放區,藉助高科技手段執行相關規定。
Dongcheng District will mark nearly 600 sites forparking shared bikes, mainly near bus hubs, subwaystations and shopping centers.
東城區將施劃近600個共享單車停放區,主要設在公交樞紐、地鐵站點和購物中心附近。
Users will know from their mobile phone app where to put them. The project will possibly startas early as June.
使用者將會通過他們的手機APP知道單車放在了哪裡。該項目最早將於6月啟動。
Dongcheng and Xicheng districts are also planning to use "electronic fence" to curb illegalparking.
東城區和西城區還計劃用“電子圍欄”來遏制違規停車。
Riders who park bikes outside the allowed areas cannot lock them and will continue to becharged.
騎車人將單車停在指定區域外將無法為車輛上鎖,會一直計費。
The capital has increased its administration of shared bike parking as they become a popular,cheap choice for dodging traffic jams.
隨著共享單車成為一種避開交通堵塞的流行、廉價得選擇,北京市也對停車管理進行了加強。
Haidian, Xicheng and Shijingshan districts have designed some 2,000 parking areas for sharedbikes. Xicheng has also singled out 10 streets where riders are banned from parking.
海淀區、西城區和石景山區已經為共享自行車設計了約2000個停車位。西城區還特別挑出了10條禁止騎車人停車的街道。
新聞報道英文範文:伊萬卡代替父親主持反人口販運圓桌會議
Ivanka Trump revved up her White House role byleading a meeting in her father's absence.
日前,伊萬卡·特朗普在老爸缺席時主持了一次會議,為她在白宮的角色做好了准備。
While President Trump delivered a commencementaddress to graates at the U.S. Coast GuardAcademy in New London, Conn., last Wednesday,Ivanka led Congress in a bipartisan roundtablediscussion about global human trafficking in theRoosevelt Room.
當特朗普總統上周三在康涅狄格州新倫敦的美國海岸警衛隊學院給畢業生做演講的時候,伊萬卡則在白宮羅斯福廳就國際人口販賣問題主持國會進行討論。
"We have been concting interagency meetings to understand the scope of the issue ofhuman trafficking, as well as gathering recommendations from the academic, public, andprivate sector," said Ivanka, according to CNN.
據CNN報道,伊萬卡說:“我們一直在進行跨部門會議,深入了解人口販賣事件的范圍,同時從學校、公眾以及私營部門搜集各種建議。”
"Today, we bring an additional and critical group to the table, legislative leaders, to discussconcrete steps through legislation."
“今天我們請來了另外的關鍵團隊--如立法領導們來到會議現場,共同討論通過立法的具體步驟。”
Ivanka reportedly spoke for two minutes and said in part that combating human traffickingwas "a moral and strategic interest domestically and abroad."
據報道,伊萬卡演講了約2分鍾,並稱打擊人口販賣問題“無論在國內還是國外都具有道德和戰略利益”。
The meeting was another indication of the first daughter's influence in government. As anunpaid "adviser" to the president, Ivanka has sat in on meetings with world leaders andrepresented the U.S. at the W20 summit in Germany, which focused on gender equality.
此次會議是對這名第一女兒在政府的影響力的另一種展現。作為總統一名無償的“顧問”,伊萬卡已經開始與全球領導人一起參加會議。並出席了在德國舉行的聚焦性別平等的W20峰會。
Ivanka was also rumored to have influenced her father's decision to launch a missile strike inSyria in April and his stance on issues such as family leave. In March she admitted that her rolewas "unprecedented."
據傳,伊萬卡還在四月份對敘利亞發射導彈以及家庭休假問題上影響了她父親的決斷。她在三月份時承認,自己的角色是“史無前例的。”
『貳』 新聞報道英文範文
我們閱讀新聞報道的習慣,可以幫助我們提高英語詞彙的儲備。下面是我給大家整理的新聞報道英文寫作 範文 ,供大家參閱!
新聞報道英文範文:UN Security Council to meet on Ukraine
The United Nations Security Council will hold an emergency closed-door meeting to discuss the rising tension in Ukraine.
Tension in the country increased over the weekend after the Ukrainian government gave pro-Russian demonstrators an ultimatum to disarm or face a "full-scale anti-terrorist operation."
A security officer and a pro-Russian demonstrator died on Sunday following a confrontation in eastern Ukraine, where demonstrators have seized police and security buildings.
Moscow reacted strongly following the deaths, with the country's foreign ministry saying it is "outrageous" that the Ukrainian government is using armed forces for quelling protests. Russia has called for an end to the use of the military against the Ukrainian people and the start of a national dialogue for the sake of early and radical constitutional reform in Ukraine.
新聞報道英文範文:A clean-up project in Shibang Park
st March, in hopes of raising the environmental awareness of the public.
At about 5:00 pm, 35 students representatives went to the park to pick up the litter. When they were collecting the litter, many visitors came to help, showing considerable appreciation and support. Our students did a good job and learned a lot. However, the work still left something to be desired, since it started late and an hour was not long enough to attract more people.
In short, the project was a success and we will organize more such activities in future.
新聞報道英文範文:Michael Bowman
Another international flight to the United States has been cancelled amid continued security worries.
British Airways scrubbed廢止 one of three daily flights from London to the Washington area Thursday, the latest in a series of cancellations of international flights bound for the United States.
British Airways spokesman John Lamphill, "The British government directed British Airways to cancel flight 223. We can only assume that is e tosecurity reasons, but we have no other explanation."
Wednesday, another British Airways flight was detained several hours upon arrival at Washington's Dulles Airport while U.S. authorities questioned a number of passengers and concted extra baggage screening. All passengers were eventually allowed to disembark.
FBI spokeswoman Debbie Wierman said authorities acted on "routine interest" rather than a specific threat or allegation.
"There were names listed on the manifest of the plane that matched [the names of] persons that U.S. law enforcement officials were interested in interviewing. It was routine interest on our part, and, when it was all said and done, we had no concerns or worries."
But not everyone sees the stepped-up security effort as benign.;One passenger from the delayed British Airways flight vented his displeasure. "This was detention without e process, as far as I am concerned. I am an American citizen and I expect to be treated as such in my own country."
Last week, Air France canceled a half-dozen flights between Paris and Los Angeles. Wednesday, an AeroMexico flight bound for the United States was also scrubbed after U.S. officials raised security concerns with their Mexican counterparts.
The Associated Press quotes a spokesman for Mexico's government as complaining that U.S. officials did not share specific information about what provoked their concerns.
Two weeks ago, the U.S. Department of Homeland Security raised the nation's alert status to "orange" - the second highest level on a five color-coded scale. Earlier this week Homeland Security Director Tom Ridge announced new airline security measures, including an initiative to have sky marshals aboard certain flights operated by foreign carriers.
》》》》下一頁更多精彩“新聞報道英文版閱讀”
『叄』 英語作文新聞報道範文及翻譯
看新聞報道,了解社會,看英語版本,提高自己的 英語閱讀 能力。下面是我給大家整理的 英語 作文 新聞報道 範文 及翻譯,供大家參閱!英語作文新聞報道範文及翻譯:鐵路旅客手指被夾自動門不得不跟隨高鐵列車一起跑 Video footage shows a man forced to run alongside amoving high speed train after getting his fingerclamped between one of the doors. 視頻顯示一名男子手指被夾自動門,不得不跟隨高鐵列車跑起來。 The video was filmed on May 15 at a station inChangzhou, east China's Jiangsu province, accordingto the People's Daily Online. 視頻拍攝於5月15號江蘇常州站,人民網報道。 After some time, the man manages to pull his fingeraway from the closed doors. 一會之後,這名男子成功的將手指掙脫開來。 In the footage the man can be seen moving along with the train. 從視頻中可以看出男子和列車一起跑了起來。 According to Xinmin, the man boarded the wrong train thinking it was the G7080 train. 據稱男子上錯車,以為那是G7080列車。 As soon as he realised his mistake, he tried to exit the train. 意識到自己上錯車後,他立馬走出車門。 However as he left in a hurry, he got a finger on his left hand trapped in the automatic doors. 然而在他匆忙下車時,他左手手指被夾在了自動門里。 He was forced to run with the train for a short time until he eventually managed to pull hisfinger out from the door. 於是他不得不和列車一起跑了起來,過了一會才將手指掙脫。 The man did not have any serious injuries and took his intended train shortly after. 男子沒有受到重傷,後來坐上了正確的列車。 英語作文新聞報道範文及翻譯:印度稱衛星是給南亞的禮物而巴基斯坦則說不用了 The Indian Space Research Organisation's GSAT-9on board the Geosynchronous Satellite LaunchVehicle (GSLV-F09), launches in Sriharikota in thestate of Andhra Pradesh. —AFP 印度太空研究組織的地球同步衛星運載火箭,搭載著GSAT-9通訊衛星,在安得拉邦的斯里赫里戈達島發射。 India launched a communications satellite on Fridayfor its smaller neighbours to share, part of its effortsto build goodwill in the region and counter Chineseinfluence, but arch-rival Pakistan said it would stayaway from the project. 印度於5月5日發射了一顆通訊衛星,試圖讓他的鄰居們分享科技成果,以改善外交關系,制衡中國的影響力。然而他的夙敵巴基斯坦卻表示並不想參與此一計劃。 Prime Minister Narendra Modi, who came to office promising to strengthen ties withneighbours such as Sri Lanka, Nepal and even Pakistan, has called the satellite a gift to southAsia. 印度納倫德拉·莫迪承諾要加強印度與周邊國家例如斯里蘭卡、尼泊爾,甚至是巴基斯坦的關系。他把這顆衛星稱為給南亞的禮物。 「The successful launch of South Asia Satellite is a historic moment. It opens up new horizons ofengagement,」 he said soon after an Indian-made rocket carrying the satellite lifted off from theSriharikota space centre in southern India. 穆迪在印度成功發射了自製的火箭和衛星後表示:「南亞衛星的成功發射是一次壯舉。它讓印度參與國際事務的程度上升了一個台階。」 So far Afghanistan, Bangladesh, Bhutan, Nepal, Sri Lanka and the Maldives have signed up tomake use of the satellite. Pakistan said it was working on its own satellite and did not join. 目前為止阿富汗、孟加拉、不丹、尼泊爾、斯里蘭卡和馬爾地夫都簽字同意使用這顆衛星。而巴基斯坦則表示他們要自己研發衛星,所以不會參與計劃。 The South Asia Satellite will offer participating countries television services and communicationstechnology for bank ATMs and e-governance, and may even serve as a backup for cellularnetworks, especially in places where the terrestrial connectivity is weak, the Indian foreignministry said. 印度外交部長表示:南亞衛星能向參與國家提供電視服務和電子金融、行政甚至蜂窩網路服務,特別在一些偏遠而信號微弱的地區。 India is trying to push back against China's expanding involvement in infrastructure buildingacross south Asia, by offering financial and technical aid of its own. 印度試圖以財政和科技支援鄰國,抑制中國在南海大搞基建而逐漸擴大的影響力, Modi said the leaders of the participating countries had joined him in a video conference tomark the launch. 莫迪表示為了紀念發射成功,參與國家的首腦們已經和他進行了一次視頻會議。 Ties with Pakistan remain difficult, with the Indian government this week accusing Pakistan ofkilling and then mutilating the bodies of two soldiers on patrol on the disputed Kashmir border,provoking calls for retribution. Pakistan denied the accusation. 要保持與巴基斯坦的關系非常困難。在這個星期印度政府才指責巴基斯坦在有爭議的喀什米爾地區殺害並損毀的兩名巡邏士兵的屍體。這件事令一些民眾要求政府向巴基斯坦報復,而巴基斯坦否認了這個指控。 英語作文新聞報道範文及翻譯:中國敦促韓國清除障礙以保雙邊良好關系 China's Foreign Minister Wang Yi (right) shakeshands with South Korean special envoy Lee Hae-chanat the foreign ministry in Beijing on May 18, 2017 (AFP Photo/THOMAS PETER) 2017年5月18日,中國外交部長王毅在北京會見韓國總統特使李海瓚(法新社/THOMAS PETER) China's foreign minister urged South Korea's newgovernment on Thursday to remove "obstacles" togood relations amid Chinese anger at the USdeployment of an anti-missile system on the Koreanpeninsula. 因不滿美國在朝鮮半島部屬反導系統,中國外交部長周四敦促韓國新政府消除「障礙」以促雙邊良好關系。 Greeting South Korean presidential envoy Lee Hae-Chan in Beijing, Foreign Minister Wang Yisaid bilateral relations have made immense progress over the years. 在北京會見韓國總統特使李海瓚時,中國外交部長稱中韓雙邊關系多年來已取得很大進展。 "But this year we've had some undeserved setbacks," Wang said, likely in a veiled referenceto the Terminal High Altitude Area Defence (THAAD) system that became operational earlier thismonth. 「但今年中韓關系遭遇到不該有的挫折,」可能是暗指本月早些時候已達可用狀態的末端高空區域防禦系統(THAAD/薩德反導系統) "We hope the new government will correct the problems that we have encountered and takeeffective measures and positions as soon as possible to remove the obstacles that have beenplaced on the road to good relations between our two countries." 「我們希望韓新任政府能夠糾正問題,盡快採取切實有效的 措施 ,消除兩國良好關繫上的障礙。」 South Korea's new President Moon Jae-In dispatched Lee to Beijing in the wake of his electionvictory last week. 文在寅上周贏得選舉當選為韓國新任總統後,很快就派遣了特使李海瓚前往北京。 Ties between Seoul and Beijing soured before Moon's election over the deployment of THAAD,which is aimed at guarding against threats from nuclear-armed North Korea. China sees THAADas a threat to the regional security balance. 部屬薩德旨在防衛有核力量的朝鮮,而中國將它視為地區安全平衡的威脅,因此,文在寅當選前中韓關系開始惡化。 Left-leaning Moon and President Xi Jinping spoke on the phone last week and both agreed thatdenuclearising North Korea was a "common goal" between them, Moon's spokesman said. 文在寅的發言人稱,上周左傾的文在寅與主席通電話,雙方認為朝鮮無核化是「共識」。 "We believe South Korea will bring clear measures to improve relations," Wang said. 王毅外長稱:「我們相信韓國會採取明確措施改善兩國關系。」 For his part, Lee said Moon asked him "to express his thanks to President Xi for his message ofcongratulations after our election. He also asked me to come and engage in deep dialogue". 對於自己的出訪,李海瓚稱文在寅叮囑其「向主席致謝,感謝在我們選舉後發來賀電。還要我與中方開展深入的對話」 Moon's spokesman, Yoon Young, said last week that the special delegation to Beijing would"exclusively discuss the THAAD and the North's nuclear issues". 上周,文在寅的發言人說赴北京的特使團會「專門討論薩德和朝鮮的核問題。」 Moon, who took office on Wednesday, favours engagement with the North -- whose keydiplomatic backer is China -- to bring it to the negotiating table over its nuclear and missileambitions. 周三就職的文在寅有意願與朝鮮接觸,促使其回到談判桌前,而鑒於朝鮮的核導野心,中國是文在寅外交政策的關鍵依仗。 He has previously expressed ambivalence over the THAAD system and told Xi last week hewas "well aware" of Chinese concerns about it, calling for bilateral talks to "increaseunderstanding over the issue". 文在寅此前表示過對薩德系統的搖擺心理,上周也告知主席他「很清楚」中方對此的關切,呼籲雙邊談話「增進對該問題的理解」。 Tensions have been running high in the region, with Pyongyang launching what appeared to beits longest-range missile yet on Sunday. 由於朝鮮周日發射了一枚不明的長程導彈,半島緊張局勢持續走高。 The United Nations Security Council met behind closed door on Tuesday to discuss tighteningsanctions on North Korea. 聯合國安理會周二舉行了閉門會議,討論對朝鮮加緊制裁。 US Ambassador to the UN Nikki Haley said the United States was working with China on a newsanctions resolution and warned that all countries must step up action against North Korea orface measures themselves. 美國駐聯合國大使Nikki Haley稱美與中國正就一項新制裁措施展開合作,他還警告說,所有國家都應加緊採取行動反制朝鮮,不然也會面對制裁。 看過英語作文新聞報道範文及翻譯的人還看了: 1. 新聞報道英文範文 2. 英語新聞稿範文 3. 初中英語新聞報道範文 4. 新聞翻譯論文範文 5. 英語範文及翻譯『肆』 英語新聞報道有題目嗎
英語新聞報道有題目。
英語新聞報道通常包括四個部分:
1、題目:標題要提煉報道內容的「精華」以吸引讀者閱讀,標題應當簡潔明了。
2、導語:導語是報道開頭的第一段或第一句話,導語簡明扼要地揭示出報道的核心內容。
3、主體:主體是報道的主要部分,它用充足的事實表現主題,是對導語內容的進一步展開和闡釋,使報道更加具體可信。
4、結語:通常是最後一句話或最後一段話,對全文內容作概括性的總結或對新聞事件的發展趨勢做出預測;英文新聞報道的時態以一般過去時為主,人稱通常使用第三人稱。
寫法技巧:
可根據新聞報道的內容而確定是否要結語或其它內容(如事件和歷史背景等),有時,還可將它們暗含在主體中。
在寫新聞報道時,首先要注意新聞的題目具有語言幽默風趣的特點,有較強的吸引力。同時,寫作依據的材料要充分,要用事實來說話,語言力求簡潔。最後,報道中要有亮點,能引人深思或能讓人產生強烈的興趣。